DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Industrieunternehmen
Search for:
Mini search box
 

67 results for Industrieunternehmen
Word division: In·dus·trie·un·ter·neh·men
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

die Kategorien von Teilnehmern (etwa Forschungseinrichtungen, Hochschulen, Industrieunternehmen, KMU, Behörden), die diese in Anspruch nehmen können [EU] The categories of participants (such as research organisations, universities, industry, SMEs, public authorities) which can benefit from it

Die Kommission kann aufgrund der Bemerkungen der griechischen Behörden nicht ausschließen, dass bestimmte verarbeitende Unternehmen des Agrarsektors kraft des Erlasses Nr. 69836/B1451 und dessen Änderungen Beihilfen erhalten konnten, da die Tatsache, dass nicht eigens auf diese Unternehmen verwiesen wird, nicht automatisch bedeutet, dass sie nicht zur allgemeinen Kategorie der verarbeitenden Unternehmen (Industrieunternehmen) gehören, die in den Anwendungsbereich des Erlasses fällt. [EU] Above all, the explanations offered by the Greek authorities are not sufficient to permit the Commission to rule out the possibility that certain agricultural processing firms received aid under Ministerial Decision No 69836/B1451 and its subsequent amendments because the fact no specific reference was made to the aforementioned firms does not necessarily indicate that they did not belong to the generic category of processing firms (industrial firms) falling within the scope of the Decision.

Die Kommission stellt indes fest, dass sich die Maßnahme, auf die sich die oben zitierte Rechtsprechung bezieht, vor allem auf die gesetzlich vorgeschriebene Mitgliedschaft von Industrieunternehmen in einem Betriebsrentenfonds bezieht, der in den Genuss eines Exklusivrechtes kommt. [EU] The Commission notes, however, that the measure referred to by the above-mentioned judgment relates primarily to compulsory legal affiliation by industrial undertakings to a sectoral pension fund benefiting from an exclusive right.

Die RVAE machte geltend, dass ihre Industriestatistik beweise, dass mehr als 4000 Industrieunternehmen nach dem Bundesgesetz Nr. 1 von 1979 eingetragen seien. [EU] The GUAE submitted that its industrial statistics prove that there are more than 4000 industrial firms registered under Federal Law No 1 of 1979.

Diese Sicht wurde durch die Marktuntersuchung bestätigt, bei der viele Industrieunternehmen in ihren Antworten von eher nationalen Märkten oder von regional bestimmten räumlich relevanten Märkten ausgingen. [EU] This view was confirmed by the Commission's market investigation, with many of the responding industrial companies indicating that they tended to consider there to be national or regional markets.

Die Untersuchung ergab hierzu, dass Industrieunternehmen in den VAE im Rahmen verschiedener Lizenztypen tätig sein konnten. [EU] With respect to the above it is noted that the investigation established that industrial undertakings in the UAE could operate under various types of licences.

Die Verordnung (EG) Nr. 2571/97 der Kommission vom 15. Dezember 1997 über den Verkauf von Billigbutter und die Gewährung einer Beihilfe für Rahm, Butter und Butterfett für die Herstellung von Backwaren, Speiseeis und anderen Lebensmitteln lässt die Lieferung von Butter und Rahm zu einem ermäßigten Preis an Industrieunternehmen, die bestimmte Waren herstellen, zu. [EU] Commission Regulation (EC) No 2571/97 of 15 December 1997 on the sale of butter at reduced prices and the granting of aid for cream, butter and concentrated butter for use in the manufacture of pastry products, ice-cream and other foodstuffs [14], provides that butter and cream may made available at reduced prices to industries which manufacture certain goods.

Durch die Beihilfe können die Industrieunternehmen dieser Branche in Bayern effizienter arbeiten. [EU] The aid will increase the efficiency of the companies in this sector in Bavaria.

Durch die zusätzliche allgemeine Ausbildung, die im Rahmen des Moduls Betriebswirtschaftliche Grundlagen stattfinden soll, werden allgemeine Fertigkeiten vermittelt, die zum Großteil auf andere Industrieunternehmen oder -branchen übertragbar sind und sich auf breit gefächerte Bereiche, wie Projektmanagement, Humanressourcen, Akquisition, Finanzwesen, Six-Sigma-Programm (in zahlreichen Branchen angewandte Methodik zur Fehlerreduzierung bei sich wiederholenden Vorgängen) beziehen (siehe Erwägungsgrund 36). [EU] The additional general training to be offered under the Business Fundamentals block will convey general skills which are largely transferable to other companies or industrial sectors, on broad subjects such as Project Management Skills, Human Resources, Purchasing, Finance, Six Sigma (reducing errors in repeated processes, a methodology applicable in different industrial sectors) (see recital 36 above).

Entgegen den Behauptungen von ABI werde der Begriff "Unternehmensanleihe" in der Benchmark-Studie weit ausgelegt: Darunter würden nicht nur von Industrieunternehmen, sondern auch von Finanzinstituten begebene Anleihen verstanden. [EU] Contrary to what was affirmed by ABI, the benchmark study applied a broad definition of corporate bonds which referred to bonds issued not only by industrial companies but also by financial companies.

Erstens werde die Befreiung auf der Grundlage einer freiwilligen Vereinbarung gewährt, die für die unterzeichnenden Industrieunternehmen Ziele zur Verbesserung ihrer Energieeffizienz umfasst. [EU] Luxembourg pointed out that the exemption was granted on the basis of a voluntary agreement comprising energy efficiency improvement objectives for signatory companies.

Es führt aus, dass sich die Preisdifferenz zwischen den einzelnen Emittenten (Staaten/supranationale Einrichtungen, Finanzinstituten, Banken und Unternehmen [im engen Sinne also Industrieunternehmen]) bei gleichem Rating derzeit nur auf einige Hunderstel belaufe: Die Differenz bei den Finanzierungskosten belaufe sich im Extremfall (Vergleich zwischen Staat und Unternehmen) auf 5/6 Basispunkte bzw. im Falle eines Vergleichs zwischen Finanzinstituten und Unternehmen auf 2/3 Basispunkte. [EU] Italy argued that the difference in pricing between different issuers having the same risk rating - sovereign (State and international bodies), financial, banking and corporate (industrial in the narrow sense) - was of the order of a few hundredths of one per cent: the difference in the cost of funding between two extreme ranges - sovereign and corporate - was about 5-6 basis points, and the difference between financial and corporate was 2-3 basis points.

Es ist somit nicht richtig, dass alle Industrieunternehmen in den VAE auf der Grundlage des Bundesgesetzes Nr. 1 von 1979 betrieben werden. [EU] Thus, it is not correct to say that all industrial undertakings in the UAE operate under Federal Law No 1 of 1979.

Förderung einer umfassenden industriellen Strategie in Irak, die dem tatsächlichen aktuellen Stand der Industrieunternehmen im öffentlichen und privaten Sektor Rechnung trägt [EU] Foster a comprehensive industrial strategy in Iraq that takes into consideration the reality of the current state of industrial enterprises on the public and private sectors

für sämtliche Industrieunternehmen, die ihre Tätigkeit seit 2004 aufgenommen haben und einen Umsatz von höchstens 10 Mio. Euro haben. [EU] all industrial companies starting operations in 2004 with a turnover of less than EUR 10 million.

Im Gegensatz zu Dienstleistungs- und Agrarunternehmen müssen Industrieunternehmen ein Anlagevermögen von mindestens 10 Mio. indischen Rupien nachweisen, um die EOB-Regelung in Anspruch nehmen zu können. [EU] However, unlike services and agriculture, undertakings in the industrial sectors have to fulfil a minimum investment threshold in fixed assets (Indian rupees 10 million) to be eligible for the EOUS.

Im Gegensatz zu Dienstleistungs- und Agrarunternehmen müssen Industrieunternehmen ein Anlagevermögen von mindestens 10 Mio. indischen Rupien nachweisen, um die EOB-Regelung in Anspruch nehmen zu können. [EU] However, unlike services and agriculture, undertakings in the industrial sectors have to fulfil a minimum investment threshold in fixed assets (INR 10 million) to be eligible for the EOUS.

Im Programmtext für 2003 wurden als Zielgruppen die Eigentümer privater und öffentlicher Gebäude mit einer Gesamtfläche von mehr als 5000 m2 und Industrieunternehmen sowie Eigentümer großer Flächen genannt. [EU] In the programme text for 2003, the target groups were described as owners of private and public buildings with a total surface area over 5000 square metres and industrial enterprises, as well as tenants of large areas.

Im Rahmen des Industrieförderprogramms 2004 ("Industrial Promotion Policy of 2004") des Bundesstaates Madhya Pradesh ("MP") ist die Befreiung von der Elektrizitätsabgabe für Industrieunternehmen vorgesehen, die in die Erzeugung von Strom für den Eigenverbrauch investieren. [EU] Under the Industrial Promotion Policy of 2004, the State of Madhya Pradesh (MP) offers exemption of electricity duty to industrial companies investing in electricity generation for captive consumption.

Im Rahmen des Industrieförderprogramms 2004 ("Industrial Promotion Policy of 2004") des Bundesstaats Madhya Pradesh ("MP") ist die Befreiung von der Elektrizitätsabgabe für Industrieunternehmen vorgesehen, die in die Erzeugung von Strom für den Eigenverbrauch investieren. [EU] Under the Industrial Promotion Policy of 2004, the State of Madhya Pradesh (MP) offers exemption of electricity duty to industrial companies investing in electricity generation for captive consumption.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners