A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
limited nuclear retaliation
limited order
limited partner
limited partners
limited partnership
limited partnerships
limited price order
limited productivity
limited service
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for
Limited Partnership
Search single words:
Limited
·
Partnership
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Als
Komplementär
kann
die
SGN
für
Defizite
der
KG
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
SGN
,
as
the
managing
partner
,
can
be
held
liable
for
all
the
shortcomings
of
the
limited
partnership
.
Am
1.
Februar
2000
wurde
die
Geschäftstätigkeit
der
"Sernam"
voll
und
ganz
auf
die
eigens
dafür
gegründete
Kommanditgesellschaft
"SCS
Sernam"
,
eine
Tochtergesellschaft
der
SNCF
,
übertragen
. [EU]
On
1
February
2000
,
all
Sernam's
business
activities
were
assigned
to
a
subsidiary
and
SCS
Sernam
(limited
partnership
)
was
thereby
formed
.
Am
1.
Februar
2000
wurde
Sernam
Domaine
in
eine
hundertprozentige
Tochtergesellschaft
der
SNCF
umgewandelt
.
Im
Anschluss
daran
wurde
eine
neue
Kommanditgesellschaft
(
nachstehend
"SCS
Sernam"
)
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit
gegründet
. [EU]
On
1
February
2000
Sernam
Domaine
was
transformed
into
a
100%
subsidiary
of
SNCF
and
a
new
limited
partnership
(hereinafter
referred
to
as
'SCS
Sernam'
)
was
then
created
by
SNCF
with
separate
legal
personality
.
Am
23
.
Mai
2001
genehmigte
die
Kommission
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
zugunsten
der
Kommanditgesellschaft
"SCS
Sernam"
,
die
dann
im
Dezember
2001
zur
Aktiengesellschaft
"Sernam
SA"
umgewandelt
wurde
(
Entscheidung
"Sernam
1"
). [EU]
On
23
May
2001
,
the
Commission
approved
aid
for
the
restructuring
of
SCS
Sernam
(limited
partnership
),
which
became
Sernam
SA
in
December
2001
('the
Sernam
1
Decision'
) [3].
An
erster
Stelle
muss
überprüft
werden
,
ob
die
Beteiligung
der
KG
und
ihres
Komplementärs
SGN
als
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
betrachtet
werden
kann
,
und
,
falls
dies
der
Fall
ist
,
ob
diese
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
. [EU]
It
must
first
be
established
whether
participation
in
the
limited
partnership
and
its
managing
partner
SGN
can
be
considered
to
be
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
and
if
so
,
whether
such
aid
would
be
compatible
with
the
common
market
.
Auch
wenn
Sernam
später
wieder
von
einer
SCS
in
eine
SA
umgewandelt
wurde
und
die
Privatisierung
des
Unternehmens
kein
entscheidendes
Element
des
Dossiers
mehr
ist
,
ändert
die
Kommission
ihren
Standpunkt
im
Zusammenhang
mit
der
Beihilfefähigkeit
nicht
. [EU]
Even
though
Sernam
was
eventually
reconverted
from
an
SCS
(limited
partnership
)
to
a
société
anonyme
and
although
Sernam's
privatisation
is
no
longer
a
constituent
element
of
the
dossier
,
the
analysis
of
eligibility
remains
unchanged
.
Bei
der
Berechnung
des
Marktanteils
des
Begünstigten
hat
die
Kommission
auch
die
Tatsache
berücksichtigt
,
dass
es
sich
bei
der
Gesellschaft
BVG
um
ein
großes
Unternehmen
handelt
,
das
vollständig
im
Besitz
der
BVG
Medien
KG
-
einer
Kommanditgesellschaft
im
Besitz
privater
Investoren
-
ist
. [EU]
When
calculating
the
beneficiary's
market
share
[6],
the
Commission
also
took
account
of
the
fact
that
BVG
is
a
large
enterprise
wholly
owned
by
BVG
Medien
KG
, a
limited
partnership
in
the
hands
of
private
investors
.
Bei
Investment-Kommanditgesellschaften
muss
mindestens
ein
Vollhafter
nach
irischem
Recht
gegründet
sein
. [EU]
In
the
case
of
an
investment
limited
partnership
,
at
least
one
general
partner
must
be
incorporated
in
Ireland
.
Chinook
Group
Limited
Partnership
,
gemeinsam
mit
Chinook
Group
Limited
vom
13
.
Oktober
1992
bis
14
.
April
1994
[EU]
Chinook
Group
Limited
Partnership
,
together
with
Chinook
Group
Limited
,
from
13
October
1992
until
14
April
1994
Da
ausgeschlossen
wird
,
dass
die
KG
Immobilien
zu
anderen
Preisen
als
dem
Marktpreis
kauft
,
verkauft
und
verwaltet
,
wird
gewährleistet
,
dass
keine
Beihilfen
an
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
gewährt
werden
. [EU]
The
possibility
of
the
limited
partnership
purchasing
,
selling
and
managing
property
obtained
at
prices
other
than
market
price
is
excluded
,
which
ensures
that
no
help
is
given
to
companies
in
difficulty
.
Da
der
Staat
eine
Beteiligung
an
einer
Kommanditgesellschaft
hält
,
haftet
der
Staat
-
als
Eigentümer
(
eines
Teils
)
des
Aktienkapitals
-
ausschließlich
bis
zum
Veräußerungswert
der
Aktiva
für
die
Schulden
der
Gesellschaft
. [EU]
Since
the
government
has
a
share
in
a
limited
partnership
,
the
State
,
as
owner
of
(some
of
)
the
share
capital
will
only
be
liable
for
the
partnership
's
debts
up
to
the
liquidation
value
of
the
assets
.
Da
die
KG
,
und
in
ihrem
Namen
die
SGN
,
den
Angaben
der
niederländischen
Behörden
zufolge
ebenso
handelt
wie
jeder
andere
Marktteilnehmer
gegenüber
seinen
Kunden
(
den
Personen
,
von
denen
Immobilien
oder
Grundstücke
gekauft
werden
bzw
.
die
Immobilien
oder
Grundstücke
verwalten
oder
kaufen
),
kann
die
Schlussfolgerung
gezogen
werden
,
dass
Dritten
,
die
an
den
Aktivitäten
der
KG
und
ihres
Komplementärs
SGN
beteiligt
sind
,
kein
Vorteil
verschafft
und
infolgedessen
keinerlei
Form
von
Beihilfe
gewährt
wird
. [EU]
According
to
the
information
provided
by
the
Dutch
authorities
,
the
limited
partnership
and
SGN
(acting
on
its
behalf
)
behave
like
any
other
market
player
towards
its
clients
(the
individuals
from
whom
the
property
or
land
is
purchased
,
who
maintain
this
property
or
land
or
who
buy
the
property
or
land
).
It
can
the
refore
be
concluded
that
the
third
parties
involved
in
the
activities
of
the
limited
partnership
and
its
managing
partner
SGN
do
not
have
an
advantage
and
therefore
do
not
receive
any
form
of
aid
.
Daher
wurden
die
15
%
an
Sernam-Anteilen
,
die
Geodis
und
Cogip
jeweils
erworben
hatten
,
an
die
SNCF
zurückgegeben
,
die
damit
erneut
zu
100
%
Eigentümerin
von
Sernam
ist
, [EU]
Consequently
,
the
15%
which
Geodis
and
COGIP
had
each
acquired
in
Sernam
were
returned
to
SNCF
which
thus
again
became
the
100%
owner
of
Sernam
;
the
transformation
of
Sernam
into
a
limited
partnership
(SCS)
in
order
to
make
Geodis
indefinitely
responsible
for
Sernam's
debts
.
Da
Kommanditisten
per
definitionem
keine
Verwaltungstätigkeiten
ausüben
dürfen
,
werden
diese
durch
die
SGN
als
Komplementär
ausgeübt
.
Die
SGN
handelt
dabei
im
Namen
der
KG
. [EU]
Since
silent
partners
cannot
by
definition
be
involved
in
management
,
SGN
as
managing
partner
performs
these
activities
and
therefore
acts
on
behalf
of
the
limited
partnership
in
these
matters
.
Daneben
sollte
der
Staat
der
wichtigste
Gesellschafter
sein
,
der
der
KG
Startkapital
zur
Verfügung
stellt
. [EU]
The
government
would
also
be
the
primary
source
of
the
limited
partnership
's
initial
capital
.
Den
Angaben
der
niederländischen
Behörden
zufolge
wurde
nur
das
Startkapital
aus
Staatsmitteln
zur
Verfügung
gestellt
;
andere
Beihilfen
oder
staatliche
Mittel
stehen
für
die
KG
oder
ihren
Komplementär
SGN
nicht
zur
Verfügung
. [EU]
According
to
the
information
provided
by
the
Dutch
authorities
only
the
start-up
capital
was
provided
using
State
resources
and
no
other
aid
or
State
resources
were
made
available
to
the
limited
partnership
or
its
managing
partner
SGN
.
Den
niederländischen
Behörden
zufolge
wird
die
Maßnahme
den
Gartenbauunternehmen
keinen
direkten
oder
indirekten
Vorteil
verschaffen
,
der
den
Wettbewerb
beeinflussen
oder
beschränken
könnte
,
da
die
KG
die
Betriebe
oder
Flächen
stets
zum
Marktpreis
wird
verkaufen
müssen
,
wenn
sie
ihre
Gewinnspanne
erhalten
,
Rentabilität
erzielen
und
ihre
Aktivitäten
fortführen
will
. [EU]
According
to
the
Dutch
authorities
,
horticulturalists
will
not
benefit
directly
or
indirectly
from
the
measure
in
a
way
that
will
influence
or
limit
competition
,
since
the
limited
partnership
will
always
have
to
sell
the
land
or
premises
at
market
price
if
it
wishes
to
maintain
its
profit
margin
and
remain
viable
and
continue
its
activities
.
Der
Fonds
wird
als
10-jährige
Kommanditgesellschaft
errichtet
,
die
mit
Zustimmung
aller
Kapitalgeber
bis
höchstens
12
Jahre
verlängert
werden
kann
,
um
einen
erfolgreichen
Ausstieg
aus
dem
Fonds
zu
erleichtern
. [EU]
The
fund
will
be
newly
set
up
as
a
10-year
limited
partnership
that
can
be
extended
with
the
consent
of
all
investors
to
a
maximum
of
12
years
to
facilitate
successful
exits
from
the
fund
.
Der
Kauf
,
der
Verkauf
und
die
temporäre
Verwaltung
von
Grundstücken
durch
die
KG
und
ihren
Komplementär
SGN
müssen
zum
Marktpreis
erfolgen
.
Der
Kauf
,
der
Verkauf
und
die
temporäre
Verwaltung
zu
Preisen
unterhalb
des
Marktpreises
sind
laut
ihrer
Satzung
verboten
. [EU]
The
purchase
,
sale
and
temporary
management
and
sale
of
land
by
the
limited
partnership
and
its
managing
partner
SGN
must
be
in
line
with
market
price
;
acquisition
,
sale
or
temporary
management
below
market
price
is
prohibited
under
the
articles
of
association
.
Die
Beteiligung
der
niederländischen
Behörden
an
der
Kommanditgesellschaft
zur
Förderung
und
Vereinfachung
der
Umstrukturierung
des
Gartenbausektors
in
Höhe
eines
Betrags
von
15123000
EUR
an
Kapital
und
nachrangigen
Darlehen
stellt
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar
. [EU]
The
involvement
of
the
Dutch
authorities
in
the
limited
partnership
in
order
to
promote
and
facilitate
the
restructuring
of
the
horticultural
sector
,
amounting
to
a
capital
and
junior
loans
of
EUR
15123000
,
does
not
constitute
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Limited Partnership":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners