A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Brazil nut family
Brazil nut fruit
Brazil nut tree
Brazil wax
Brazilian
Brazilian arrowroot
Brazilian blastomycosis
Brazilian giant tortoise
Brazilian grape tree
Search for:
ä
ö
ü
ß
243 results for
Brazilian
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
2001
arbeitete
Hermann
Hiller
auf
Einladung
des
Goethe-Instituts
in
Rio
de
Janeiro
vier
Wochen
mit
der
brasilianischen
Textilkooperative
Coopa
Roca
in
der
Favela
Rocinha
in
Rio
de
Janeiro
. [G]
In
2001
,
Hermann
Hiller
was
invited
by
the
Goethe
Institute
in
Rio
de
Janeiro
to
work
for
four
weeks
with
the
Brazilian
textile
cooperative
Coopa
Roca
in
the
Rocinha
favela
in
Rio
de
Janeiro
.
Aber
brasilianische
Musiker
hast
du
nicht
dabei
? [G]
But
you
don't
have
any
Brazilian
musicians
with
you
,
do
you
?
Bei
dieser
Performance
frufru
de
escada
ließ
Hiller
auf
geblümte
Kittelschürzen
brasilianische
Handarbeiten
applizieren
,
das
Geräusch
der
Nähmaschinen
wurde
durch
den
Verstärker
zum
Sound
. [G]
In
this
performance
,
frufru
de
escada
,
Hiller
had
Brazilian
craftwork
applied
to
flowery
aprons
,
the
noise
of
the
sewing
machines
became
music
through
the
amplifier
.
Die
brasilianische
Produktion
von
"Das
Leben
auf
der
Praça
Roosevelt"
in
der
Regie
von
Rodolfo
Garcia
Vázquez
wird
bei
den
Mülheimer
Theatertagen
"Stücke
'06"
(
23
.
und
24
.5.2006),
an
den
Münchner
Kammerspielen
(
26
.
und
27
.5.2006)
und
bei
den
Autorentheatertagen
am
Thalia
Theater
Hamburg
(
29
.
und
30
.5.2006)
zu
sehen
sein
. [G]
The
Brazilian
production
of
"Life
on
Praça
Roosevelt"
will
be
shown
in
Mülheim
an
der
Ruhr
(Mülheimer
Theatertage
"Stücke
'06"
)
on
May
23
and
24
,
at
the
Munich
Kammerspiele
on
May
26
and
27
,
and
at
the
Thalia
Theater
in
Hamburg
on
May
29
and
30
.
Die
Sängerin
Niobe
dehnt
auf
ihrem
dritten
Album
Voodooluba
jazzige
Songs
voller
Reminiszenzen
an
die
Musik
Brasiliens
zu
Klangskulpturen
und
Hörspielimpressionen
. [G]
On
her
third
album
,
Voodooluba
,
the
singer
Niobe
expands
jazzy
songs
full
of
reminiscences
of
Brazilian
music
into
sound
sculptures
and
radio
play
impressions
.
Ein
brasilianisch-deutsches
Theaterprojekt
hat
dem
Platz
zu
neuer
Aufmerksamkeit
verholfen
,
und
seine
Nebenwirkungen
für
das
soziale
Umfeld
sind
immens
. [G]
A
Brazilian
-German
theatre
project
has
helped
to
draw
attention
to
the
square
once
again
,
and
its
side-effects
on
the
social
environment
are
immense
.
In
Verbindung
mit
der
brasilianischen
Musik
war
das
eine
glückliche
Fügung
. [G]
That
fit
right
in
with
Brazilian
music
.
Mein
Gesang
ist
eher
von
der
brasilianischen
Kultur
geprägt
. [G]
My
singing
is
more
heavily
influenced
by
Brazilian
culture
.
Realität
wird
auch
verhandelt
in
den
aktuellen
Text-Collagen
von
Hans-Werner
Kroesinger
,
der
erforscht
,
wie
Konflikte
in
den
politischen
Medien
abgebildet
werden
.
Aber
auch
die
Tanzstücke
von
Constanza
Macras
,
einer
Choreographin
aus
Berlin
,
oder
von
Bruno
Beltrao
aus
Brasilien
zeigen
sich
süchtig
nach
sozialer
Wirklichkeit:
den
Bewegungs-Codes
der
Straße
,
dem
Trash
von
Jugendkulturen
und
den
Abgrenzungen
sozialer
Milieus
,
wie
sie
HipHop
und
Rapmusik
widerspiegeln
. [G]
Reality
is
also
scrutinised
in
the
topical
text
collages
of
Hans-Werner
Kroesinger
,
who
researches
how
conflicts
are
depicted
in
the
political
media
,
while
the
dance
pieces
by
Constanza
Macras
, a
choreographer
from
Berlin
,
and
the
Brazilian
Bruno
Beltrao
also
reveal
an
addiction
to
social
reality:
the
codes
of
movement
followed
on
the
street
,
the
trash
of
youth
cultures
and
the
distinctions
between
social
milieus
reflected
in
hip-hop
and
rap
music
.
Schon
als
Kind
hörte
ich
brasilianische
Musik
,
ohne
die
Sprache
zu
verstehen
. [G]
I
used
to
listen
to
Brazilian
music
when
I
was
a
child
without
understanding
the
language
.
Seien
es
die
Brüderpaare
der
internationalen
Designavantgarde
Bouroullec
und
Campana
,
die
in
ihren
Häusern
französischen
Mr
.
Hulot-Futurismus
auf
brasilianischen
Favella-Charme
treffen
ließen
,
oder
die
beiden
weiblichen
Speerspitzen
in
der
immer
noch
von
Männern
dominierten
Designszene
-
Hella
Jongerious
und
Patricia
Urquiola
,
die
ihre
idealen
Häuser
als
avantgardistisch-dekorative
Nestbauten
interpretierten
. [G]
Whether
it
be
one
of
the
famous
duos
of
the
international
avant-garde
design
scene
such
as
Bouroullec
and
Campana
,
who
manage
to
merge
a
kind
of
French
Monsieur-Hulot
futurism
with
the
charm
of
a
Brazilian
favela
,
or
the
two
female
spearheads
of
this
clearly
male-dominated
scene
-
Hella
Jongerious
and
Patricia
Urquiola
,
who
envisage
their
ideal
houses
as
avantgardistically
decorative
nest
constructions
.
Süß
und
weich
oder
rau
und
unbändig
klingt
sie
;
brasilianisch
leicht
oder
wuchtig
wie
eine
Dampfwalze
,
kantilenisch
oder
perkussiv
,
als
begleite
ein
unsichtbarer
Trommler
die
drei
;
sopranissimo
jubelnd
,
oder
den
Bass
in
puren
Rhythmus
zermurmelnd
. [G]
Sweet
and
soft
or
raw
and
unruly
;
Brazilian
light
or
massive
as
a
steamroller
;
melodic
or
percussive
,
as
if
the
three
musicians
were
accompanying
an
invisible
drummer
;
rejoicingly
sopranissimo
or
the
baritone
saxophone
dropping
into
rhythmic
murmurs
.
Willy
Bogner
junior
(
*1942
),
ebenfalls
ein
sehr
erfolgreicher
Skisportler
,
stieg
1972
ins
Unternehmen
ein
und
erweiterte
zusammen
mit
seiner
aus
Brasilien
stammenden
Frau
Sônia
Bogner
(
*1950
)
das
Angebot
durch
Jeans
,
Lederwaren
,
Sonnenbrillen
,
Uhren
und
andere
Accessoires
sowie
Parfums
. [G]
Willy
Bogner
Jr
. (*1942),
like
his
father
a
highly
successful
ski
athlete
,
entered
the
business
in
1972
and
joined
forces
with
his
Brazilian
-born
wife
Sônia
(*1950)
to
complement
the
range
with
jeans
,
leather
goods
,
sunglasses
,
watches
and
other
accessories
including
perfume
.
Zur
umfassenden
Einführung
in
Kant:
O.
Höffe
,
Kant
.
Leben
,
Werk
,
Wirkung
,
Beck:
München
5.
Aufl
.
2000
(
Übersetzungen
ins
Englische
,
Italienische
,
Japanische
,
Koreanische
,
Polnische
,
Schwedische
,
Spanische
,
zum
Teil
auch
ins
Französische
;
in
Vorbereitung:
Chinesisch
und
Portugiesisch
[brasilianisch]). [G]
A
comprehensive
introduction
to
Kant:
O.
Höffe
,
Kant
.
Leben
,
Werk
,
Wirkung
,
Beck:
Munich
,
5th
edition
2000
(translations
are
available
in
English
,
Italian
,
Japanese
,
Korean
,
Polish
,
Swedish
,
Spanish
,
and
of
part
of
this
work
into
French
;
translations
into
Chinese
and
[Brazilian]
Portuguese
are
under
preparation
).
Andere
Parteien
betrachteten
dies
als
Beweis
dafür
,
dass
die
Preise
der
brasilianischen
Ausführer
gedumpt
seien
,
und
vertraten
die
Auffassung
,
Brasilien
sei
aus
diesem
Grund
als
Vergleichsland
ungeeignet
. [EU]
Other
parties
argued
that
this
constitutes
evidence
that
Brazilian
exporters
are
dumping
and
submit
that
Brazil
would
therefore
be
inappropriate
as
analogue
country
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
von
fünf
türkischen
ausführenden
Herstellern
überprüfte
Daten
vorliegen
,
wurde
es
jedenfalls
für
angemessener
erachtet
,
die
Türkei
und
nicht
Brasilien
als
Vergleichsland
heranzuziehen
,
um
die
Auswirkungen
der
hohen
Preise
auf
dem
brasilianischen
Inlandsmarkt
zu
vermeiden
. [EU]
In
any
case
,
and
to
avoid
the
effect
of
high
prices
in
the
Brazilian
domestic
market
,
and
given
that
verified
data
from
five
Turkish
exporting
producers
are
available
,
it
was
considered
more
appropriate
to
use
Turkey
as
analogue
country
rather
than
Brazil
.
Angesichts
der
unzureichenden
Repräsentativität
der
Inlandsverkäufe
der
anderen
vorgeschlagenen
Länder
und
auch
der
wahrscheinlich
schmalen
Produktpalette
darf
jedoch
davon
ausgegangen
werden
,
dass
ihr
Normalwert
rechnerisch
hätte
ermittelt
werden
müssen
und
dass
mehr
Berichtigungen
erforderlich
gewesen
wären
,
um
die
thailändischen
,
indonesischen
oder
indischen
Modelle
mit
den
in
den
betroffenen
Ländern
produzierten
vergleichbar
zu
machen
,
als
es
bei
den
Inlandsverkaufspreisen
in
Brasilien
der
Fall
war
. [EU]
However
,
given
the
insufficient
representativeness
of
the
domestic
sales
of
the
other
countries
proposed
and
given
also
the
likely
thin
range
of
their
production
,
it
can
reasonably
be
assumed
that
their
normal
value
would
have
to
be
constructed
and
that
more
adjustments
would
have
been
necessary
to
make
Thai
,
Indonesian
or
Indian
models
comparable
to
those
produced
in
the
countries
concerned
than
it
was
the
case
with
the
Brazilian
domestic
sales
prices
.
Auch
brasilianische
und
indische
Wettbewerb
konnten
in
letzter
Zeit
europäischen
Kunden
ernsthafte
Alternativen
bieten
,
da
viele
von
ihnen
(
im
Gegensatz
zu
Cargill
und
Degussa
)
direkten
Zugang
zu
den
Rohstoffen
für
Nicht-GV-Flüssiglecithin
haben
. [EU]
Also
Brazilian
and
Indian
competitors
have
recently
become
a
more
credible
alternative
for
European
customers
,
since
many
of
them
have
(unlike
Cargill
and
Degussa
)
direct
access
to
the
raw
material
for
non-GM
fluid
lecithin
.
Auch
die
brasilianischen
Behörden
stellten
amtliche
Statistiken
über
die
Ausfuhren
von
PET-Folien
aus
Brasilien
in
die
Gemeinschaft
zur
Verfügung
. [EU]
Statistical
data
concerning
exports
of
PET
film
from
Brazil
to
the
Community
were
also
obtained
from
the
Brazilian
national
database
.
Auch
die
Gewinnspanne
der
brasilianischen
Hersteller
auf
dem
Inlandsmarkt
erwies
sich
vor
allem
im
Vergleich
mit
der
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
als
angemessen
erachteten
Gewinnspanne
als
sehr
hoch
. [EU]
Also
,
the
level
of
profits
of
the
Brazilian
producer
in
the
domestic
market
was
found
to
be
very
high
compared
,
in
particular
,
with
the
level
of
profit
considered
reasonable
for
the
Community
industry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Brazilian":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners