A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
law-twister
lawbreaker
lawbreakers
lawes' parotia
lawful
lawfully
lawfulness
lawgiver
lawgiving
Search for:
ä
ö
ü
ß
187 results for
lawful
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Alternativ
argumentiert
Unternehmen
A
für
den
Fall
,
dass
die
Behörde
vom
Vorliegen
einer
Beihilfe
ausgeht
,
dass
diese
als
bereits
bestehende
Beihilferegelung
betrachtet
werden
sollte
.
Andernfalls
beruft
sich
das
Unternehmen
auf
den
Vertrauensschutz:
Es
war
von
der
Rechtmäßigkeit
der
steuerlichen
Regelung
ausgegangen
,
so
dass
die
Beihilfe
nicht
zurückgefordert
werden
sollte
. [EU]
In
the
alternative
Company
A
argued
that
should
the
Authority
conclude
that
aid
is
present
it
should
be
considered
to
be
existing
aid
,
failing
which
the
company
contends
that
it
had
legitimate
expectations
that
the
tax
legislation
was
lawful
and
no
recovery
of
aid
should
therefore
be
ordered
.
Am
23
.
Juni
2003
hat
der
Rat
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2003/468/GASP
betreffend
die
Überwachung
von
Waffenvermittlungstätigkeiten
angenommen
,
der
die
Mitgliedstaaten
dazu
verpflichtet
,
alle
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Überwachung
der
in
ihrem
Hoheitsgebiet
ausgeübten
Waffenvermittlungstätigkeiten
,
einschließlich
eines
klaren
Rechtsrahmens
für
rechtmäßige
Vermittlungstätigkeiten
,
zu
ergreifen
,
und
ihnen
nahe
legt
,
die
Überwachung
der
außerhalb
ihres
Hoheitsgebiets
ausgeübten
Vermittlungstätigkeiten
eigener
Staatsangehöriger
,
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
ansässig
oder
niedergelassen
sind
,
zu
erwägen
. [EU]
On
23
June
2003
,
the
Council
adopted
Common
Position
2003/468/CFSP
on
the
control
of
arms
brokering
[1],
requiring
Member
States
to
take
all
necessary
measures
,
including
a
clear
legal
framework
for
lawful
brokering
activities
,
to
control
brokering
activities
taking
place
within
their
territory
,
and
encouraging
them
to
consider
controlling
brokering
activities
outside
of
their
territory
carried
out
by
brokers
of
their
nationality
resident
or
established
in
their
territory
.
Am
26
.
Mai
2010
haben
die
Teilnehmerstaaten
den
OSZE-Aktionsplan
für
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
angenommen
,
in
dem
neben
der
Notwendigkeit
der
Schaffung
oder
Verschärfung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
legale
Vermittlungstätigkeiten
in
den
Teilnehmerstaaten
,
der
Notwendigkeit
der
Verschärfung
der
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Verwaltung
und
Sicherung
von
SALW-Lagerbeständen
und
der
Notwendigkeit
der
Verschärfung
der
Verpflichtungen
der
Teilnehmerstaaten
im
Hinblick
auf
die
Zerstörung
überschüssiger
und
illegaler
SALW
auch
die
Notwendigkeit
von
Mitteln
,
um
die
Kapazitäten
der
Teilnehmerstaaten
für
die
Zerstörung
überschüssiger
und
illegaler
SALW
zu
verbessern
,
genannt
wird
. [EU]
On
26
May
2010
,
Participating
States
adopted
the
OSCE
Plan
of
Action
on
SALW
,
where
reference
is
made
,
inter
alia
,
to
the
need
to
establish
or
reinforce
the
legal
framework
of
Participating
States
for
lawful
brokering
activities
,
to
strengthen
commitments
on
the
stockpile
management
and
security
of
SALW
,
and
to
strengthen
Participating
States'
commitment
to
destroy
surplus
and
illicit
SALW
,
and
means
to
improve
their
capacity
for
the
destruction
of
surplus
and
illicit
SALW
.
Angesichts
der
besonderen
Umstände
dieses
Falls
ist
die
Einleitung
einer
Antidumpinguntersuchung
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
gegen
Since
Hardware
somit
rechtmäßig
. [EU]
Therefore
,
in
view
of
the
special
circumstances
of
the
case
,
the
initiation
of
an
anti-dumping
investigation
based
on
Article
5
of
the
basic
Regulation
against
Since
Hardware
is
lawful
.
Aufgrund
der
verbindlich
vorgeschriebenen
Überwachung
staatlicher
Beihilfezahlungen
durch
die
Behörde
gemäß
Protokoll
3
des
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommens
können
Unternehmen
,
die
Beihilfen
erhalten
haben
,
zudem
nicht
grundsätzlich
von
der
legitimen
Annahme
ausgehen
,
dass
die
Beihilfe
rechtmäßig
ist
,
sofern
sie
nicht
gemäß
dem
in
den
Bestimmungen
des
Protokolls
dargelegten
Verfahren
gewährt
wurde
. [EU]
Moreover
,
in
view
of
the
mandatory
nature
of
the
supervision
of
State
aid
by
the
Authority
under
Protocol
3
of
the
Surveillance
and
Court
Agreement
,
undertakings
to
which
aid
has
been
granted
cannot
,
in
principle
,
entertain
a
legitimate
expectation
that
the
aid
is
lawful
unless
it
has
been
granted
in
compliance
with
the
procedure
laid
down
in
the
provisions
of
that
Protocol
[83].
Außer
bei
rechtmäßiger
Entlassung
wegen
Fehlverhaltens
haben
die
Arbeitnehmer
Anspruch
auf
eine
dauerhafte
Beschäftigung
über
den
Mindestzeitraum
,
der
in
den
einschlägigen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
in
Tarifvereinbarungen
über
Beschäftigungsverträge
niedergelegt
ist
. [EU]
Except
in
the
case
of
lawful
dismissal
for
misconduct
the
workers
shall
be
entitled
to
continuous
employment
for
a
minimum
period
consistent
with
the
national
legislation
concerned
or
any
collective
agreements
governing
employment
contracts
.
Außer
bei
rechtmäßiger
Entlassung
wegen
Fehlverhaltens
hat
der
benachteiligte
Arbeitnehmer
Anspruch
auf
eine
dauerhafte
Beschäftigung
über
den
Mindestzeitraum
,
der
in
den
einschlägigen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
in
Tarifvereinbarungen
über
Beschäftigungsverträge
niedergelegt
ist
. [EU]
Except
in
the
case
of
lawful
dismissal
for
misconduct
,
the
disadvantaged
worker
shall
be
entitled
to
continuous
employment
for
a
minimum
period
consistent
with
the
national
legislation
concerned
or
any
collective
agreements
governing
employment
contracts
.
'Befähigungszeugnis'
ein
Zeugnis
für
einen
Kapitän
,
einen
Offizier
oder
einen
Funker
für
das
Weltweite
Seenot-
und
Sicherheitsfunksystem
(
GMDSS
),
das
nach
Anhang
I
Kapitel
II
,
III
,
IV
oder
VII
ausgestellt
und
mit
Vermerken
versehen
ist
und
das
seinen
rechtmäßigen
Inhaber
dazu
berechtigt
,
in
der
im
Zeugnis
bezeichneten
Eigenschaft
Dienst
zu
tun
und
die
Funktionen
auszuüben
,
die
mit
dem
im
Zeugnis
bezeichneten
Verantwortungsniveau
verbunden
sind
[EU]
"certificate
of
competency"
means
a
certificate
issued
and
endorsed
for
masters
,
officers
and
GMDSS
radio
operators
in
accordance
with
Chapters
II
,
III
,
IV
or
VII
of
Annex
I,
and
entitling
the
lawful
holder
thereof
to
serve
in
the
capacity
and
perform
the
functions
involved
at
the
level
of
responsibility
specified
therein
;
Bei
Anträgen
gemäß
Artikel
13
Absatz
2:
Die
Verwendung
des
Namens
für
ähnliche
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel
ist
rechtmäßig
,
anerkannt
und
wirtschaftlich
von
Bedeutung
. [EU]
;
In
the
case
of
applications
under
Article
13
(2),
use
of
the
name
is
lawful
,
renowned
and
economically
significant
for
similar
agricultural
products
or
foodstuffs
Bei
der
Schutzdauer
der
verwandten
Schutzrechte
haben
sich
einige
Mitgliedstaaten
für
eine
Schutzdauer
von
fünfzig
Jahren
nach
der
erlaubten
Veröffentlichung
oder
der
erlaubten
öffentlichen
Wiedergabe
entschieden
. [EU]
For
the
protection
of
related
rights
certain
Member
States
have
introduced
a
term
of
50
years
after
lawful
publication
or
lawful
communication
to
the
public
.
Bei
einer
Maßnahme
,
die
a)
substanziell
modifiziert
und
b)
zeitlich
ausgeweitet
wurde
,
hätte
sich
ein
umsichtig
handelnder
Begünstigter
von
sich
aus
vergewissern
müssen
,
dass
die
Beihilfe
rechtmäßig
ist
. [EU]
Faced
with
a
measure
which
had
been
(a)
substantially
amended
and
(b)
extended
in
time
, a
prudent
beneficiary
should
have
verified
that
the
aid
was
lawful
.
"Berufserfahrung"
die
tatsächliche
und
rechtmäßige
Ausübung
des
betreffenden
Berufs
[EU]
'professional
experience'
means
the
actual
and
lawful
pursuit
of
the
profession
concerned
"Berufserfahrung"
ist
die
tatsächliche
und
rechtmäßige
Ausübung
des
betreffenden
Berufs
in
einem
Mitgliedstaat
[EU]
'professional
experience':
the
actual
and
lawful
pursuit
of
the
profession
concerned
in
a
Member
State
Dabei
sind
die
einschlägigen
Fakten
und
gegebenenfalls
die
rechtlichen
Schlussfolgerungen
im
Sinne
der
Artikel
der
jeweiligen
Richtlinie
anzuführen
(
max
.
500
Wörter
). [EU]
In
addition
to
the
box
(es)
to
be
ticked
above
,
please
explain
in
a
clear
and
comprehensive
manner
why
the
award
of
the
contract
without
prior
publication
of
a
contract
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
is
lawful
,
by
stating
in
any
case
the
relevant
facts
and
,
as
appropriate
,
the
conclusions
of
law
in
accordance
with
the
articles
in
the
relevant
Directive
(500
words
maximum
).
Dabei
sind
die
einschlägigen
Fakten
und
gegebenenfalls
die
rechtlichen
Schlussfolgerungen
im
Sinne
der
Artikel
der
Richtlinie
2004/17/EG
anzuführen
(
max
.
500
Wörter
). [EU]
In
order
to
benefit
from
the
reduced
time
limit
referred
to
above
,
in
addition
to
the
box
(es)
to
be
ticked
above
,
please
explain
in
a
clear
and
comprehensive
manner
why
the
award
of
the
contract
without
prior
publication
of
a
contract
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
is
lawful
,
by
stating
in
any
case
the
relevant
facts
and
,
as
appropriate
,
the
conclusions
of
law
in
accordance
with
the
Articles
in
Directive
2004/17/EC
(500
words
maximum
).
Da
die
Überwachung
der
staatlichen
Beihilfen
durch
die
Überwachungsbehörde
im
Protokoll
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
zwingend
vorgeschrieben
ist
,
darf
außerdem
ein
beihilfebegünstigtes
Unternehmen
grundsätzlich
nur
dann
auf
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Beihilfe
vertrauen
,
wenn
diese
unter
Beachtung
des
in
den
Bestimmungen
dieses
Protokoll
vorgesehenen
Verfahrens
gewährt
wurde
. [EU]
Moreover
,
in
view
of
the
mandatory
nature
of
the
supervision
of
state
aid
by
the
Authority
under
Protocol
3
of
the
Surveillance
and
Court
Agreement
,
undertakings
to
which
aid
has
been
granted
cannot
,
in
principle
,
entertain
a
legitimate
expectation
that
the
aid
is
lawful
unless
it
has
been
granted
in
compliance
with
the
procedure
laid
down
in
the
provisions
of
that
Protocol
[29].
Daher
und
im
Einklang
mit
diesen
Texten
kann
die
Todesstrafe
unter
keinen
Umständen
als
gesetzlich
zulässige
Strafe
angesehen
werden
. [EU]
Therefore
and
in
line
with
these
texts
,
capital
punishment
is
not
to
be
considered
a
lawful
penalty
under
any
circumstances
.
Da
keine
Einsprüche
erhoben
wurden
und
sich
nicht
ergeben
hat
,
dass
der
Name
legal
und
offenkundig
für
ähnliche
Agrarerzeugnisse
oder
Lebensmittel
verwendet
wird
und
dies
wirtschaftlich
von
Bedeutung
ist
,
sollte
diesem
Antrag
stattgegeben
werden
- [EU]
Since
no
objections
were
received
,
there
is
no
evidence
that
the
name
is
already
in
lawful
use
,
is
renowned
and
is
economically
significant
for
similar
agricultural
products
or
foodstuffs
.
Thus
the
application
should
be
approved
,
Damit
die
Verarbeitung
rechtmäßig
ist
,
müssen
die
Sachbearbeiter
gute
Gründe
haben
,
die
den
Verarbeitungsbedarf
rechtfertigen
. [EU]
For
processing
to
be
lawful
,
case
handlers
need
to
ensure
that
they
have
clear
reasons
justifying
the
processing
need
.
Damit
war
die
Gewährung
rechtmäßiger
Beihilfen
von
rund
37
Mio
.
EUR
verbunden
. [EU]
The
privatisation
involved
lawful
aid
of
some
EUR
37
million
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lawful":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners