DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wear
Search for:
Mini search box
 

128 results for Wear
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

wear; clothes (clothing suitable for a particular occasion/purpose) [listen] [listen] Kleidung {f}; Bekleidung {f}; Sachen {pl} (in Zusammensetzungen) (für einen bestimmten Anlass/Zweck) [textil.] [listen] [listen]

babywear; baby clothes; baby clothing Babykleidung {f}; Babybekleidung {f}; Babysachen {pl}

swimwear; swimming clothes; swimming clothing; bathing clothes; bathing clothing Badebekleidung {f}; Badekleidung {f}; Badesachen {pl}

ladies' wear; ladieswear; ladies' clothes; ladies' clothing Damenkleidung {f}; Damenbekleidung {f}; Damenoberbekleidung {f}; Damensachen {pl}

functional wear; functional clothing Funktionskleidung {f}; Funktionsbekleidung {m}

loungewear bequeme Hauskleidung {f}

men's wear; menswear; men's clothes; men's clothing Herrenkleidung {f}; Herrenbekleidung {f}; Herrenoberbekleidung {f}; Herrensachen {pl}

concert clothes Konzertkleidung {f}

children's wear; children's clothes Kinderkleidung {f}; Kindersachen {pl}

summerwear; summer clothes; summer clothing Sommerkleidung {f}; Sommerbekleidung {f}; Sommersachen {pl}

beach wear; beachwear [Am.] Strandkleidung {f}; Strandbekleidung {f}

winterwear, winter clothes; winter clothing Winterkleidung {f}; Winterbekleidung {f}; Wintersachen {pl}

athleisure ® wear; athleisure ® Kleidung für Sport und Freizeit

wear-resistant housing; shield [listen] Panzer {m} [biol.] (Morph.)

wear-resistant housings; shields Panzer {pl}

wear; wearing; wear-out; wear and tear; attrition [listen] [listen] [listen] [listen] Abnutzung {f}; Verschleiß {m} [listen]

scuffing; wear due to rubbing Abriebverschleiß {m}

scoring wear Fressverschleiß {m}

chafing on the bead Verschleiß am Wulst

face wear (turning chisel) Verschleiß an der Spanfläche (Drehmeißel)

flank wear (turning chisel) Verschleiß an der Freifläche (Drehmeißel)

interference wear (gearwheel) Verschleiß durch Eingriffstörungen (Zahnrad)

wear due to rubbing; frictional wear; scuffing wear; wearout; wearing [listen] Verschleiß durch Reibung

roof-shaped wear dachförmige Abnutzung

eccentric wear exzentrische Abnutzung

even (tread) wear; smooth wear; uniform wear gleichmäßige Abnutzung

regular wear regelmäßige Abnutzung

heel-and-toe wear; tooth-shaped wear sägezahnförmige Abnutzung

rapid wear schnelle Abnutzung

spotty wear stellenweise Abnutzung

irregular wear ungleichmäßige Abnutzung

wave-like wear wellenförmige Abnutzung

to be likely/unlikely to wear out quickly einem erhöhten/geringen Verschleiß unterliegen

to wear sth. {wore; worn}; to have onsth. (clothing) etw. tragen; anhaben; aufhaben (Kopfbedeckung); umhaben (Schmuck) {vt} (Kleidung)

wearing; having on [listen] tragend; anhabend; aufhabend; umhabend

worn; had on [listen] getragen; angehabt; aufgehabt; umgehabt [listen]

he/she wears er/sie trägt; er/sie hat an

I/he/she wore ich/er/sie trug; ich/er/sie hatte an

he/she has/had worn er/sie hat/hatte getragen; er/sie hat/hatte angehabt

to wear mourning Trauer tragen; in Trauer gehen

to be worn next to skin direkt auf der Haut getragen werden

Did you notice she is wearing a new dress / she has on a new dress? Hast du gesehen, sie trägt ein neues Kleid.

He had nothing on. Er hatte nichts an.

You've got your sweater on backwards/back to front. Du hast den Pullover verkehrt an.

You can wear that!; You can pull/carry it off! Du kannst das tragen!

to wear {wore; worn}; to wear away; to wear down; to wear outsth. [listen] etw. abnutzen; abnützen; verschleißen; abtragen (Kleidung) {vt}

wearing; wearing away; wearing down; wearing out [listen] abnutzend; abnützend; verschleißend; abtragend

worn; worn away; worn down; worn out [listen] abgenutzt; abgenützt; verschlissen; abgetragen

wears nutzt ab; verschleißt

wore nutzte ab; verschliss

to wear down {wore; worn} ermatten {vi}

wearing down ermattend

worn down ermattet

wears down ermattet

wore down ermattete

to wear outsb. {wore; worn}; to tire outsb.; to drain sb.; to poop outsb. [Am.] [coll.] (of a thing) jdm. ganz schön zusetzen; jdn. ganz schön mitnehmen; jdn. ganz schön hernehmen [Ös.]; jdn. schaffen; jdn. schlauchen [ugs.] {v} (Sache)

wearing out; tiring out; draining; pooping out ganz schön zusetzend; ganz schön mitnehmend; ganz schön hernehmend; schaffend; schlauchend

worn out; tired out; drained; pooped out [listen] ganz schön zugesetzt; ganz schön mitgenommen; ganz schön hergenommen; geschafft; geschlaucht [listen]

The workouts wear you out / tire you out. Das Training schlaucht ganz schön.

The driving trip wore me out. Die lange Fahrt hat mich geschafft.

to wear away; to wear off; to wear out [listen] abnutzen {vt}

wearing away; wearing off; wearing out abnutzend

worn away; worn off; worn out abgenutzt

That will wear off in time. Das schleift sich noch ab. [übtr.]

to wear in; to break insth. etw. einlaufen; eintragen {vt} (Schuhe) [listen]

wearing in; breaking in einlaufend

worn in; broken in eingelaufen

The shoes need to be worn in. Die Schuhe müssen eingelaufen/eingetragen werden.

to wear sth. by handling etw. abgreifen {vt} (durch häufiges Anfassen)

wearing by handling abgreifend

worn by handling abgegriffen

to wear awaysth. etw. abwetzen {vt}

wearing away abwetzend

worn away abgewetzt

to wear out; to cease glowing [listen] ausglühen {vt}

wearing out; ceasing glowing ausglühend

worn out; ceased glowing ausgeglüht

to wear (shoes) out of shape (Schuhe) auslatschen {vt} [ugs.]

wearing out of shape auslatschend

worn out of shape ausgelatscht

to wear out; to become stretched [listen] ausleiern [ugs.] {vi}

wearing out; becoming stretched ausleiernd

worn out; become stretched ausgeleiert

to wear through; to fray [listen] (sich) durchreiben; (sich) durchscheuern {vi} [textil.]

wearing through; fraying durchreibend; durchscheuernd

worn through; frayed durchgerieben; durchgescheuert

to wear downsb. jdn. zermürben; aufreiben; mürbe machen {vt}

wearing down zermürbend; aufreibend; mürbe machend

worn down zermürbt; aufgerieben; mürbe gemacht

wear; abrasion [listen] [listen] Abnutzung {f} [geol.]

wear marks Abnutzungserscheinungen {pl}

wear out test Abnutzungstest {m}

wear out tests Abnutzungstests {pl}

to wear your hair in bunches [Br.] / in pigtails [Am.] die Haare in zwei Rattenschwänzen / seitlichen Schweifen tragen {v}

to wear the trousers [Br.]; to wear the pants [Am.] [fig.] das Sagen haben; der Herr im Haus sein; die Hosen anhaben [übtr.] {v}

to show someone who is wearing the trousers/pants around here jdm. zeigen, wer hier der Herr im Haus ist

wear plate Schleißblech {n}; Schleißplatte {f} [techn.]

wear plates Schleißbleche {pl}; Schleißplatten {pl}

wear ring Schleißring {m}

wear rings Schleißringe {pl}

wear protection Schleißschutz {m}

wear and tear bushing Verschleißbuchse {f} [techn.]

wear and tear bushings Verschleißbuchsen {pl}

wear plate; wearing plate Verschleißplatte {f} [techn.]

wear plates; wearing plates Verschleißplatten {pl}

wear bar Verschleißschiene {f} [techn.] [mach.]

wear bars Verschleißschienen {pl}

wear sensor Verschleißsensor {m} [techn.]

wear sensors Verschleißsensoren {pl}

wear index Verschleißzahl {f} [techn.]

to wear off abklingen {vi} (Wirkung)

to wear out [listen] austreten {vt} (Schuhe; Pfade)

to wear yourself to a frazzle sich völlig verausgaben; sich aufreiben {vr}

She has worn herself to a frazzle trying to meet the deadline. Sie hat sich völlig verausgabt, als sie versuchte, den Termin einzuhalten.

Wear suitable protective clothing. (safety note) Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen. (Sicherheitshinweis)

Wear impermeable gloves and safety goggles/face protection. (safety note) Bei der Arbeit undurchlässige Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. (Sicherheitshinweis)

to wear on sich hinziehen {vr}; voranschreiten vu

as the day wore on im Laufe des Tages

wear behaviour [Br.]; wear behavior [Am.] Verschleißverhalten {n}

wear and tear [listen] Verschleißerscheinungen {pl} (bei normaler regelmäßiger Benutzung)

ready-to-wear; off-the-peg [Br.]; off-the-rack [Am.] von der Stange; Konfektions... {adj} [textil.]

ready-to-wear suit; ready-made suit; off-the-peg suit [Br.]; off-the-rack suit [Am.] Anzug {m} von der Stange; Konfektionsanzug {m}

to buy off the peg von der Stange kaufen

to manufacture ready-to-wear (clothes) etw. konfektionieren {vt} [textil.]

manufacturing ready-to-wear konfektionierend

manufactured ready-to-wear konfektioniert

somewhat / much (the) worse for wear (of a person or thing) (ziemlich) ramponiert; (ziemlich) lädiert (Person, Sache); angeschlagen; ziemlich mitgenommen (Person) {v}

to look none the worse for wear kein bisschen mitgenommen aussehen

to be/look much the worse for wear (of a thing) schon bessere Tage gesehen haben (Sache)

to sap one's energy; to wear sb. out an etw. zehren {vi} (schwächen)

sapping one's energy zehrend

sapped one's energy gezehrt

cotton jersey wear Trikotage {f}; Trikotagen {pl} [textil.]

cotton jersey underwear Untertrikotage {f}; Untertrikotagen {pl}

knit outerwear; knitted outerwear Obertrikotage {f}; Obertrikotagen {pl}

evening wear Abendkleidung {f}

replacement state of wear (wire rope) Ablegereife {f} (Drahtseil) [techn.]

tread wear indicator; wear indicator Abnutzungsanzeiger {m}

(normal) wear and tear [listen] natürliche Abnutzungserscheinungen/Abnützungserscheinungen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {pl}; natürliche Abnutzung/Abnützung [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {f}

degree of wear Abnutzungsgrad {m}

rate of wear Abnutzungsrate {f}

rates of wear Abnutzungsraten {pl}

attrition; abrasion; frictional wear [listen] [listen] Abrieb {m}; Reibverschleiß (Abnutzung durch Reibung) [techn.]

Taber abrasion Abrieb nach Taber

abrasion resistance; wear resistance; rub resistance Abriebfestigkeit {f}; Scheuerfestigkeit {f}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners