DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
progressive
Search for:
Mini search box
 

281 results for Progressive
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

1995 machten unzufriedene Progressive in München und in Hannover den Anfang: Sie gründeten eigene Gemeinden. [G] In 1995, dissatisfied Progressives in Munich and Hanover took the first step: They founded their own communities.

Auch verändere die fortschreitende Globalisierung den Blick und die Perspektive. [G] Progressive globalisation, he observes, will also change their view and perspective.

Auf den ersten Blick hat der Kampf der progressiven Gemeinschaften wenig mit der spirituellen Erneuerung zu tun, die sie suchen. [G] At first sight, the Progressive communities' struggle has little to do with the spiritual renewal that they seek.

Das Entscheidende aber war, dass nach einer langen Durststrecke avanciertes Design keine Ausnahmeerscheinung eines einzelnen "Conceptcars" mehr war, das aus Imagegründen das Votum der Vorstandsetage passierte. [G] But the decisive point was that after a long barren period, progressive design ceased to be the special mark of a single "concept car" approved by the boardroom for image-building purposes.

Der fortschrittliche Mozart, der, so ein Zeitgenosse, "hochgehen konnte wie Schießpulver", fasziniert uns mehr als der Antichambreur bei den Fürsten Europas, der zwar "nicht kriechen" wollte, aber sich doch nichts mehr wünschte als eine Festanstellung bei Hofe. [G] The progressive Mozart, who in the words of one of his contemporaries "could explode like gun-powder", fascinates us more than the man seeking audiences with Europe's princes who, if he did not want to "scrape", still desired nothing more than an appointment at court.

Der kanadische Komponist Murray Schafer brachte das Problem in den 1960er Jahren auf den Punkt: Er konstatierte einen fortschreitenden Verlust der akustischen Identität menschlicher Siedlungen, weil die vielerorts dominierende Lärmwand zum Verschwinden akustischer Gestalten, ästhetischer Vielfalt und räumlicher Tiefenstaffelung der Klänge führt. [G] Canadian composer Murray Schafer pinpointed the problem in the 1960s: he noted the progressive loss of acoustic identity in human settlements, where the dominant wall of sound is drowning out acoustic forms, aesthetic diversity and the spatial depth of sound.

Die eigentlich verbotenen Besuche in diesen oft musikalisch sehr progressiv orientierten, Funk, Soul und Rock favorisierenden Clubs gehören noch heute zu den Highlights in den persönlichen Biographien so mancher altgedienter DJs aus dem Hessischen und Pfälzischen. [G] Forbidden visits to these musically often very progressive clubs, favouring Funk, Soul, and Rock, are today still among the highlights in the personal biographies of some long-serving DJs from Hesse and the Palatinate.

Die Frauen tragen die Kippa, die Männer sind entsetzt: Die Union progressiver Juden sucht einen eigenen spirituellen Weg [G] The Women Wear the Kippa, the Men are Outraged: The Union of Progressive Jews seeks its own Spiritual Way

Die größte Welle von Abspaltungen gab es in Niedersachsen, wo das progressive Judentum seine historische Keimzelle sieht: Sieben Gemeinden mit bis zu 400 Mitgliedern, darunter auch viele "russische" Zuwanderer, haben sich dort zu einem eigenen Landesverband zusammengeschlossen - und so sogar einen Landeszuschuss erstritten. [G] The greatest wave of splits came in the Land of Lower Saxony, where Progressive Judaism traces its historical roots: seven communities with up to 400 members, including many "Russian" immigrants, have joined together there to form their own Land association and consequently even obtained a grant from the Lower Saxony government.

Diese neue, betont diasporische Ausrichtung wird im heute boomenden kulturellen Bereich sichtbar, und auch in der neuerlich starken Präsenz der World Union of Progressive Judaism, wobei gern darauf hingewiesen wird, dass diese ja in Deutschland ihren Ursprung hatte. [G] This new, strongly Diaspora-oriented attitude is clearly visible both in today's booming cultural sphere and in the increasingly strong presence of the World Union of Progressive Judaism, in which context it is often pointed out that this presence was, after all, rooted in Germany.

Eigentlich jedoch setzt der Zentralrat auf die Einheitsgemeinde, die Orthodoxe, Liberale, Konservative - eine weitere erstarkende liberale Richtung, die Frauen in der Synagoge gleichberechtigt - und eben Progressive unter einem Dach vereint. [G] The Central Council is actually hoping for an "Einheitsgemeinde" (united community) that would bring together the Orthodox, the Liberals, the Conservatives, the increasingly vigorous Liberal movement, which gives women equal rights in the synagogue, and indeed the Progressives under a single umbrella.

Erst mit der zweiten und dem Heranwachsen der dritten Generation ist einerseits ein fortschreitender Integrationsprozess, andererseits jedoch seit den 1990er Jahren auch ein Rückzug von Einwanderern in ihre ethnischen Enklaven zu beobachten. [G] It was not until the second generation and the maturing of the third generation that a progressive integration process became evident in Germany. On the other hand, since the 1990's we have also been witnessing a withdrawal of immigrants to their ethnic enclaves.

Heute ist Rothschild Wanderrabbiner - im Dienste der Union progressiver Juden. [G] Today Rothschild is a peripatetic Rabbi employed by the Union of Progressive Jews.

International ist die World Union for Progressive Judaism mit 1,6 Millionen Mitgliedern in 46 Ländern stark, aber in Deutschland war sie bis 1997 nicht vertreten. [G] With 1.6 million members in 46 countries, the World Union for Progressive Judaism is strong internationally, but was not represented in Germany until 1997.

Jedenfalls gibt es mit der Synagoge in der Oranienburger Straße (Mitte) und der auf Privatinitiative entstandenen Synagoge im Hüttenweg (Zehlendorf) zwei Gotteshäuser, in denen auch progressive Juden sich zu Hause fühlen. [G] At any rate, with the synagogue in the Oranienburger Straße (Berlin-Mitte) and the synagogue founded following a private initiative in the Hüttenweg (Zehlendorf), there are two places of worship where Progressive Jews too feel at home.

Nach langer Abwesenheit seit den frühen 50er-Jahren haben sich amerikanisch-jüdische Organisationen zurückgemeldet. Hierzu zählen das American Jewish Committee mit europäischem Büro in Berlin, die ultraorthodoxe Chabad-Lubawitscher Bewegung an einem Ende des religiösen Spektrums, und der World Union for Progressive Judaism am anderen Ende. [G] Having departed in the 1950s, American Jewish organisations are back, including the American Jewish Committee with a European office in Berlin, the ultra-orthodox Chabad Lubavich movement on one end of the scale, and the World Union for Progressive Judaism on the other.

Nicht einmal der liberale Rabbiner Walter Rothschild, der im Dezember 2000 von der Berliner Gemeinde entlassen wurde, nachdem er versucht hatte, progressive Elemente in den liberalen Gottesdienst in der Synagoge in der Pestalozzistraße einzuführen. [G] Not even the Liberal Rabbi Walter Rothschild, who was sacked in December 2000 by the Berlin community after he tried to introduce Progressive elements into the Liberal service at the synagogue in the Pestalozzistraße.

Politische Aufgaben übernehme die Union laut Mühlstein "nur hilfsweise", solange der Zentralrat nicht bereit sei, die progressiven Gemeinden oder Landesverbände aufzunehmen. [G] According to Mühlstein, the Union will only take on political duties "to be of assistance" as long as the Central Council is unwilling to accept the Progressive communities or Land groups as members.

"Progressiv" nennt sich die neue Bewegung, zu der sich deutschlandweit etwa 2500 der rund 100.000 Juden bekennen. [G] The new movement, which enjoys the support of 2500 of the roughly 100,000 Jews throughout Germany, calls itself "Progressive".

Ratlos aber irgendwie gut unterhalten zieht das Publikum weiter, studiert Wiederaufbaupläne von New Orleans, fortschrittlichen Massenwohnungsbau in Hong Kong, das neue Kiruna (das alte wird vom Erztagebau aufgefressen) in Schweden und Ökoarchitektur in Japan. [G] The observer is left somewhat clueless but still entertained, moving on to view reconstruction plans for New Orleans, progressive mass residential construction in Hong Kong, the new city of Kiruna in Sweden (the former city having been swallowed up by iron ore mines), and eco-architecture in Japan.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners