A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
keypunches
keypunching
keyring
keyrings
keys
keys for chucks
keys in
keys of payment
keysafe
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for
keys
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Morsetaste
{f}
[techn.]
Morse
key
Morsetasten
{pl}
Morse
keys
Nachschlüssel
{m}
duplicate
key
;
false
key
Nachschlüssel
{pl}
duplicate
keys
;
false
keys
Nebenschlüssel
{m}
slave
key
Nebenschlüssel
{pl}
slave
keys
Nippelspanner
{m}
;
Speichenschlüssel
{m}
(
Fahrrad
)
spoke
wrench
;
spoke
key
(bicycle)
Nippelspanner
{pl}
;
Speichenschlüssel
{pl}
spoke
wrenches
;
spoke
keys
Passfeder
{f}
[techn.]
key
;
fitted
key
Passfedern
{pl}
keys
;
fitted
keys
Pfeiltaste
{f}
arrow
key
Pfeiltasten
{pl}
arrow
keys
Polarisierungsnase
{f}
polarizing
key
;
polarising
key
[Br.]
Polarisierungsnasen
{pl}
polarizing
keys
;
polarising
keys
Primärschlüssel
{m}
[comp.]
primary
key
Primärschlüssel
{pl}
primary
keys
Rautetaste
{f}
;
Rautenzeichen
{n}
(
Telefon
)
hash
key
Rautetasten
{pl}
;
Rautenzeichen
{pl}
hash
keys
Rezeption
{f}
;
Hotelrezeption
{f}
hotel
reception
;
front-desk
;
reception
desk
Gehen
Sie
bitte
zur
Rezeption
,
um
Ihre
Schlüssel
abzuholen
.
Pleae
go
to
the
front
desk
to
collect
your
keys
.
Ringklappe
{f}
(
bei
Blasinstrumenten
)
[mus.]
ring
key
(in
wind
in
struments)
Ringklappen
{pl}
ring
keys
Rundschlüssel
{m}
;
Rohrschaftschlüssel
{m}
;
Tubularschlüssel
{m}
tubular
key
Rundschlüssel
{pl}
;
Rohrschaftschlüssel
{pl}
;
Tubularschlüssel
{pl}
tubular
keys
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proximity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
mortice
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
master
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
bump
key
Unterschlüssel
{m}
(
bei
einer
Hauptschließanlage
)
slave
key
(in a
master
key
system
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Schnellstarttaste
{f}
[comp.]
hot
launch
key
Schnellstarttasten
{pl}
hot
launch
keys
Schwalbenschwanzkeil
{m}
[mach.]
dovetail
key
Schwalbenschwanzkeile
{pl}
dovetail
keys
Sekundärschlüssel
{m}
alternate
key
Sekundärschlüssel
{pl}
alternate
keys
Sensortaste
{f}
touch
key
Sensortasten
{pl}
touch
keys
Sicherheitsschlüssel
{m}
patent
key
Sicherheitsschlüssel
{pl}
patent
keys
gesperrter
Sicherheitsschlüssel
trapped
key
Sondertaste
{f}
[comp.]
special-purpose
key
;
special
key
;
dedicated
key
Sondertasten
{pl}
special-purpose
keys
;
special
keys
;
dedicated
keys
Spannschlüssel
{m}
(
Drehbankfutter
)
[techn.]
chuck
key
(lathe)
Spannschlüssel
{pl}
chuck
keys
Sterntaste
{f}
star
button
;
star
key
Sterntasten
{pl}
star
buttons
;
star
keys
Steuerquittungsschalter
{m}
(
Bahn
)
semaphore
key
(railway)
Steuerquittungsschalter
{pl}
semaphore
keys
Steuerstromtaste
{f}
[electr.]
enabling
key
Steuerstromtasten
{pl}
enabling
keys
Suchbegriff
{m}
;
Suchschlüssel
{m}
[comp.]
search
key
;
search
word
;
search
argument
Suchbegriffe
{pl}
;
Suchschlüssel
{pl}
search
keys
;
search
words
;
search
arguments
Tangentkeil
{m}
tangent
key
Tangentkeile
{pl}
tangent
keys
Tastaturbefehl
{m}
;
Tastaturkürzel
{n}
;
Tastenkürzel
{m}
;
Tastaturkurzbefehl
{m}
;
Tastenkombination
{f}
[comp.]
shortcut
key
;
keyboard
shortcut
;
shortcut
;
hot
key
;
accelerator
key
[rare]
Tastaturbefehle
{pl}
;
Tastaturkürzel
{pl}
;
Tastenkürzel
{pl}
;
Tastaturkurzbefehle
{pl}
;
Tastenkombinationen
{pl}
shortcut
keys
;
keyboard
shortcuts
;
shortcuts
;
hot
keys
;
accelerator
keys
mit
Tastaturkürzeln
arbeiten
to
hotkey
Taste
{f}
key
Tasten
{pl}
keys
ALT-Taste
{f}
[comp.]
alternate
key
Eingabetaste
{f}
;
Entertaste
{f}
enter
key
feststellbare/arretierbare/einrastende
Taste
{f}
[techn.]
[comp.]
locking
key
;
stay-down
key
Schwenktaste
{f}
non-latching
key
Stummtaste
{f}
mute
key
Urladetaste
{f}
[comp.]
bootstrap
initialization
key
die
Umschalttaste
und
die
gleichzeitig
gedrückte
Pfeil-hinauf-Taste
the
shift
and
the
up
arrow
key
pressed
together
Tonart
{f}
[mus.]
key
Tonarten
{pl}
keys
Tonart
Es-Dur
key
of
E-flat
major
verwandte
Tonart
related
key
Paralleltonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
)
relative
key
(of a
given
key
)
Varianttonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
);
Tonart
mit
gleichem
Grundton
parallel
key
(of a
given
key
);
key
having
the
same
tonic
note
von
(
der
Tonart
)
C-Dur
nach
D-Dur
transponieren
to
transpose
from
(the
key
of
) C
major
to
D
major
Treibkeil
{m}
driving
key
;
cleat
Treibkeile
{pl}
driving
keys
;
cleats
Treibkeil
{m}
wedge
;
tapered
driving
key
;
taper-sunk
key
;
taper
key
;
forced-in
key
Treibkeile
{pl}
wedges
;
tapered
driving
keys
;
taper-sunk
keys
;
taper
keys
;
forced-in
keys
Treibkeil
für
Verschalungen
[constr.]
adjusting
wedge
;
lightening
key
Spaltkeil
{m}
[agr.]
splitting
wedge
;
wood
cleaver
zu
allem
Überfluss
;
obendrein
auch
noch
;
als
wäre
das
noch
nicht
genug
;
um
dem
Ganzen
die
Krone
aufzusetzen
;
um
das
Maß
voll
zu
machen
[geh.]
to
add
insult
to
injury
;
on
top
of
that
Ich
war
spät
dran
und
hatte
obendrein
auch
noch
meine
Schlüssel
vergessen
.
I
was
late
and
,
to
add
insult
to
injury
,
forgot
my
keys
.
Zu
allem
Überfluss
/
Als
wäre
das
noch
nicht
genug
, /
Dann
fing
es
auch
noch
heftig
zu
regnen
an
.
Adding
insult
to
the
injury
, /
To
add
insult
to
injury
, /
On
top
of
that
it
started
raining
heavily
.
Das
auch
noch
!
Oh
no
,
not
that
too
!;
Oh
no
,
not
that
as
well
!
[Br.]
Umschalttaste
{f}
;
Hochstelltaste
{f}
;
Shift-Taste
{f}
[ugs.]
[comp.]
shift
key
Umschalttasten
{pl}
;
Hochstelltasten
{pl}
;
Shift-Tasten
{pl}
shift
keys
die
Umschalttaste
drücken
to
press
the
shift
key
;
to
shift
Verteilungsschlüssel
{m}
;
Aufteilungsschlüssel
{m}
;
Verteilerschlüssel
{m}
[ugs.]
;
Schlüssel
{m}
(
für
etw
.)
[adm.]
allocation
formula
;
distribution
formula
;
key
to
allocation/distribution
;
basis
for
allocation/distribution
;
allocation
basis
;
allocation
code
;
distribution
code
;
share-out
key
(for
sth
.)
Verteilungsschlüssel
{pl}
;
Aufteilungsschlüssel
{pl}
;
Verteilerschlüssel
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
allocation
for
mulas;
distribution
formulas
;
keys
to
allocation/distribution
;
bases
for
allocation/distribution
;
allocation
bases
;
allocation
codes
;
distribution
codes
;
share-out
keys
Vierkantschlüssel
{m}
square-section
key
Vierkantschlüssel
{pl}
square-section
keys
Wasserklappe
{f}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
water
key
(wind
instrument
)
Wasserklappen
{pl}
water
keys
Wohnungsschlüssel
{m}
key
to
the
flat
[Br.]
/apartment
[Am.]
;
flat
key
[Br.]
;
apartment
key
[Am.]
Wohnungsschlüssel
{pl}
key
to
the
flat/apartment
s; flat
keys
;
apartment
keys
Zimmerschlüssel
{m}
room
key
Zimmerschlüssel
{pl}
room
keys
Zündschlüssel
{m}
[auto]
ignition
key
Zündschlüssel
{pl}
ignition
keys
Zugriffsschlüssel
{m}
access
key
Zugriffsschlüssel
{pl}
access
keys
Zweitschlüssel
{m}
duplicate
key
Zweitschlüssel
{pl}
duplicate
keys
Zylinderschlüssel
{m}
cylinder
key
Zylinderschlüssel
{pl}
cylinder
keys
etw
.
eintippen
;
eintasten
[techn.]
;
eingeben
{vt}
to
type
in
↔
sth
.;
to
key
in
↔
sth
.;
to
punch
in
↔
sth
.
[Am.]
eintippend
;
eintastend
;
eingebend
typing
in
;
keying
in
;
punching
in
eingetippt
;
eingetastet
;
eingegeben
typed
in
;
keyed
in
;
punched
in
tippt
ein
;
tastet
ein
;
gibt
ein
types
;
keys
in
;
punches
in
tippte
ein
;
tastete
ein
;
gab
ein
typed
;
keyed
in
;
punched
in
eine
Nummer
am
Telefon
eintippen
to
type
in
a
number
on
the
phone
;
to
type
a
number
into
the
phone
eine
Adresse
am
Computer
eingeben
to
key
an
address
into
the
computer
an
der
Sicherheitssperre
einen
Code
eintasten
to
punch
in
a
code
at
the
access
control
point
etw
.
in
die
Registrierkasse
eingeben
;
etw
.
in
der
Registrierkasse
verbuchen
to
ring
up
↔
sth
.
etw
.
an
einen
Ort
gleiten
lassen
;
schieben
{vi}
to
slide
sth
.
in
a
place
(move
sth
.
smoothly
)
die
Schlüssel
in
die
Tasche
gleiten
lassen
to
slide
the
keys
into
your
pocket
die
Tür
aufgleiten
lassen
to
slide
open
the
door
die
Lade
wieder
zuschieben
to
slide
the
drawer
back
in
/
back
into
place
Sie
schob
das
Glas
über
den
Tisch
.
She
slid
the
glass
across
the
table
.
Er
schob
den
Zettel
unter
der
Tür
durch
.
He
slid
the
paper
under
the
door
.
mit
etw
.
herumspielen
;
spielen
{vi}
to
fidget
with
sth
.
herumspielend
;
spielend
fidgeting
herumgespielt
;
gespielt
fidgeted
nervös
mit
einem
Stift
(
herum
)spielen
to
fidget
nervously
with
a
pen
Während
sie
sprach
,
spielte
sie
mit
ihren
Schlüsseln
herum
.
She
fidgeted
with
her
keys
as
she
talked
.
kryptografischer
Schlüssel
{m}
;
Kodierungsschlüssel
{m}
;
Chiffrierschlüssel
{m}
;
Schlüssel
{m}
(
Verschlüsselungs-
oder
Entschlüsselungskode
)
[comp.]
cryptographic
key
;
cipher
key
;
key
(encryption
or
decryption
code
)
kryptografische
Schlüssel
{pl}
;
Kodierungsschlüssel
{pl}
;
Chiffrierschlüssel
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
cryptographic
keys
;
cipher
keys
;
keys
Geräteschlüssel
{m}
device
key
Sitzungsschlüssel
{m}
session
key
lassen
;
zurücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
lassend
;
zurücklassend
leaving
gelassen
;
zurückgelassen
left
die
Tür
offen
lassen
to
leave
the
door
open
das
Auto
stehen
lassen
;
auf
das
Auto
verzichten
(
alternative
Verkehrsmittel
benützen
)
to
leave
your
car
at
home
jdn
.
im
Ungewissen
lassen
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
Ich
lasse
meine
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
meinen
Eltern
.
I'll
be
leaving
my
daughter
with
my
parents
for
those
two
days
.
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
Are
you
leaving
the
car
here
?
Ich
habe
meine
Schlüssel
im
Büro
liegen
lassen
.
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Wir
lassen
alles
beim
Alten
.
We'll
leave
everything
as
it
is
.
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir
.
I'm
leaving
the
city
behind
.
in/unter
etw
.
nach
etw
.
stöbern
;
in
etw
.
herumstöbern
{vi}
to
root
;
to
rifle
;
to
rake
[Br.]
;
to
ferret
around/round/about
in/among
sth
.
for
sth
.
stöbernd
;
herumstöbernd
rooting
;
rifling
;
raking
;
ferreting
gestöbert
;
herumgestöbert
rooted
;
rifled
;
raked
;
ferreted
Er
stöberte
in
der
Lade
nach
seinen
Schlüsseln
.
He
rooted/rifled/raked/ferreted
around
in
the
drawer
for
his
keys
.
Ich
werde
mal
im
Kühlschrank
nach
etwas
Essbarem
stöbern
.
I
think
I'll
root
around
for
something
to
eat
in
the
fridge
.
witzig
{adj}
funny
Was
soll
daran
witzig
sein
?;
Soll
das
witzig
sein
?
What's
supposed
to
be
funny
about
that
?
You
think
that's
funny
?
Sehr
witzig
!
Wer
hat
meine
Schlüssel
versteckt
?
[iron.]
Very
funny
!
Who's
hidden
my
keys
?
etw
.
zurückbekommen
;
wiederbekommen
;
zurückerhalten
[geh.]
;
zurückkriegen
[ugs.]
;
wiederkriegen
[ugs.]
{vt}
to
get
back
↔
sth
.;
to
reclaim
sth
.
zurückbekommend
;
wiederbekommend
;
zurückerhaltend
;
zurückkriegend
;
wiederkriegend
getting
back
;
reclaiming
zurückbekommen
;
wiederbekommen
;
zurückerhalten
;
zurückgekriegt
;
wiedergekriegt
got
,
gotten
back
;
reclaimed
bekommt
zurück
;
bekommt
wieder
;
erhält
zurück
;
kriegt
zurück
;
kriegt
wieder
gets
back
;
reclaims
bekam
zurück
;
bekam
wieder
;
erhielt
zurück
;
kriegte
zurück
;
kriegte
wieder
got
back
Du
musst
zum
Fundbüro
/
Fundamt
gehen
,
um
deinen
Schlüsselbund
zurückzubekommen
.
You'll
have
to
go
to
the
lost
property
office
to
reclaim
your
bunch
of
keys
.
etw
. (
aus
etw
.)
zusammenkramen
{vt}
to
rummage
up
↔
sth
.;
to
rummage
together
↔
sth
.;
to
rummage
sth
.
from
sth
.
zusammenkramend
rummaging
up
;
rummaging
together
;
rummaging
zusammengekramt
rummaged
up
;
rummaged
together
;
rummaged
Kleingeld
zusammenkramen
to
rummage
up
some
change
ein
paar
Namen
aus
dem
Gedächtnis
zusammenkramen
to
rummage
a
few
names
from
your
memory
Er
kramte
die
Schlüssel
aus
seiner
Tasche
(
heraus
).
He
rummaged
the
keys
out
from
his
pocket
.
More results
Search further for "keys":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners