A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
absorbabilities
absorbability
absorbable
absorbance
absorbed
absorbed cost basis
absorbed in thought
absorbed overhead
absorbed water
Search for:
ä
ö
ü
ß
296 results for absorbed
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
einfache
Vertrag
ist
in
dem
formellen
Vertrag
aufgegangen
.
The
simple
contract
has
been
absorbed
/
is
merged
in
the
formal
contract
.
Diese
Creme
zieht
schnell
(
in
die
Haut
)
ein
.
This
cream
is
quickly
absorbed
(by
the
skin
).
Beflissen
rezipiert
man
die
Avantgarde
und
lernte
die
Weltsprache
Abstraktion
. [G]
Assiduously
,
one
absorbed
the
avant
garde
and
learned
the
international
language
of
abstraction
.
Da
Biogas
ein
Abbauprodukt
organischer
Substanzen
ist
,
wird
bei
seiner
Verbrennung
-
im
Gegensatz
zu
fossiler
Energie
-
nur
die
Menge
an
Kohlendioxid
freigesetzt
,
die
vorher
bereits
durch
die
Pflanzen
gebunden
wurde
. [G]
Since
biogas
is
a
product
of
the
decomposition
of
organic
matter
,
its
combustion
-
unlike
that
of
fossil
fuels
-
only
releases
the
amount
of
carbon
dioxide
that
was
already
previously
absorbed
by
the
plants
.
Das
Publikum
hatte
andere
Themen:
den
Krieg
gegen
Spanien
und
die
bis
dato
schlimmste
Kältewelle
in
London
. [G]
The
public
was
absorbed
in
other
matters:
the
war
against
Spain
and
the
hitherto
worst
cold
spell
in
London's
history
.
Diese
Diskurse
werden
in
die
weltweite
Filmarbeit
der
Goethe-Institute
übernommen
und
weitergeführt
. [G]
These
discourses
are
absorbed
into
and
communicated
through
the
film
activities
of
the
Goethe-Institut
.
Im
Fall
von
R129
wird
die
-
in
ihrer
Intensität
durch
die
schaltbare
Verglasung
regulierte
-
Sonneneinstrahlung
durch
kaltwasserdurchströmte
Elemente
aufgenommen
. [G]
In
the
case
of
R129
,
the
solar
radiation
is
absorbed
by
elements
through
which
cold
water
flows
and
the
intensity
of
the
radiation
is
regulated
by
the
adjustable
glazing
.
Und
sie
alle
tragen
dazu
bei
,
dass
das
bürgerliche
Theater
neugierig
bleibt
und
offen
-
und
sich
nicht
unausgesetzt
auf
den
Nabel
schaut
. [G]
And
they
all
help
keep
civic
theatre
curious
and
open
,
expose
it
to
the
currents
of
the
times
and
prevent
it
from
becoming
absorbed
in
the
contemplation
of
its
navel
.
Viele
der
hier
Forschenden
werden
nachempfinden
können
,
was
Giacomo
Casanova
über
seinen
Studienaufenthalt
in
Wolfenbüttel
im
Jahre
1764
festhielt:
"Ich
kann
diese
acht
Tage
zu
den
glücklichsten
meines
Lebens
zählen
;
ich
dachte
weder
an
die
Vergangenheit
noch
an
die
Zukunft
,
und
mein
Geist
,
der
sich
vollständig
in
die
Arbeit
versenkt
hatte
,
konnte
die
Gegenwart
nicht
bemerken
.
Ich
habe
seitdem
zuweilen
gedacht
,
dass
vielleicht
das
Leben
der
Seligen
etwas
Ähnliches
sein
könnte
." [G]
Many
of
the
researchers
who
come
here
will
be
able
to
understand
what
Giacomo
Casanova
said
about
his
study
visit
to
Wolfenbüttel
in
1764:
"I
can
count
these
eight
days
as
being
among
the
happiest
of
my
life
[...]; I
thought
neither
about
the
past
nor
about
the
future
,
and
my
mind
,
which
had
become
completely
absorbed
in
work
,
was
oblivious
of
the
present
. I
have
sometimes
thought
since
that
perhaps
the
life
of
the
saints
could
be
something
like
this
."
Viele
von
Stadt
oder
Staat
finanzierten
Ensembles
,
die
nach
wie
vor
Kontinuität
in
der
Arbeit
ermöglichen
und
deshalb
auch
für
ausländische
Künstler
wie
etwa
den
Amerikaner
Kevin
O'Day
in
Mannheim
interessant
sind
,
haben
ästhetische
Impulse
aus
der
freien
Szene
aufgenommen
. [G]
Many
of
the
city
or
state-financed
ensembles
,
which
are
still
a
guarantee
of
continuity
in
work
and
are
thus
also
of
interest
for
foreign
artists
such
as
,
for
example
,
the
American
Kevin
O'Day
in
Mannheim
,
have
absorbed
aesthetic
impulses
from
the
free
scene
.
Wer
grünen
Kraftstoff
tankt
,
reduziert
zudem
den
Klimafrevel
,
denn
bei
der
Verbrennung
des
Pflanzensaftes
entweicht
den
Auspuffrohren
gerade
so
viel
klimaschädliches
Kohlendioxid
,
wie
die
Pflanzen
zuvor
-
qua
Photosynthese
im
Sonnenlicht
-
aus
der
Atmosphäre
aufgenommen
haben
. [G]
People
who
fill
up
with
green
fuel
also
do
less
harm
to
the
environment
because
as
the
plant
fuel
burns
,
the
exhaust
pipe
releases
exactly
the
same
amount
of
climate-harming
carbon
dioxide
that
the
plants
previously
absorbed
from
the
atmosphere
by
photosynthesis
in
the
sunlight
.
Abschließend
sei
noch
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Gruppe
insgesamt
,
die
seit
2001
einen
Cash
Pool
betreibt
,
unter
Liquiditätsmangel
leidet
,
da
die
von
den
profitablen
Bereichen
erwirtschafteten
Gelder
sofort
von
den
defizitären
Bereichen
absorbiert
werden
. [EU]
Lastly
,
it
should
be
noted
that
the
entire
group
,
whose
cash
has
been
pooled
since
2001
,
is
[...]
in
a
negative
liquid
position
as
the
cash
released
by
the
profit-making
parts
of
the
business
has
been
absorbed
by
the
loss-making
ones
.
Absorbierte
Verformungsenergie
bei
Wegnahme
der
Belastung
;
der
Bereich
liegt
innerhalb
der
Kurve
F-D
. [EU]
Strain
energy
absorbed
at
point
when
load
is
removed
.
Area
contained
within
F-D
curve
Absorbierte
Verformungsenergie
;
der
Bereich
liegt
unterhalb
der
Kurve
F-D
. [EU]
Strain
energy
absorbed
.
Area
under
F-D
curve
Allerdings
ergab
die
Untersuchung
ebenfalls
,
dass
in
die
Gemeinschaft
zwar
leicht
erhöhte
Mengen
gelangen
dürften
,
die
höheren
Produktionsmengen
angesichts
des
zu
erwartenden
Verbrauchsanstiegs
aber
voraussichtlich
größtenteils
von
anderen
Drittlandsmärkten
aufgefangen
würden
. [EU]
However
,
the
investigation
further
revealed
that
although
somewhat
increased
quantities
may
be
directed
to
the
Community
,
due
to
an
expected
increase
in
consumption
,
the
increased
production
volume
will
likely
be
absorbed
in
a
large
part
by
other
third
country
markets
.
Als
Alternative
zur
Messung
des
Abgasgegendrucks
nach
der
Regelung
Nr
.
59
kann
der
Nachweis
der
Fahrzeugleistung
durch
eine
Messung
auf
einem
Fahrleistungsprüfstand
erbracht
werden
,
wobei
die
bei
der
Geschwindigkeit
aufgenommene
Höchstleistung
der
Höchstleistung
des
Motors
entsprechen
muss
. [EU]
As
an
alternative
to
the
measurement
of
back-pressure
as
specified
in
Regulation
No
59
,
the
verification
of
the
vehicle
performance
can
be
performed
by
measuring
on
a
chassis
dynamometer
the
maximum
absorbed
power
at
a
speed
corresponding
to
the
engine
maximum
power
.
Als
Zweites
wurde
die
Gesellschaft
"Sernam
Xpress"
am
30
.
Juni
2011
aufgelöst
,
wobei
die
Gesellschaft
"Financière
Sernam"
als
einziger
Teilhaber
deren
Vermögenslage
übernahm
(
"Gesamtrechtsnachfolge"
). [EU]
Secondly
,
on
30
June
2011
,
the
company
Sernam
Xpress
was
wound
up
and
the
company
Financière
Sernam
,
the
sole
partner
,
absorbed
its
assets
and
liabilities
(an
operation
referred
to
as
the
'transfer
of
all
assets
an
d
liabilities'
).
angegebene
Gesamtleistungsaufnahme
durch
Hilfseinrichtungen
,
die
für
die
Prüfung
angebracht
wurden
und
nach
Abschnitt
2.4.
dieses
Anhangs
nicht
erforderlich
sind
[EU]
Declared
total
power
absorbed
by
auxiliaries
fitted
for
the
test
which
are
not
required
by
paragraph
2.4.
of
this
Annex
Angenommen
,
die
technisch
unvermeidbare
Mindestwasseraufnahme
bei
der
Bearbeitung
beträgt
2 %
Berechnet
anhand
des
Schlachtkörpers
ohne
Fremdwasseraufnahme
." [EU]
Assuming
that
the
minimum
technically
unavoidable
water
content
absorbed
during
preparation
amounts
to
2 % [1]
Calculated
on
the
basis
of
the
carcase
,
exclusive
of
absorbed
extraneous
water
.';
Angenommen
,
die
technisch
unvermeidbare
Mindestwasseraufnahme
bei
der
Bearbeitung
beträgt
2 %,
so
entspricht
der
nach
diesem
Verfahren
bestimmte
zulässige
Höchstwert
für
den
Gesamtwassergehalt
(
WG
)
in
Gramm
folgender
Formel
(
einschließlich
Konfidenzbereich
): [EU]
Assuming
that
the
minimum
technically
unavoidable
water
content
absorbed
during
preparation
amounts
to
2 % [1],
the
highest
permissible
limit
for
the
total
water
content
(WG)
in
grams
as
determined
by
this
method
is
given
by
the
following
formula
(including
confidence
interval
):
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "absorbed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners