A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arbeitsausweis
Arbeitsband
Arbeitsbandagen
Arbeitsbeanspruchung
Arbeitsbedingung
Arbeitsbefreiung
Arbeitsbeginn
Arbeitsbekleidung
Arbeitsbelastung
Search for:
ä
ö
ü
ß
282 results for
Arbeitsbedingungen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Bauwerk
muss
derart
entworfen
und
ausgeführt
sein
,
dass
der
von
den
Bewohnern
oder
von
in
der
Nähe
befindlichen
Personen
wahrgenommene
Schall
auf
einem
Pegel
gehalten
wird
,
der
nicht
gesundheitsgefährdend
ist
und
bei
dem
zufrieden
stellende
Nachtruhe-
,
Freizeit-
und
Arbeitsbedingungen
sichergestellt
sind
. [EU]
The
construction
works
must
be
designed
and
built
in
such
a
way
that
noise
perceived
by
the
occupants
or
people
nearby
is
kept
to
a
level
that
will
not
threaten
their
health
and
will
allow
them
to
sleep
,
rest
and
work
in
satisfactory
conditions
.
Das
Institut
sollte
mit
allen
Programmen
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
so
eng
wie
möglich
zusammenarbeiten
,
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
und
die
bestmögliche
Nutzung
der
Ressourcen
zu
gewährleisten
.
Insbesondere
gilt
dies
im
Hinblick
auf
die
Europäische
Stiftung
zur
Verbesserung
der
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
,
die
Europäische
Agentur
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
[6],
das
Zentrum
für
die
Förderung
der
Berufsbildung
[7]
und
die
Agentur
der
Europäischen
Union
für
Grundrechte
[8]. [EU]
The
Institute
should
work
as
closely
as
possible
with
all
Community
programmes
and
bodies
in
order
to
avoid
duplication
and
ensure
the
best
possible
use
of
resources
,
in
particular
as
regards
the
European
Foundation
for
the
Improvement
of
Living
and
Working
Conditions
[5],
the
European
Agency
for
Safety
and
Health
at
Work
[6],
the
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training
[7]
and
the
European
Union
Agency
for
Fundamental
Rights
[8].
Das
Übereinkommen
leistet
durch
die
Förderung
menschenwürdiger
Arbeitsbedingungen
für
Fischer
sowie
gerechterer
Wettbewerbsbedingungen
für
die
Eigentümer
von
Fischereifahrzeugen
einen
wichtigen
Beitrag
für
den
Fischereisektor
auf
internationaler
Ebene
;
daher
ist
es
wünschenswert
,
dass
seine
Bestimmungen
so
rasch
wie
möglich
umgesetzt
werden
. [EU]
The
Convention
represents
a
major
input
to
the
fishing
sector
at
international
level
in
promoting
decent
work
for
fishers
and
fairer
competition
conditions
for
fishing
vessel
owners
and
it
is
therefore
desirable
that
its
provisions
should
be
implemented
as
soon
as
possible
.
Das
Übereinkommen
leistet
durch
die
Förderung
menschenwürdiger
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
für
Seeleute
sowie
gerechterer
Wettbewerbsbedingungen
für
Betreiber
und
Reeder
einen
wichtigen
Beitrag
für
die
Schifffahrtsbranche
auf
internationaler
Ebene
;
daher
ist
es
wünschenswert
,
dass
seine
Bestimmungen
so
rasch
wie
möglich
angewandt
werden
. [EU]
The
Convention
brings
a
major
input
in
the
shipping
sector
at
international
level
in
promoting
decent
living
and
working
conditions
for
seafarers
and
fairer
competition
conditions
for
operators
and
shipowners
and
it
is
therefore
desirable
that
its
provisions
should
be
applied
as
soon
as
possible
.
Den
Mitgliedstaaten
sollte
gestattet
werden
,
eine
begrenzte
Erhöhung
der
Tonnage
neuer
oder
bestehender
Fischereifahrzeuge
zum
Zwecke
der
Verbesserung
der
Sicherheit
an
Bord
,
der
Hygiene
,
der
Arbeitsbedingungen
und
der
Produktqualität
zuzulassen
,
sofern
das
Fangpotenzial
der
Schiffe
dadurch
nicht
zunimmt
und
der
kleinen
Küstenfischerei
im
Sinne
des
Artikels
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
des
Rates
vom
27
.
Juli
2006
über
den
Europäischen
Fischereifonds
Vorrang
eingeräumt
wird
. [EU]
Member
States
should
be
allowed
to
grant
a
limited
increase
in
tonnage
to
new
or
existing
vessels
in
order
to
improve
safety
,
hygiene
,
working
conditions
and
product
quality
on
board
,
provided
it
does
not
increase
the
ability
of
the
vessels
to
catch
fish
and
gives
priority
to
small
scale
coastal
fisheries
within
the
meaning
of
Article
26
of
Council
Regulation
(EC)
No
1198/2006
of
27
July
2006
on
a
European
Fisheries
Fund
[3].
Den
Mitgliedstaaten
sollte
gestattet
werden
,
eine
begrenzte
Erhöhung
der
Tonnage
neuer
oder
bestehender
Fischereifahrzeuge
zum
Zwecke
der
Verbesserung
der
Sicherheit
an
Bord
,
der
Hygiene
,
der
Arbeitsbedingungen
und
der
Produktqualität
zuzulassen
,
sofern
das
Fangpotenzial
der
Schiffe
dadurch
nicht
zunimmt
und
der
kleinen
Küstenfischerei
im
Sinne
des
Artikels
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
Vorrang
eingeräumt
wird
. [EU]
Member
States
should
be
allowed
to
grant
a
limited
increase
in
tonnage
to
new
or
existing
vessels
in
order
to
improve
safety
,
hygiene
,
working
conditions
and
product
quality
on
board
,
provided
it
does
not
increase
the
ability
of
the
vessels
to
catch
fish
and
gives
priority
to
small-scale
coastal
fisheries
within
the
meaning
of
Article
26
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006
.
Der
COSS
soll
die
Aufgaben
der
Ausschüsse
,
die
aufgrund
der
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
über
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
,
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
sowie
den
Schutz
der
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
an
Bord
von
Schiffen
eingesetzt
wurden
,
zentralisieren
. [EU]
The
role
of
the
COSS
is
to
centralise
the
tasks
of
the
committees
set
up
under
the
Community
legislation
on
maritime
safety
,
the
prevention
of
pollution
from
ships
and
the
protection
of
shipboard
living
and
working
conditions
.
Der
EFF
kann
Investitionen
für
den
Bau
,
die
Erweiterung
,
die
Ausrüstung
und
die
Modernisierung
von
Produktionsanlagen
unterstützen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
und
der
Hygiene
sowie
besseren
Schutz
der
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
und
die
Verbesserung
der
Qualität
der
Erzeugnisse
,
die
Verringerung
negativer
Auswirkungen
oder
die
Stärkung
der
positiven
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
. [EU]
The
EFF
may
support
investments
in
the
construction
,
extension
,
equipment
and
modernisation
of
production
installations
,
in
particular
with
a
view
to
improving
working
conditions
,
hygiene
,
human
or
animal
health
and
product
quality
,
reducing
negative
impact
or
enhancing
positive
effects
on
the
environment
.
der
Europäischen
Stiftung
zur
Verbesserung
der
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
[EU]
the
European
Foundation
for
the
Improvement
of
Living
and
Working
Conditions
Der
Grundsatz
der
Chancengleichheit
für
Männer
und
Frauen
und
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
in
Beschäftigung
und
Beruf
ist
in
Artikel
141
des
Vertrags
verankert
,
und
es
gibt
bereits
umfangreiche
Rechtsvorschriften
zur
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
in
Bezug
auf
Zugang
zu
Beschäftigung
und
Arbeitsbedingungen
,
einschließlich
Arbeitsentgelt
. [EU]
The
principle
of
equal
opportunities
and
equal
treatment
of
men
and
women
in
matters
of
employment
and
occupation
is
enshrined
in
Article
141
of
the
Treaty
and
a
comprehensive
body
of
legislation
on
equal
treatment
of
men
and
women
in
relation
to
access
to
employment
and
working
conditions
including
equal
pay
is
already
in
place
.
Der
Kooperationsrat
prüft
,
wie
die
Arbeitsbedingungen
für
Geschäftsleute
im
Einklang
mit
den
internationalen
Verpflichtungen
der
Vertragsparteien
,
einschließlich
ihrer
Verpflichtungen
aus
dem
Dokument
der
KSZE-Konferenz
in
Bonn
,
verbessert
werden
können
. [EU]
The
Cooperation
Council
shall
examine
what
improvements
can
be
made
in
working
conditions
for
business
people
consistent
with
the
international
commitments
of
the
Parties
,
including
those
set
out
in
the
document
of
the
CSCE
Bonn
Conference
.
Der
Personalausschuss
kann
dem
Direktor
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
Arbeitsbedingungen
oder
der
allgemeinen
Lebensbedingungen
des
Personals
unterbreiten
. [EU]
The
Staff
Committee
may
submit
to
the
Director
proposals
for
the
improvement
of
staff
working
conditions
or
general
living
conditions
.
"Der
Vorsitzende
des
Verwaltungsrats
der
Europäischen
Stiftung
zur
Verbesserung
der
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
und
ihr
Direktor
können
an
den
Sitzungen
des
Verwaltungsrats
als
Beobachter
teilnehmen
." [EU]
'The
chair
of
the
Governing
Board
and
Director
of
the
European
Foundation
for
the
Improvement
of
Living
and
Working
Conditions
shall
have
the
option
of
attending
meetings
of
the
Governing
Board
as
observers
.'
Deshalb
sollten
die
Hafenstaaten
als
zweite
Verteidigungslinie
gegen
den
Einsatz
unternormiger
Schiffe
künftig
auch
die
Einhaltung
international
vereinbarter
Normen
für
die
Sicherheit
,
die
Verhütung
von
Verschmutzung
und
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
an
Bord
kontrollieren
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
die
Hafenstaatkontrolle
keine
Besichtigung
ist
und
die
entsprechenden
Überprüfungsformulare
keine
Seetüchtigkeitszeugnisse
darstellen
. [EU]
Henceforth
,
as
a
second
line
of
defence
against
substandard
shipping
,
the
monitoring
of
compliance
with
the
international
standards
for
safety
,
pollution
prevention
and
on-board
living
and
working
conditions
should
also
be
ensured
by
the
port
State
,
while
recognising
that
port
State
control
inspection
is
not
a
survey
and
the
relevant
inspection
forms
are
not
seaworthiness
certificates
.
Die
Anerkennung
der
in
verschiedenen
Sektoren
und
Ländern
gewonnenen
Erfahrung
und
angemessene
Arbeitsbedingungen
sind
ebenfalls
Schlüsselkomponenten
der
Marie-Curie-Maßnahmen
. [EU]
Recognition
of
experiences
acquired
in
different
sectors
and
countries
,
and
adequate
working
conditions
are
also
key
elements
throughout
the
'Marie
Curie
Actions'
.
Die
Anwendung
der
Mindestschutzbestimmungen
im
Aufnahmemitgliedstaat
sollte
der
Anwendung
von
für
die
Arbeitnehmer
günstigeren
Beschäftigungs-
und
Arbeitsbedingungen
nicht
entgegenstehen
,
die
nach
den
Rechtsvorschriften
,
Tarifverträgen
oder
Arbeitsverträgen
im
Herkunftsmitgliedstaat
des
Arbeitnehmers
bestehen
. [EU]
The
application
of
minimum
protection
rules
in
the
host
Member
State
should
be
without
prejudice
to
the
application
of
terms
and
conditions
of
employment
which
are
more
favourable
to
the
worker
under
the
law
,
collective
agreement
or
employment
contract
in
the
worker's
Member
State
of
origin
.
die
Arbeitsbedingungen
,
einschließlich
Arbeitsentgelt
und
Entlassung
sowie
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
[EU]
working
conditions
,
including
pay
and
dismissal
as
well
as
health
and
safety
at
the
workplace
die
Arbeitsbedingungen
und
die
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
verbessern
[EU]
improve
working
conditions
and
safety
Die
Arbeitskräfte
beider
Standorte
waren
mit
den
Arbeitsbedingungen
in
Ländern
ohne
Marktwirtschaft
vertraut
.
Diese
Ausgangsbedingung
spiegelte
sich
zum
Beispiel
in
einem
anderen
Sicherheitsverhalten
im
Vergleich
zu
Arbeitnehmern
aus
westlichen
Ländern
und
mangelnder
Betriebs-
und
Managementerfahrung
in
einem
multinationalen
Unternehmen
(
unabhängig
von
ihrem
Ausbildungsniveau
)
wider
. [EU]
Both
workforces
were
accustomed
to
working
conditions
in
non-market
economies
,
an
initial
condition
that
was
reflected
,
for
example
,
in
a
different
safety
culture
by
comparison
to
their
Western
counterparts
,
and
little
management
and
functional
experience
in
a
multi-national
company
(irrespective
of
education
levels
).
Die
aufgrund
des
Artikels
137
Absatz
2
des
Vertrags
erlassenen
Bestimmungen
hindern
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran
,
strengere
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Arbeitsbedingungen
beizubehalten
oder
zu
treffen
,
die
mit
dem
Vertrag
vereinbar
sind
. [EU]
The
provisions
adopted
pursuant
to
Article
137
(2)
of
the
Treaty
do
not
preclude
any
Member
State
from
maintaining
or
introducing
more
stringent
measures
for
the
protection
of
working
conditions
provided
they
are
compatible
with
the
Treaty
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitsbedingungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners