A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
enhancement
enhancement mode
enhancements
enhancer
enhancing
enhancing the status
enharmonic
enharmonic change
enharmonic modulation
Search for:
ä
ö
ü
ß
597 results for enhancing
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Am
21
.
Mai
2003
legte
die
Kommission
eine
Mitteilung
zur
"Modernisierung
des
Gesellschaftsrechts
und
Verbesserung
der
Corporate
Governance
in
der
Europäischen
Union
-
Aktionsplan"
vor
. [EU]
In
a
Communication
adopted
on
21
May
2003
,
the
Commission
presented
its
Action
Plan
'Modernising
Company
Law
and
Enhancing
Corporate
Governance
in
the
European
Union
- A
Plan
to
Move
Forward'
[1].
Am
31
.
März
2004
verabschiedeten
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
der
Europäischen
Union
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
725/2004
zur
Erhöhung
der
Gefahrenabwehr
auf
Schiffen
und
in
Hafenanlagen
. [EU]
On
31
March
2004
the
European
Parliament
and
the
Council
of
the
European
Union
adopted
Regulation
(EC)
No
725/2004
on
enhancing
ship
and
port
facility
security
.
Angesichts
der
erheblichen
statistischen
Änderungen
und
zur
angemessenen
Überwachung
der
Situation
der
öffentlichen
Finanzen
in
Griechenland
sind
weitere
Anstrengungen
notwendig
,
um
die
Erhebung
und
Verarbeitung
der
nach
den
geltenden
Rechtsvorschriften
verlangten
gesamtstaatlichen
Daten
zu
verbessern
,
insbesondere
durch
die
Stärkung
von
Mechanismen
,
die
die
unmittelbare
und
korrekte
Bereitstellung
dieser
Angaben
gewährleisten
. [EU]
In
view
of
significant
statistical
revisions
and
in
order
to
allow
for
an
adequate
monitoring
of
the
situation
of
public
finances
in
Greece
,
further
efforts
are
needed
to
improve
the
collection
and
processing
of
general
government
data
required
by
the
existing
legal
framework
,
notably
by
enhancing
the
mechanisms
that
ensure
the
prompt
and
correct
supply
of
these
data
.
Angesichts
ihrer
Monopolstellung
sollten
die
Infrastrukturbetreiber
verpflichtet
werden
,
die
verfügbare
Fahrwegkapazität
und
Methoden
zu
ihrer
Erhöhung
zu
prüfen
,
wenn
die
Anforderungen
der
Nutzer
im
Rahmen
des
Kapazitätszuweisungsverfahrens
nicht
erfüllt
werden
können
. [EU]
In
view
of
their
monopolistic
position
,
infrastructure
managers
should
be
required
to
examine
the
available
infrastructure
capacity
,
and
methods
of
enhancing
it
when
the
capacity-allocation
process
is
unable
to
meet
the
requirements
of
users
.
Anhand
der
Diskussionsergebnisse
soll
die
Gruppe
eine
Reihe
branchenspezifischer
Empfehlungen
im
Hinblick
auf
die
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
Lebensmittelindustrie
vorlegen
.
Dabei
sollen
die
politischen
Konzepte
der
Gemeinschaft
,
insbesondere
die
Zielsetzungen
im
Bereich
Lebensmittelsicherheit
,
Gesundheit
,
Agrarpolitik
und
nachhaltige
Entwicklung
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
Based
on
the
outcome
of
its
discussions
the
group
should
formulate
a
set
of
sector-specific
policy
recommendations
with
a
view
of
enhancing
the
competitiveness
of
the
agro-food
industry
in
accordance
with
the
Community
policies
,
in
particular
the
objectives
of
food
safety
and
health
,
agricultural
policy
and
sustainable
development
.
Anhang
III
der
Richtlinie
2006/48/EG
sollte
angepasst
werden
,
um
bestimmte
Vorschriften
zugunsten
einer
stärkeren
Konvergenz
der
Aufsichtspraktiken
klarzustellen
. [EU]
Annex
III
to
Directive
2006/48/EC
should
be
adapted
in
order
to
clarify
certain
provisions
with
a
view
to
enhancing
the
convergence
of
supervisory
practices
.
Anwendungen
weltraumgestützter
Systeme
für
Risikoprävention
und
Risikomanagement
und
Notfälle
jeder
Art
unter
Verbesserung
der
Konvergenz
mit
nicht
raumgestützten
Systemen
. [EU]
Applications
of
space-based
systems
for
risk
prevention
and
risk
management
and
all
kinds
of
emergency
,
enhancing
convergence
with
non-space
systems
.
Anwendung
von
Methoden
der
Aquakultur
mit
gegenüber
den
üblichen
Praktiken
in
der
Aquakultur
deutlich
geringeren
negativen
Auswirkungen
oder
deutlich
positiveren
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
[EU]
Implementation
of
aquaculture
methods
substantially
reducing
negative
impact
or
enhancing
positive
effects
on
the
environment
when
compared
with
normal
practice
in
the
aquaculture
sector
Arbeitgeber
und
oder
Förderer
müssen
den
Wert
geografischer
,
sektorüberschreitender
,
interdisziplinärer
,
transdisziplinärer
und
virtueller
Mobilität
sowie
die
Mobilität
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
Privatsektor
als
ein
bedeutendes
Mittel
zur
Ausweitung
wissenschaftlicher
Kenntnisse
und
zur
beruflichen
Weiterentwicklung
in
jeder
Etappe
einer
Forscherlaufbahn
anerkennen
. [EU]
Employers
and/or
funders
must
recognise
the
value
of
geographical
,
intersectoral
,
inter-
and
trans-disciplinary
and
virtual
[7]
mobility
as
well
as
mobility
between
the
public
and
private
sector
as
an
important
means
of
enhancing
scientific
knowledge
and
professional
development
at
any
stage
of
a
researcher's
career
.
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
725/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31
.
März
2004
zur
Erhöhung
der
Gefahrenabwehr
auf
Schiffen
und
in
Hafenanlagen
(
ABl
. L
129
vom
29
.4.2004, S. 6). [EU]
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
725/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
31
March
2004
on
enhancing
ship
and
port
facility
security
(OJ L
129
,
29
.4.2004, p. 6).
Art
und
Weise
,
wie
die
Technik
geplant
,
betrieben
,
beibehalten
,
gesteuert
und
außer
Betrieb
genommen
wird
(
siehe
auch
Abschnitt
5.4); [EU]
Emission
monitoring
issues
related
to
the
use
of
the
technique
(see
also
Section
5.4.7),
sensitivity
and
durability
of
the
technique
,
issues
regarding
environmental
accident
prevention
.
Linkages
between
inputs
(e.g.
nature
and
quantity
of
raw
material
and
fuel
,
energy
,
water
)
and
outputs
(emissions,
residues/wastes
,
products
)
will
be
highlighted
,
in
particular
where
they
are
relevant
to
enhancing
an
understanding
of
different
environmental
impacts
and
their
interaction
,
for
example
where
some
trade-off
has
been
made
between
different
outputs
such
that
certain
environmental
performance
levels
cannot
be
achieved
at
the
same
time
.
Auch
bei
den
Strategien
für
das
lebenslange
Lernen
sind
gewisse
Fortschritte
erkennbar
,
bei
der
Reform
des
Systems
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
sind
jedoch
geringere
Erfolge
zu
verzeichnen
. [EU]
Moreover
,
there
has
been
some
response
in
enhancing
lifelong
learning
but
a
limited
response
in
reforming
the
vocational
education
and
training
system
.
Auch
die
Möglichkeiten
,
die
sich
aus
den
neuen
Instrumenten
im
Bereich
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
ergeben
,
sollten
zur
Optimierung
und
Rationalisierung
des
EURES-Leistungsangebots
genutzt
werden
. [EU]
The
opportunities
afforded
by
the
emerging
information
and
communication
technology
tools
for
further
enhancing
and
rationalising
the
services
provided
should
be
fully
taken
into
account
.
Auch
dies
ist
nicht
unrealistisch
mit
Blick
auf
die
jüngste
Änderung
des
Status
seiner
Beschäftigten
,
welche
die
betriebliche
Flexibilität
erhöht
und
einen
Kostenabbau
ermöglicht
." [EU]
Again
,
this
not
an
unrealistic
condition
in
view
of
the
recent
change
in
the
status
of
its
employees
enhancing
the
operational
flexibility
and
enabling
cost
reductions
.'
Auch
war
man
bestrebt
,
durch
eine
Neudefinition
von
Marke
und
Unternehmensidentität
(
Corporate
Identity
)
und
eine
Verschärfung
des
Sanierungsplans
mittels
Kosteneinsparungen
und
einer
Förderung
der
Handelsdynamik
die
operative
Erholung
der
BPN
zu
beschleunigen
. [EU]
It
also
sought
to
accelerate
the
operational
recovery
of
BPN
,
by
redefining
the
bank's
brand
and
corporate
identity
and
by
reinforcing
the
recovery
plan
through
cost
cuts
and
enhancing
commercial
dynamics
.
Aufbau
von
Elektrizitätsnetzen
in
Inselregionen
,
abgelegenen
Regionen
und
Regionen
in
Randlage
und
äußerster
Randlage
unter
Förderung
der
Diversifizierung
der
Energiequellen
und
einer
stärkeren
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
sowie
gegebenenfalls
der
Anbindung
dieser
Netze:
[EU]
Developing
electricity
networks
in
island
,
isolated
,
peripheral
and
ultraperipheral
regions
while
promoting
the
diversification
of
energy
sources
and
enhancing
the
use
of
renewable
energy
,
and
connection
of
the
electricity
networks
of
those
regions
,
if
appropriate:
Auf
der
Grundlage
dieser
Analyse
soll
die
Hochrangige
Gruppe
eine
Reihe
sektorspezifischer
strategischer
Empfehlungen
formulieren
,
die
die
Gemeinschaft
,
die
Mitgliedstaaten
oder
die
chemische
Industrie
selbst
umsetzen
können
,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
chemischen
Industrie
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
der
nachhaltigen
Entwicklung
zu
verbessern
. [EU]
Based
on
this
analysis
the
group
should
formulate
a
set
of
sector-specific
policy
recommendations
with
a
view
to
enhancing
the
competitiveness
of
the
chemicals
industry
in
accordance
with
the
objective
of
sustainable
development
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Bewertung
beurteilt
die
Kommission
die
Relevanz
der
Europa-2020-Projektanleiheninitiative
sowie
ihre
Wirksamkeit
im
Hinblick
auf
die
Steigerung
des
Investitionsvolumens
bei
vorrangigen
Vorhaben
und
auf
die
Verbesserung
des
Wirkungsgrades
der
Ausgaben
der
Union
. [EU]
On
the
basis
of
that
evaluation
,
the
Commission
shall
assess
the
relevance
of
the
Europe
2020
Project
Bond
Initiative
and
its
effectiveness
in
increasing
the
volume
of
investments
in
priority
projects
and
enhancing
the
efficiency
of
Union
spending
.
Auf
dieser
Grundlage
kann
die
Kommission
Maßnahmen
durchführen
,
um
die
Einsatzfähigkeit
der
in
den
Mitgliedstaaten
für
Katastrophenschutz
zuständigen
Einrichtungen
zu
erhöhen
,
indem
ihre
Reaktionsfähigkeit
bei
Notfällen
und
ihre
Techniken
und
Verfahren
für
den
Einsatz
und
die
sofortige
Nachsorge
verbessert
werden
. [EU]
This
entitles
the
Commission
to
implement
actions
to
increase
the
preparedness
of
organisations
involved
in
civil
protection
in
the
Member
States
,
by
enhancing
their
ability
to
respond
to
emergencies
and
by
improving
the
techniques
and
methods
of
response
and
immediate
aftercare
.
Aufgrund
der
in
den
ersten
Jahren
der
Durchführung
der
IPA-Verordnung
gewonnenen
Erfahrungen
erweist
sich
eine
begrenzte
Überarbeitung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
718/2007
als
notwendig
,
um
einige
Widersprüche
und
falsche
Querverweise
zu
beseitigen
,
den
Wortlaut
einiger
Artikel
klarer
zu
fassen
und
einige
der
besonderen
Bestimmungen
zu
ändern
,
damit
ein
höheres
Maß
an
Kohärenz
,
Effizienz
und
Wirksamkeit
bei
der
Durchführung
des
Instruments
erreicht
wird
. [EU]
In
the
light
of
the
experience
gained
in
the
first
years
of
implementation
of
the
IPA
Regulation
,
it
has
appeared
necessary
to
proceed
with
a
limited
revision
of
Regulation
(EC)
No
718/2007
with
a
view
to
removing
some
inconsistencies
and
erroneous
cross–
;references,
enhancing
clarity
in
the
text
of
some
articles
and
amending
some
of
the
specific
provisions
with
a
view
to
enhancing
coherence
,
efficiency
and
effectiveness
in
the
implementation
of
the
instrument
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "enhancing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners