DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
restriction
Search for:
Mini search box
 

1300 results for restriction
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Abweichend von Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2006/112/EG ist Italien zudem gehalten, die Nutzung von dem Unternehmen des Steuerpflichtigen zugeordneten Kraftfahrzeugen für den privaten Bedarf nicht einer Dienstleistung gegen Entgelt gleichzustellen, wenn für das Fahrzeug gemäß dieser Entscheidung der Vorsteuerabzug eingeschränkt ist. [EU] By way of derogation from Article 26(1)(a) of Directive 2006/112/EC, Italy is also required not to treat as supplies of services for consideration the use for private purposes of vehicles included in the assets of a taxable person's business, where that vehicle has been subject to a restriction of the right to deduct under this Decision.

Abweichend von Artikel 26 Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2006/112/EG wird die Republik Polen ermächtigt, die private Nutzung eines Fahrzeugs, für das die Einschränkung nach Artikel 1 dieses Beschlusses gilt, durch den Steuerpflichtigen, durch sein Personals oder allgemein die Nutzung für unternehmensfremde Zwecke nicht als Dienstleistung gegen Entgelt zu behandeln. [EU] By way of derogation from Article 26(1)(a) of Directive 2006/112/EC, the Republic of Poland is authorised not to treat as a supply of services for consideration the private use by a taxable person or his staff or, more generally, for purposes other than those of his business, of a vehicle for which the restriction referred to in Article 1 of this Decision applies.

Abweichend von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 973/2001 ist den Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft in dem in Artikel 3 Absatz 2 genannten Gebiet während des in Artikel 3 Absatz 1 genannten Zeitraums der Fang ohne Beschränkung des Einsatzes bestimmter Arten von Schiffen und Geräten erlaubt. [EU] By way of derogation from the provisions of Article 3 of Regulation (EC) No 973/2001, Community fishing vessels shall be authorised to fish without restriction on the use of certain types of vessels and gears in the area referred to in Article 3(2) and during the period specified in Article 3(1).

Abweichend von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 973/2001 ist Gemeinschaftsschiffen in dem in Artikel 3 Absatz 2 genannten Gebiet während des in Artikel 3 Absatz 1 genannten Zeitraums der Fang ohne Beschränkung des Einsatzes bestimmter Arten von Schiffen und Geräten erlaubt. [EU] By way of derogation from the provisions of Article 3 of Regulation (EC) No 973/2001, Community vessels shall be authorised to fish without restriction on the use of certain types of vessels and gears in the area referred to in Article 3(2) and during the period specified in Article 3(1) of that Regulation.

Abweichend von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 973/2001 ist Gemeinschaftsschiffen in dem in Artikel 3 Absatz 2 jener Verordnung genannten Gebiet während des dort in Artikel 3 Absatz 1 genannten Zeitraums der Fang ohne Beschränkung des Einsatzes bestimmter Arten von Schiffen und Geräten erlaubt. 16.3. [EU] By way of derogation from Article 3 of Regulation (EC) No 973/2001, Community vessels shall be authorised to fish without restriction on the use of certain types of vessels and gears in the area referred to in Article 3(2) of that Regulation and during the period specified in Article 3(1) of that Regulation.

Abweichend von den Nummern 1 und 2 kann ein Mitgliedstaat im Hinblick auf das Erfordernis einer effizienten Verwaltung der Fangmöglichkeiten einem Schiff unter seiner Flagge eine zusätzliche Zahl von Tagen außerhalb des Hafens zuteilen, sofern die gleiche Zahl von Tagen außerhalb des Hafens anderen Schiffen unter seiner Flagge, für die in demselben Gebiet eine Aufwandsverringerung gilt, entzogen wird und die Kapazität, ausgedrückt in kW, der einzelnen Schiffe, die die Tage abgeben, gleich oder größer ist als die Kapazität der Schiffe, die die Tage erhalten. [EU] By way of derogation from points 1 and 2, and where efficient management of fishing opportunities so requires, a Member State may allocate to vessels flying its flag the right to additional days absent from port where an equal amount of days absent from port is withdrawn from other vessels flying its flag that are subject to effort restriction in the same area and where the capacity, in terms of kW, of each of the donor vessels is equal to, or larger than, that of the receiving vessels.

Abweichend von den unter Nummer 4 Buchstabe b) genannten Einschränkungen und während einer Übergangszeit bis spätestens 1. Januar 2006, in der es schwierig ist, Schafe eines bekannten Genotyps als Ersatz zu finden, können die Mitgliedstaaten beschließen, die Aufnahme von nicht trächtigen weiblichen Tieren eines unbekannten Genotyps in die unter Nummer 2 Buchstabe b) Ziffern i) und ii) genannten Haltungsbetriebe zuzulassen. [EU] During a transitional period until 1 January 2006 at the latest, and by way of derogation from the restriction set out in point 4(b), where it is difficult to obtain replacement ovine animals of a known genotype, Member States may decide to allow non-pregnant ewes of an unknown genotype to be introduced to the holdings referred to in point 2(b)(i) and (ii).

Abweichend von den unter Nummer 4 Buchstabe b genannten Einschränkungen und während einer Übergangszeit bis spätestens 1. Januar 2007, in der es schwierig ist, Schafe eines bekannten Genotyps als Ersatz zu finden, können die Mitgliedstaaten beschließen, die Aufnahme von nicht trächtigen weiblichen Tieren eines unbekannten Genotyps in die unter Nummer 2 Buchstabe b Ziffern i und ii genannten Haltungsbetriebe zuzulassen." [EU] During a transitional period until 1 January 2007 at the latest and by way of derogation from the restriction set out in point 4(b), where it is difficult to obtain replacement ovine animals of a known genotype, Member States may decide to allow non-pregnant ewes of an unknown genotype to be introduced onto the holdings to which the measures referred to in point 2(b)(i) and (ii) apply.'

"A - LE DO 50 KM/H" oder "21800 A LE DO 50 KM/H" oder "A 79 (< 50 KM/H)": berechtigt nur zum Führen eines Kraftrades der Klasse A1 79 (< 50 km/h); [EU] 'A - LE DO 50 KM/H', or '21800 A LE DO 50 KM/H', or 'A 79 (< 50 KM/H)': restriction to drive A1 79 (< 50 km/h) motorcycles only.

Allerdings ist gemäß dieser Entscheidung abweichend von diesem Verbot die Versendung von Fleisch, Fleischzubereitungen oder Fleischerzeugnissen auf dem nationalen Markt unter bestimmten Bedingungen genehmigt; u. a. muss dieses Fleisch mit dem in Anhang II der Richtlinie 2002/99/EG genannten Kennzeichen versehen sein. [EU] However, that Decision provides for derogations from that restriction for the dispatch onto the national market of certain meat and meat products and preparations, subject to certain conditions which include the marking of such meat as provided for in Annex II to Directive 2002/99/EC.

Allerdings sollte die zuständige Behörde bereits bei den ersten Anfangssignalen, dass der Markt für öffentliche Schuldtitel nicht ordnungsgemäß funktioniert, eine solche Beschränkung zeitweise aussetzen können. [EU] However, at the very first signal that the sovereign debt market is not functioning properly, the competent authority should be able to suspend such a restriction temporarily.

Allerdings sollte keine derartige Genehmigungsregelung oder Einschränkung eine Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit des Antragstellers bewirken. [EU] However, no such authorisation scheme or restriction should discriminate on grounds of nationality.

Allerdings war Yale nicht in der Lage, konkrete Beweise dafür vorzulegen, dass es weder de facto noch de jure an die genannten Einschränkungen in seiner Satzung gebunden war. [EU] Nevertheless, the company was not in a position to present concrete evidence demonstrating that it was de facto and de jure not subject to the aforesaid restriction stipulated by its AoA.

alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken [EU] all Agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices between undertakings which have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition

Alle Vertragsparteien tauschen Informationen über sicherheitsrelevante Fehlfunktionen, Unfälle, Störungen, Beinaheunfälle und andere gefährliche Vorkommnisse sowie über mögliche Einschränkungen der Nutzung von Güterwagen aus. [EU] All contracting parties shall exchange information on safety-related malfunctions, accidents, incidents, near-misses and other dangerous occurrences as well as on any possible restriction on the use of freight wagons.

Alle Wirkstoffe in dem Biozidprodukt sind in Anhang I aufgeführt und genügen den Beschränkungen gemäß diesem Anhang [EU] All the active substances contained in the biocidal product appear in Annex I and satisfy any restriction specified in that Annex

Als Antwort auf den zweiten Einwand der Niederlande wurde die Einschränkung hinsichtlich des Ursprungsgebiets des Ausgangserzeugnisses gestrichen, die Besonderheiten der Aufzucht und Fütterung der Schweine sowie deren Einfluss auf die Merkmale des Enderzeugnisses wurden hinzugefügt. [EU] In response to the second comment from the Netherlands, the restriction regarding the regions from which the basic ingredient may come has been dropped and more details have been included as to specific conditions for the breeding and feeding of the pigs, and the influence of these factors on the characteristics of the final product.

Als Kernbeschränkungen nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a und d gelten auch Vereinbarungen, bei denen sich die Lizenzgebühren auf Produkte erstrecken, die der Lizenznehmer nur mit seiner eigenen Technologie produziert. [EU] It is also a hardcore restriction under Article 4(1)(a) and 4(1)(d) if royalties extend to products produced solely with the licensee's own technology.

Am 10. Juni 2011 gab der Ausschuss für Risikobeurteilung (RAC) der Agentur seine Stellungnahme zu der vorgeschlagenen Beschränkung ab, wobei er die Wirksamkeit der Maßnahme für die Verringerung des Risikos für die menschliche Gesundheit und die Umwelt berücksichtigte. [EU] On 10 June 2011, the Committee for Risk Assessment of the Agency (RAC) adopted its opinion on the proposed restriction, taking into account its effectiveness in reducing the risks to human health and the environment.

Am 14. Juni 2008 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung über die Ergebnisse der Risikobewertung und über die Risikobegrenzungsstrategien für die Stoffe Cadmium und Cadmiumoxid, in der eine Beschränkung des Inverkehrbringens und der Verwendung von Cadmium in Loten und Schmuck empfohlen wurde. [EU] On 14 June 2008 the Commission published a Communication on the results of the risk evaluation and the risk reduction strategies for cadmium and cadmium oxide [6] which recommended a marketing and use restriction for cadmium in brazing sticks and jewellery.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners