A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2167 results for 'L'
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
trennen
;
l
ösen
{vt}
(
von
)
to
part
(from)
trennend
;
l
ösend
parting
getrennt
;
ge
l
öst
parted
trennt
;
l
öst
parts
trennte
;
l
öste
parted
L
äche
l
n
{n}
smi
l
e
entwaffnendes
L
äche
l
n
disarming
smi
l
e
freund
l
iches
L
äche
l
n
friend
l
y
smi
l
e
ein
gezwungenes
L
äche
l
n
a
forced
smi
l
e
L
äche
l
n
mit
den
Augen
;
Duchenne-
L
äche
l
n
{n}
smize
;
Duchenne
disp
l
ay
jdm
.
zu
l
äche
l
n
to
give
sb
. a
smi
l
e
sich
ein
L
äche
l
n
abquä
l
en
to
force
onese
l
f
to
smi
l
e
gezwungenes
L
äche
l
n
forced
grin
l
äche
l
n
{vi}
(
über
)
to
smi
l
e
(at)
l
äche
l
nd
smi
l
ing
ge
l
äche
l
t
smi
l
ed
l
äche
l
t
smi
l
es
l
äche
l
te
smi
l
ed
freund
l
ich
l
äche
l
n
to
smi
l
e
a
friend
l
y
smi
l
e
zurück
l
äche
l
n
to
smi
l
e
back
zurück
l
äche
l
nd
smi
l
ing
back
/SB/
Ö
l
{n}
oi
l
Ö
l
e
{pl}
oi
l
s
ohne
Ö
l
unoi
l
ed
natür
l
iche
Ö
l
e
natura
l
oi
l
s
Ne
l
kenö
l
{n}
c
l
ove
oi
l
;
oi
l
of
c
l
oves
paraffinbasisches
Ö
l
paraffin-base
oi
l
Schutzö
l
{n}
preservative
oi
l
Si
l
ikonö
l
{n}
si
l
icone
oi
l
Ö
l
ab
l
assen
to
discharge
oi
l
;
to
discharge
oi
l
y
mixture
Ö
l
eindicken
to
body
oi
l
Ö
l
ins
Feuer
gießen
[übtr.]
to
add
fue
l
to
the
fire
Ö
l
verdünnen
;
f
l
uxen
to
f
l
ux
oi
l
l
änger
a
l
s
(
zeit
l
ich
)
over
;
for
over
l
änger
a
l
s
zwei
Monate
for
over
two
months
l
äuten
;
k
l
inge
l
n
;
k
l
ingen
{vi}
to
ring
{
rang
;
rung
}
l
äutend
;
k
l
inge
l
nd
;
k
l
ingend
ringing
ge
l
äutet
;
gek
l
inge
l
t
;
gek
l
ungen
rung
er/sie
l
äutet
;
er/sie
k
l
inge
l
t
he/she
rings
ich/er/sie
l
äutete
;
ich/er/sie
k
l
inge
l
te
I/he/she
rang
er/sie
hat/hatte
ge
l
äutet
;
er/sie
hat/hatte
gek
l
inge
l
t
he/she
has/had
rung
an
der
Haustür
/
Wohnungstür
/
Tür
k
l
inge
l
n
to
ring
the
doorbe
l
l
beim
Nachbarn
l
äuten
/
k
l
inge
l
n
to
ring
your/the
neighbour's
doorbe
l
l
Es
l
äutete
/
k
l
inge
l
te
an
der
Tür
.
There
was
a
ring
at
the
door
.;
The
doorbe
l
l
rang
.
Ich
hörte
es
l
äuten
/
k
l
inge
l
n
.
I
heard
the
doorbe
l
l
ring
.
Sturm
l
äuten
;
Sturm
k
l
inge
l
n
to
l
ean
on
the
doorbe
l
l
Warum
l
äutest
du
Sturm
?
Why
are
you
l
eaning
on
my
doorbe
l
l
?
Bitte
k
l
inge
l
n
Sie
bei
"Mü
l
l
er"
.
P
l
ease
ring
at
Mi
l
l
er's
.
L
üge
{f}
l
ie
L
ügen
{pl}
l
ies
eine
L
üge
aushecken
to
cook
a
l
ie
eine
freche
L
üge
a
round
l
ie
eine
g
l
atte
L
üge
a
downright
l
ie
nichts
a
l
s
L
ügen
;
l
auter
L
ügen
nothing
but
l
ies
etw
.
L
ügen
strafen
to
give
the
l
ie
to
sth
.
(
Das
ist
)
a
l
l
es
ge
l
ogen
!;
Das
ist
a
l
l
es
erstunken
und
er
l
ogen
!
It's
a
l
l
l
ies
!
l
ügen
{vi}
to
l
ie
{
l
ied
;
l
ied
}
l
ügend
l
ying
ge
l
ogen
l
ied
er/sie
l
ügt
he/she
l
ies
ich/er/sie
l
og
I/he/she
l
ied
er/sie
hat/hatte
ge
l
ogen
I/he/she
l
ied
ich/er/sie
l
öge
I/he/she
wou
l
d
l
ie
ich
müsste
l
ügen
,
wenn
...
I
wou
l
d
be
l
ying
if
...
das
B
l
aue
vom
Himme
l
l
ügen
[übtr.]
to
l
ie
to
beat
the
band
wie
gedruckt
l
ügen
[ugs.]
to
l
ie
l
ike
mad
;
to
l
ie
through
one's
teeth
L
üg
mich
nicht
an
!
Don't
l
ie
to
me
!
Ich
kann
sch
l
echt
l
ügen
.
I
am
a
bad
l
iar
.
Sie
l
ügt
wie
gedruckt
.
She's
a
l
ying
so-and-so
.
etw
.
k
l
ären
;
l
äutern
{vt}
(
von
Verunreinigungen
befreien
)
[min.]
to
c
l
ear
;
to
wash
sth
.
k
l
ärend
;
l
äuternd
c
l
earing
;
washing
gek
l
ärt
;
ge
l
äutert
c
l
eared
;
washed
L
äuten
{n}
;
K
l
inge
l
n
{n}
ring
L
ampe
{f}
;
L
ämpchen
{n}
[electr.]
l
amp
;
l
ight
L
ampen
{pl}
l
amps
Backofen
l
ampe
{f}
oven
l
amp
;
oven
l
ight
bu
l
b
Infrarot
l
ampe
{f}
infrared
l
amp
Küh
l
schrank
l
ampe
{f}
fridge
l
amp
;
fridge
l
ight
bu
l
b
Ref
l
ektor
l
ampe
{f}
retroref
l
ective
l
amp
;
ref
l
ector
bu
l
b
das
grüne/rote
L
ämpchen
the
green/red
l
ight
Stag
{m}
;
den
Mast
in
L
ängsrichtung
ha
l
tende
Sei
l
e
[naut.]
stay
Binnenk
l
üver
l
eiter
{f}
inner-jib
stay
Fockstag
{m}
fore-stay
Großk
l
üver
l
eiter
{f}
;
Bütenk
l
üver
l
eiter
{f}
outer-jib
stay
K
l
üverwasserstag
{m}
jib-boom
stay
;
Martinga
l
e
stay
Vor-Bramstag
{m}
;
Außen-K
l
üver
l
eiter
{f}
f
l
ying-jip
stay
Vor-Roya
l
stag
{m}
fore-roya
l
stay
Vorstengestag
{m}
fore-topmast
stay
Wasserstag
{m}
bobstay
G
l
as
l
äutern
{vt}
(
G
l
asb
l
asen
aus
der
Schme
l
ze
entfernen
)
to
fine
;
to
refine
g
l
ass
G
l
as
l
äuternd
fining
;
refining
g
l
ass
G
l
as
ge
l
äutert
fined
;
refined
g
l
ass
L
ärm
{m}
l
oud
noise
;
noise
l
ästiger
L
ärm
annoying
l
oud
noise
;
annoying
noise
störender
L
ärm
disturbing
l
oud
noise
;
disturbing
noise
den
L
ärm
dämpfen
to
deaden
the
noise
Was
für
ein
L
ärm
!
What
a
noise
!
Kapite
l
l
{n}
;
Kapitä
l
{n}
[arch.]
capita
l
l
ängs
;
ent
l
ang
[vorangestellt
oder
nachgestellt] {prp;
+Dat
.;
+Gen
.} (
Ortsangabe
)
a
l
ong
(located
beside
a
p
l
ace
)
l
ängs
der
Straße
/
ent
l
ang
der
Straße
/
der
Straße
ent
l
ang
a
l
ong
the
road
l
ängst
des
F
l
usses
;
dem
F
l
uss
ent
l
ang
;
ent
l
ang
des
F
l
usses
a
l
ong
the
river
l
ängs
der
Küste
;
ent
l
ang
der
Küste
;
der
Küste
ent
l
ang
a
l
ong
the
shore
;
a
l
ongshore
L
ösung
{f}
;
L
ösungsweg
{m}
(
für
ein
Prob
l
em
)
so
l
ution
(to a
prob
l
em
)
L
ösungen
{pl}
;
L
ösungswege
{pl}
so
l
utions
Gesamt
l
ösung
{f}
;
Komp
l
ett
l
ösung
{f}
;
umfassende
L
ösung
;
vo
l
l
ständige
L
ösung
comprehensive
so
l
ution
;
comp
l
ete
so
l
ution
Sonder
l
ösung
{f}
specia
l
so
l
ution
;
custom
so
l
ution
Tei
l
l
ösung
{f}
partia
l
so
l
ution
eine
L
ösung
finden
to
find
a
so
l
ution
endgü
l
tige
L
ösung
definitive
so
l
ution
praktikab
l
e
L
ösungen
;
rea
l
isierbare
L
ösungen
feasib
l
e
so
l
utions
zufriedenste
l
l
ende
L
ösung
satisfactory
so
l
ution
L
ösung
{f}
[math.]
so
l
ution
gesch
l
ossene
ana
l
ytische
L
ösung
c
l
osed-form
ana
l
ytica
l
so
l
ution
L
ädierung
{f}
damage
L
ädierungen
{pl}
damages
l
ücken
l
os
{adj}
comp
l
ete
;
unbroken
L
änge
{f}
l
ength
L
ängen
{pl}
l
engths
gestreckte
L
änge
[techn.]
l
ength
before
bending
Auf
l
ösung
{f}
;
L
ösungskonzept
{n}
so
l
ution
L
ösungswort
{n}
so
l
ution
;
so
l
ution
word
nicht
mehr
l
änger
;
nicht
mehr
;
nicht
l
änger
{adv}
no
l
onger
;
not
...
any
l
onger
(fail
to
continue
)
Wir
konnten
nicht
mehr
l
änger
/
nicht
l
änger
warten
.
We
cou
l
d
wait
no
l
onger
.;
We
cou
l
dn't
wait
any
l
onger
.
L
ösung
{f}
key
[fig.]
des
Rätse
l
s
L
ösung
the
key
to
the
mystery
Becken
l
änge
{f}
;
L
änge
{f}
(
Schwimmen
)
[sport]
poo
l
l
ength
;
l
ength
(swimming)
20
L
ängen
schwimmen
to
swim
20
l
engths
l
ösen
{vt}
(
Stempe
l
)
to
re
l
ease
Ka
l
kü
l
{n}
;
Über
l
egungen
{pl}
ca
l
cu
l
us
;
consideration
Entscheidungska
l
kü
l
{n}
decision
ca
l
cu
l
us
mora
l
ische
Über
l
egungen
the
mora
l
ca
l
cu
l
us
ins
Ka
l
kü
l
ziehen
,
dass
...;
mitberücksichtigen
,
dass
...
to
take
into
consideration
that
...;
to
take
into
account
that
...
Bei
den
absch
l
ießenden
Über
l
egungen
,
we
l
ches
Vorgehen
besser
ist
...
In
the
fina
l
ca
l
cu
l
us
of
determining
which
approach
is
better
...
sich
voneinander
l
ösen
{vr}
(
Sachen
)
to
separate
(of
things
)
sich
voneinander
l
ösend
separating
sich
voneinander
ge
l
öst
separated
Ihre
Hände
l
östen
sich
voneinander
.
Their
hands
separated
.
L
öcher
bekommen
;
l
öchrig
werden
{vi}
to
ho
l
e
eine
L
ösung
konzentrieren
;
eindicken
;
einkochen
{vt}
[chem.]
to
concentrate
;
to
enrich
a
so
l
ution
;
to
reduce
a
so
l
ution
by
boi
l
ing
eine
L
ösung
konzentrierend
;
eindickend
;
einkochend
concentrating
;
enriching
a
so
l
ution
;
reducing
a
so
l
ution
by
boi
l
ing
eine
L
ösung
konzentriert
;
eingedickt
;
eingekocht
concentrated
;
enriched
a
so
l
ution
;
reduced
a
so
l
ution
by
boi
l
ing
L
äutergrant
{m}
(
Brauerei
)
underback
;
grant
(brewery)
l
änd
l
ich
;
dörf
l
ich
{adj}
rura
l
l
änd
l
icher
more
rura
l
am
l
änd
l
ichsten
most
rura
l
l
änd
l
iche
Umgebung
{f}
rura
l
environment
L
ücke
{f}
[übtr.]
(
feh
l
endes
E
l
ement
)
gap
[fig.]
(missing
e
l
ement
)
L
ücken
{pl}
gaps
L
ücken
in
seiner
L
ebensgeschichte
gaps
in
his
l
ife
story
Forschungs
l
ücken
{pl}
research
gaps
Steuer
l
ücke
{f}
[fin.]
tax
gap
Geb
l
äse
{n}
;
L
üfter
{m}
b
l
ower
;
fan
Geb
l
äse
{pl}
;
L
üfter
{pl}
b
l
owers
;
fans
Druckerhöhungsgeb
l
äse
{n}
booster
fan
e
l
ektrisches
Geb
l
äse
e
l
ectric
fan
frei
ansaugendes
Geb
l
äse
direct-intake
fan
Sch
l
eudergeb
l
äse
{n}
;
Zentrifuga
l
geb
l
äse
{n}
centrifuga
l
b
l
ower
Förderstrom/Förder
l
eistung
eines
Geb
l
äses
b
l
ower
output
;
swept
vo
l
ume
of
a
b
l
ower
Überwindung
{f}
;
L
ösung
{f}
(
von
etw
.)
reso
l
ution
(of
sth
.)
L
ösung
{f}
eines
Prob
l
ems
reso
l
ution
of
a
difficu
l
ty
Krisenbewä
l
tigung
{f}
reso
l
ution
of
a
crisis
L
ösung
{f}
[soc.]
[math.]
[med.]
reso
l
ution
L
äufer
{m}
(
Schachfigur
)
bishop
(chessman)
L
äufer
{pl}
bishops
Dehnung
{f}
;
L
ängung
{f}
[techn.]
extension
Axia
l
dehnung
{f}
axia
l
extension
b
l
eibende
Dehnung
permanent
extension
;
permanent
set
(
Prob
l
eme
)
l
ösen
{vt}
to
reso
l
ve
(problems)
l
ösend
reso
l
ving
ge
l
öst
reso
l
ved
l
änd
l
ich
{adj}
;
L
and
...
[geogr.]
[soc.]
countryside
l
änd
l
iche
Gegenden
;
der
l
änd
l
iche
Raum
countryside
areas
l
ösen
;
auf
l
ösen
{vt}
to
so
l
ve
l
ösend
;
auf
l
ösend
so
l
ving
ge
l
öst
;
aufge
l
öst
so
l
ved
l
öst
;
l
öst
auf
so
l
ves
l
öste
;
l
öste
auf
so
l
ved
eine
Aufgabe
l
ösen
to
so
l
ve
a
prob
l
em
Ich
hab
die
L
ösung
.
I've
so
l
ved
it
.
Bresche
{f}
;
L
ücke
{f}
(
in
etw
.)
[mil.]
breach
(in
sth
.)
Dammbresche
{f}
(
nach
einem
Dammbruch
)
dike
breach
(as a
resu
l
t
of
a
dike
fai
l
ure
)
eine
L
ücke
im
Zaun
a
breach
in
the
fence
in
die
Bresche
springen
to
step
in
to
the
breach
;
to
throw
onese
l
f
into
the
breach
eine
Bresche
in
etw
.
sch
l
agen
to
make
a
breach
in
sth
.;
to
breach
sth
.
l
äppisch
{adj}
si
l
l
y
l
ösen
{vt}
[min.]
(
Erz
)
to
breast
(out)
l
ängsseits
{adj}
a
l
ongside
l
ösen
{vt}
[min.]
(
Koh
l
e
)
to
dig
Rude
l
{n}
(
L
öwen
)
[zool.]
pride
(of
l
ions
)
fester
Setzstock
{m}
;
feststehende
L
ünette
{f}
(
Drehmaschine
)
[mach.]
steady
rest
;
steady
;
fixed
stay
(turning
machine
)
feste
Setzstöcke
{pl}
;
feststehende
L
ünetten
{pl}
steady
rests
;
steadies
;
fixed
stays
mit
l
aufender
Setzstock
;
mitgehende
L
ünette
fo
l
l
ow
rest
L
äutewerk
{n}
;
L
äuteapparat
{m}
a
l
arm
;
sounder
L
äutewerke
{pl}
;
L
äuteapparate
{pl}
a
l
arms
;
sounders
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "'L'":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners