A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5956 results for "27
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ihr
Schreiben
vom
27
. d. M.
your
letter
of
the
27
th
inst
.
Schlagt
das
Buch
auf
Seite
27
auf
.
Open
up
your
books
to
page
27
.
Die
Nummer
28
kommt
nach
27
.
The
number
28
follows
27
.
Paragraph
27
ist
sinngemäß
anzuwenden
/
gilt
sinngemäß
.
Section
27
shall
apply
mutatis
mutandis
.
27
.
Februar
1975:
Entführung
des
Berliner
CDU-Vorsitzenden
Peter
Lorenz
[G]
27
February
1975:
Abduction
of
Peter
Lorenz
,
Chairman
of
the
CDU
in
Berlin
Dass
dieses
Konzept
aufgeht
,
deutete
sich
schon
bei
der
Eröffnung
am
27
.
Mai
2000
an
. [G]
That
this
concept
works
was
already
clear
at
the
opening
on
27
May
2000
.
Das
Wenige
im
Werk
Überlieferte
,
das
sie
übereinander
sagten
,
ist
eindeutig:
Als
am
27
. 2.
1926
in
der
Berliner
Illustrierten
Brecht
in
der
Rubrik
"Köpfe
der
jungen
Generation"
genannt
wird
,
bemerkt
er:
"Burri
,
Benn
,
Bronnen
stehen
an
der
Grenze
."
Seine
Hauspostille
(
19
27
)
steht
in
Benns
Nachlassbibliothek
mit
der
Widmung:
"Herzlich
Brecht"
. [G]
The
few
things
they
said
about
each
other
recorded
in
their
work
are
quite
clear:
on
27
February
1926
,
when
Brecht
was
mentioned
in
the
Berliner
Illustrierte
under
the
headline
"Leaders
of
the
Young
Generation"
,
he
commented:
"Burri
,
Benn
,
Bronnen
stand
on
the
threshold
."
Benn's
library
includes
a
copy
of
Hauspostille
(Devotions
for
the
Home
,
19
27
),
which
bears
the
dedication:
"Best
wishes
,
Brecht"
.
Den
mit
3.000
Euro
dotierten
Preis
gewann
denn
auch
ein
außergewöhnlicher
Film:
Angola
-
Saudades
de
quem
te
ama
von
Richard
Pakleppa
beschäftigt
sich
damit
,
wie
das
Land
nach
27
Jahren
Krieg
und
drei
Jahren
offiziellem
Frieden
mit
einer
sehr
großen
Diskrepanz
zwischen
Arm
und
Reich
zurechtkommt
und
dabei
nicht
in
einer
Opferperspektive
hängen
bleibt
. [G]
It
was
therefore
no
real
surprise
then
that
the
prize
,
worth
3000
euro
,
was
won
by
an
extraordinary
film
-
Angola
-
Saudades
de
quem
te
ama
by
Richard
Pakleppa
.
It
describes
how
,
after
27
years
of
war
and
three
officially
declared
periods
of
peace
,
the
country
is
coming
to
terms
with
the
huge
discrepancy
between
rich
and
poor
and
yet
,
at
the
same
time
,
manages
not
to
wallow
in
the
role
of
the
victim
.
Der
Ausstellungskatalog
ist
bei
Schirmer/Mosel
erschienen
,
27
x
31
,5
cm
,
geb
.
ca
.
320
Seiten
,
ca
.
220
Tafeln
in
Duotone
,
EUR
68
,- [G]
The
exhibition
catalogue
is
published
by
Schirmer/Mosel:
c.
320
pp
and
220
pictures
in
duotone
,
68
euros
.
Der
Deutsche
Hockey-Bund
zählte
im
Jahr
2004
ganze
62
.694
Mitglieder
,
der
Fußball-Bund
hatte
mit
6,27
Mio
.
hundert
Mal
mehr
. [G]
In
2004
the
German
Hockey
Association
had
just
62
,694
members
,
while
the
German
football
association
DFB
,
at
6.27
million
,
had
one
hundred
times
more
than
that
.
Die
63
Bürgerstiftungen
verfügen
zusammen
über
rund
27
Millionen
Euro
. [G]
Altogether
,
the
63
community
foundations
have
around
EUR
27
million
at
their
disposal
.
Die
bieten
im
Rahmen
der
Jugendberufshilfe
Jugendlichen
bis
27
Jahren
Lehrgänge
zur
Berufsvorbereitung
,
in
denen
sie
verschiedene
Berufe
kennen
lernen
und
ausprobieren
können
. [G]
The
latter
offers
young
people
up
to
27
years
old
vocational
prep
courses
in
which
to
familiarize
themselves
with
and
try
their
hand
at
various
occupations
.
Die
brasilianische
Produktion
von
"Das
Leben
auf
der
Praça
Roosevelt"
in
der
Regie
von
Rodolfo
Garcia
Vázquez
wird
bei
den
Mülheimer
Theatertagen
"Stücke
'06"
(
23
.
und
24
.5.2006),
an
den
Münchner
Kammerspielen
(
26
.
und
27
.5.2006)
und
bei
den
Autorentheatertagen
am
Thalia
Theater
Hamburg
(
29
.
und
30
.5.2006)
zu
sehen
sein
. [G]
The
Brazilian
production
of
"Life
on
Praça
Roosevelt"
will
be
shown
in
Mülheim
an
der
Ruhr
(Mülheimer
Theatertage
"Stücke
'06"
)
on
May
23
and
24
,
at
the
Munich
Kammerspiele
on
May
26
and
27
,
and
at
the
Thalia
Theater
in
Hamburg
on
May
29
and
30
.
Die
Mitteldeutsche
Braunkohlegesellschaft
mbH
(
MIBRAG
)
meint
,
dass
die
Braunkohle
von
zurzeit
27
auf
30
Prozent
an
der
Primärenergieerzeugung
beteiligt
werden
kann
. [G]
The
mining
company
,
Mitteldeutsche
Braunkohlegesellschaft
mbH
(MIBRAG)
believes
that
lignite's
contribution
to
the
generation
of
primary
energy
can
be
increased
from
a
present
27
percent
to
30
percent
.
Geht
es
uns
nicht
ständig
so
,
wenn
wir
diesen
rätselhaften
Menschen
,
dessen
Geburtstag
sich
am
27
.
Januar
zum
250
.
Mal
jährt
,
in
den
Blick
nehmen
wollen
?
Man
trifft
auf
verzerrte
Ausschnitte
,
Übermalungen
,
Mehrfachbelichtungen
. [G]
Isn't
it
always
like
this
when
we
want
to
get
a
look
at
the
enigmatic
man
whose
250th
birthday
comes
round
this
January
27
th
?
We
meet
with
distorted
details
,
repaintings
,
multiple
exposures
.
Ihre
Kleidungsstücke
ähneln
manchmal
Häusern
,
"weil
sie
wie
architektonische
Gebilde
sind
mit
geometrisch
klaren
Linien
und
kleinen
Fenstern
,
die
Blicke
auf
Körperdetails
freilegen
,
aber
auch
,
weil
sie
ein
Gefühl
von
Verborgenheit
vermitteln
." (
Frankfurter
Allgemeine
Sonntagszeitung
,
27
.6.2004). [G]
Her
garments
sometimes
resemble
houses
,
"because
they
are
like
architectural
forms
with
geometrically
clear
lines
and
small
windows
,
giving
glimpses
of
body
details
,
but
also
because
they
convey
a
sense
of
security
." (Frankfurter
Allgemeine
Sonntagszeitung
,
27
June
2004
).
Im
Verlag
Axel
Springer
erscheinen
mehr
als
150
Zeitungen
und
Zeitschriften
in
27
Ländern
,
darunter
in
Deutschland
die
"Bild-Zeitung"
,
die
mit
einer
Auflage
von
über
3,7
Millionen
Exemplaren
täglich
an
die
zwölf
Millionen
Leser
erreicht
. [G]
The
Axel
Springer
publishing
house
produces
more
than
150
newspapers
and
magazines
in
27
countries
,
including
"Bild-Zeitung"
in
Germany
,
which
sells
over
3.7
million
copies
a
day
to
reach
around
12
million
readers
.
In
etwas
mehr
als
87
000
Turn-
und
Sportvereinenwerden
etwa
27
Millionen
Mitglieder
geführt
-
die
Zahl
derjenigen
noch
nicht
mitgerechnet
,
die
Sport
treiben
,
ohne
einem
Verein
anzugehören
. [G]
There
are
a
little
more
than
87000
gymnastics
and
sports
clubs
with
about
27
million
members
-
not
including
the
number
of
those
people
doing
sports
without
being
a
member
of
a
club
.
Mit
der
Unterzeichnung
eines
Vertrags
zwischen
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
dem
Zentralrat
der
Juden
in
Deutschland
am
27
.
Januar
2003
wurde
eine
besondere
Förderung
der
jüdischen
Gemeinden
in
Deutschland
nun
auch
gesetzlich
festlegt
. [G]
The
signature
of
a
treaty
between
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany
on
27
January
2003
is
a
statutory
manifestation
of
the
intention
to
promote
Jewish
communities
in
Germany
.
Nach
dem
Start
in
Stuttgart
wird
"Leuchtende
Bauten:
Architektur
der
Nacht"
dann
ab
27
.
Januar
bis
6.
Mai
2007
im
größten
Architekturmuseum
Europas
,
dem
NAI
Netherlands
Architecture
Institute
in
Rotterdam
zu
sehen
sein
. [G]
After
the
Stuttgart
show
,
between
January
27
and
May
6,
2006
"Leuchtende
Bauten:
Architektur
der
Nacht"
will
be
on
show
at
Europe's
largest
architecture
museum
,
the
Netherlands
Architecture
Institute
(NAI)
in
Rotterdam
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""27":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners