A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
representational systems
representations and warranties
representations of Mary
representations of interests
representative
representative action
representative actions
representative ad litem
representative body
Search for:
ä
ö
ü
ß
6891 results for
Representative
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Kann
eine
herkömmliche
repräsentative
Denkmal-Anlage
überhaupt
der
Ausgangspunkt
individuellen
Gedenkens
sein
?
Welche
Bedeutung
sollten
vor
dem
Hintergrund
der
neuen
Denkmalsetzungen
die
"authentischen
Orte
der
Täter"
-
wie
zum
Beispiel
die
bereits
existenten
Gedenkstätten
in
den
Konzentrationslagern
,
aber
auch
die
so
genannte
Topographie
des
Terrors
auf
dem
ehemaligen
Standort
der
Gestapo-Zentrale
in
Berlin
-
haben
? [G]
Can
a
traditional
representative
monument
be
the
starting
point
for
individual
commemoration
at
all
?
What
significance
should
the
"authentic
places
of
the
perpetrators"
have
in
the
context
of
the
new
monuments
which
have
been
put
up
,
such
as
the
memorial
sites
already
existing
in
the
concentration
camps
,
but
also
the
so-called
Topography
of
Terror
on
the
former
site
of
the
Gestapo's
headquarters
in
Berlin
?
Leider
kann
diese
Darstellung
durch
den
vorgegebenen
Rahmen
nicht
den
Anspruch
auf
Vollständigkeit
erheben
,
sondern
muss
einzelne
Stile
und
KünstlerInnen
stellvertretend
für
viele
andere
benennen
und
ist
natürlich
nicht
ganz
frei
von
einer
subjektiven
Sichtweise
. [G]
Unfortunately
,
due
to
the
limits
of
space
,
this
account
can
make
no
claims
to
be
complete
,
but
must
name
a
few
styles
and
artists
that
are
representative
of
many
others
.
Of
course
,
such
an
account
is
inevitably
subjective
.
Mehr
repräsentative
Demokratie
wäre
eine
konstruktive
Antwort
auf
den
populären
Ruf
nach
mehr
plebiszitärer
Demokratie
. [G]
More
representative
democracy
would
be
a
constructive
solution
to
the
wide-spread
call
for
more
plebiscitary
democracy
.
Nicht
nur
verfügt
er
über
eine
enorme
stimmliche
Spannweite
-
sie
reicht
vom
tiefen
Schöpfungs-"D"
bis
zum
hohen
"A"
-
sondern
überdies
über
eine
Vielfalt
an
Ausdrucksmitteln
,
die
man
bei
kaum
einem
anderen
Vertreter
seines
Fachs
antrifft
. [G]
Not
only
does
he
possess
an
enormous
vocal
range
-
it
extends
from
the
low
D
in
Haydn's
The
Creation
(Die
Schöpfung
)
to
high
A -
what
is
more
,
he
deploys
a
diversity
of
expressive
resources
matched
by
hardly
any
other
representative
of
his
profession
.
Nur
18
Prozent
der
deutschen
Bevölkerung
können
sich
dieser
Meinung
anschließen
.
Das
hat
eine
repräsentative
Umfrage
des
Instituts
für
Demoskopie
Allensbach
ergeben
. [G]
Indeed
,
in
a
representative
survey
undertaken
by
the
Allensbach
Institute
for
Demoscopy
,
only
18%
of
Germans
view
them
purely
as
historical
events
.
Ob
diese
Angst
nun
berechtigt
ist
oder
nicht
,
Besorgnis
erregend
ist
ein
mit
dieser
Angst
korrelierendes
Phänomen:
Eine
am
Institut
für
interdisziplinäre
Konflikt-
und
Gewaltforschung
(
IKG
)
der
Universität
Bielefeld
unter
Leitung
von
Prof
.
Dr
.
Wilhelm
HEITMEYER
vorgenommene
repräsentative
10-Jahres-Querschnittsstudie
zum
Thema
"Gruppenbezogene
Menschenfeindlichkeit"
zeigt
in
ersten
Zwischenergebnissen
,
dass
die
Ablehnung
von
wohnungslosen
Menschen
gegenwärtig
eine
weitere
Verbreitung
und
eine
Zunahme
erfährt
. [G]
Whether
or
not
this
fear
is
justified
,
it
is
also
worrying
because
of
a
parallel
phenomenon:
the
first
interim
results
of
a
representative
10-year
cross-section
study
on
the
subject
of
"Group-related
Misanthropy"
carried
out
at
the
Institute
for
Interdisciplinary
Research
on
Conflict
and
Violence
(IKG)
of
the
University
of
Bielefeld
and
directed
by
Professor
Wilhelm
HEITMEYER
,
show
that
rejection
of
homeless
people
is
spreading
and
intensifying
at
the
moment
.
Perfekte
Repräsentantin
des
Sports
[G]
Perfect
representative
of
the
sport
Repräsentative
Moscheen
machen
den
Islam
für
alle
sichtbar
. [G]
Representative
mosques
make
Islam
visible
to
all
.
Seit
1993
steht
es
als
eingetragener
Verein
unter
der
Direktion
von
jeweils
einem
Vertreter
der
Universität
und
der
Hochschule
für
Musik
und
Theater
Leipzig
. [G]
Since
1993
,
it
has
operated
as
a
registered
association
under
the
direction
of
one
representative
from
the
University
of
Leipzig
and
one
from
the
city's
College
of
Music
and
Theatre
.
Sie
gehören
trotz
ihrer
für
den
heutigen
Betrachter
befremdlichen
Monumentalität
auf
Grund
der
repräsentativen
Architektur
sowie
der
skulpturalen
Bildprogramme
mit
ihrer
stalinistischen
Lesart
des
sowjetischen
Sieges
über
den
Hitlerfaschismus
zu
den
historisch
bemerkenswertesten
Denkmal-Hinterlassenschaften
auf
dem
Gebiet
der
ehemaligen
DDR
. [G]
In
spite
of
their
monumentality
,
which
is
alien
to
today's
viewers
,
they
are
still
part
of
the
monumental
heritage
in
the
territory
of
the
former
GDR
which
is
of
the
greatest
historical
interest
on
account
of
their
representative
architecture
and
their
visual
presentation
in
sculpture
of
their
Stalinist
interpretation
of
the
Soviet
victory
over
Hitler's
Fascism
.
Stefan
Glowacz
,
der
bekannteste
deutsche
Kletterprofi
,
sagt
über
Papert:
"Beeindruckend
ist
,
dass
sie
die
Kraft
hat
,
mit
den
Männern
mitzuhalten
.
Sie
ist
die
perfekte
Repräsentantin
der
Sparten
Eis-
und
Wettkampfklettern
." [G]
"What
is
impressive
is
that
she
has
the
energy
to
keep
up
with
the
men
.
She
is
a
perfect
representative
of
competitive
ice
climbing
,"
says
Stefan
Glowacz
,
the
best-known
German
climbing
pro
.
Warum
begrüßen
Sie
als
Vertreterin
dieses
Genres
,
die
Entscheidung
der
Initiatoren
,
diesen
Preis
ins
Leben
zu
rufen
? [G]
Being
a
representative
of
the
genre
yourself
,
why
do
you
embrace
the
decision
of
the
founders
to
create
the
award
?
Was
folgte
,
ist
eine
weithin
bekannte
,
steile
politische
Karriere:
Stellvertretende
Regierungssprecherin
der
letzten
Regierung
der
DDR
unter
Lothar
de
Maizière
,
Bundestagsabgeordnete
im
Dezember
1990
,
wenige
Wochen
später
gar
Bundesministerin
für
Frauen
und
Jugend
,
danach
dann
Bundesumweltministerin
,
Generalsekretärin
sowie
Partei-
und
Fraktionsvorsitzende
der
CDU
. [G]
What
followed
is
a
widely
known
,
precipitous
political
career:
Acting
Speaker
for
the
last
government
of
the
GDR
under
Lothar
de
Maizière
,
parliamentary
representative
in
December
1990
, a
few
weeks
later
Federal
Minister
for
Women
and
Youth
and
then
Minister
for
Environment
,
later
Secretary
General
,
Party
and
Faction
leader
of
the
CDU
.
Wenn
es
irgendwo
einen
antisemitischen
Vorfall
gibt
,
bittet
man
Spiegel
um
eine
Stellungnahme
,
als
wäre
der
Vertreter
der
Opfer
der
Fachmann
für
Antisemitismus
. [G]
After
each
anti-Semitic
incident
Paul
Spiegel
is
invited
to
comment
as
if
he
, a
victims'
representative
,
were
an
expert
on
anti-Semitism
.
"Wir
hatten
so
wenig
Ahnung
über
Juden
in
Deutschland"
,
erinnert
sich
Studentin
Daniela
di
Lena
an
den
Anfang
des
Projektes
zurück
,
"da
waren
wir
repräsentativ
." [G]
"We
had
so
little
idea
about
Jews
in
Germany"
,
student
Daniela
di
Lena
remembers
the
start
of
the
project
,
"that
we
were
representative
."
Zu
diesem
Zweck
haben
wir
jüngere
Deutsche
Islamwissenschaftler
mit
unterschiedlichen
Forschungsschwerpunkten
und
thematischen
Vorlieben
entweder
um
einen
exemplarischen
Beitrag
aus
ihrem
Arbeitsgebiet
oder
um
eine
programmatische
Stellungnahme
gebeten
. [G]
We
have
therefore
asked
German
Islamic
scholars
of
the
younger
generation
with
different
areas
of
specialisation
and
thematic
preferences
to
provide
either
a
representative
article
from
their
area
of
work
,
or
a
keynote
statement
.
Zugleich
gibt
es
Ansätze
,
einen
unabhängigen
Architekturstil
zu
entwickeln
,
der
für
die
eigenständige
Entwicklung
des
Islam
in
Deutschland
und
Europa
steht
. [G]
At
the
same
time
,
efforts
are
being
made
to
develop
an
independent
architectural
style
that
is
representative
of
Islam's
independent
development
in
Germany
and
Europe
.
Zurückhaltend
soll
sie
sein
,
diese
Künstlerin
,
die
als
herausragende
Vertreterin
neuer
deutscher
Fotografie
gehandelt
wird:
Candida
Höfer
. [G]
Candida
Höfer
,
an
artist
lauded
as
an
outstanding
representative
of
new
German
photography
,
is
said
to
be
reserved
.
01
Antragsteller
03
Vertreter
des
Antragstellers
*
05
Gesetzlicher
Vertreter
des
Antragstellers
**
[EU]
Codes:
01
Claimant
03
Claimant's
representative
*
05
Claimant's
legally
authorised
representative
**
02
Antragsgegner
04
Vertreter
des
Antragsgegners
* [EU]
02
Defendant
04
Defendant's
representative
*
06
Defendant's
legally
authorised
representative
**
Code
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Representative":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners