DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1366 ähnliche Ergebnisse für Ron Arad
Einzelsuche: Ron · Arad
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

vordere; vorderer; vorderes; vorne gelegen; vorne liegend {adj}; Vorder...; Front... [anat.] [techn.] forward; fore; front; anterior [anhören] [anhören] [anhören]

vorderst; vorderste; vorderster; vorderstes foremost; front [anhören] [anhören]

die vordere Hälfte the fore half

der vordere Umschlag / Deckel des Buches the front cover of the book

das vordere Deck / Vorderdeck des Schiffs the forward deck / foredeck of the boat

die Sitze in der vorderen Reihe the seats in the front row

die vorderen und hinteren Flügelpaare the fore and hind pairs of wings

die vorderen und hinteren Ausgänge [aviat.] the fore and aft exits

die vorderste Region des Kopfes the most anterior region of the head

von vorne gesehen in anterior view

Vorschusszahlung {f}; Vorschuss {m}; Vorleistung {f}; Kreditzahlung {f} [fin.] advance payment; payment in advance; advance; money in advance; upfront payment [anhören]

Vorschusszahlungen {pl}; Vorschüsse {pl}; Vorleistungen {pl}; Kreditzahlungen {pl} advance payments; payments in advance; advances; money in advance; upfront payments [anhören]

Barvorschuss {m}; Kassenvorschuss {m}; Kassavorschuss {m} [Ös.] [Schw.] cash advance

Lombardvorschuss {m}; Lombardkredit {m} collateral advance

Vorschussbewilligung {f} grant of an advance

einmalige Vorauszahlung lump-sum upfront payment

Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten to make an advance payment

Vorauszahlungen im Rahmen von Kaufverträgen advances on sales contracts

Vorschüsse auf Waren; Warenlombard {m} advances on merchandise

jdn./etw. vorbeiführen; (im Vorbeigehen) vorführen; etw. vorbeitragen {vt} to parade sb./sth.

vorbeiführend; vorführend; vorbeitragend parading

vorbeibgeführt; vorgeführt; vorbeigetragen paraded

die Nationalfahnen vorbeiführen / vorbeitragen to parade the national flags

den Verdächtigen an der Menge vorbeiführen to parade the suspect past the crowd

Die führte ihren neuen Freund in der ganzen Schule vor. She paraded her new boyfriend all over school.

Der legendäre Windhund wurde auf der Rennbahn vorgeführt. The legendary greyhound was paraded around the track.

Aussprache {f}; Lautung {f} [geh.] [ling.] [anhören] pronunciation [anhören]

Aussprachen {pl}; Lautungen {pl} pronunciations

Bühnensprache {f}; Bühnenaussprache {f} standard pronunciation (standard pronunciation used in German theatre)

deutliche Aussprache clear pronunciation

falsche Aussprache mispronunciation

Schriftaussprache {f}; an der Schreibung orientierte Aussprache spelling pronunciation

jdm. entgegentreten; sich jdm. entgegenstellen {vt} to confront sb.; to oppose sb.

entgegentretend; sich entgegenstellend confronting; opposing [anhören]

entgegengetreten; sich entgegenstellt confronted; opposed [anhören]

dem Feind entgegentreten; sich dem Feind entgegenstellen to confront the enemy; to oppose the enemy

Die Polizei trat den Demonstranten entgegen. Police confronted the protesters.

Ein Wachmann stellte sich ihm entgegen, als er versuchte, das Gelände zu betreten. He was confronted by a security guard when he tried to enter the premises.

die Spitze einer Entwicklung/Bewegung the forefront; the fore; the vanguard; the van of a development/movement

an der Spitze von etw. sein/stehen to be in the forefront / vanguard / van of sth.; to be at the fore of sth.

bei der technischen Entwicklung an vorderster Front stehen/mitmischen [ugs.] to be at the forefront of technology

Sie sind die Vorreiter auf diesem Forschungsgebiet. They are in the vanguard of this area of research.

sich für/gegen etw. aussprechen; für/gegen etw. Stellung beziehen {v} to speak out/come out/declare oneself in favour of/ against sth.; to pronounce oneself for/in favour of/against sth. [Br.]

sich für/gegen ein Vorhaben aussprechen to support/reject a project

konsequent gegen etw. Stellung beziehen to take a hard line against

Die Gesellschaft für Humangenetik spricht sich gegen die Patentierbarkeit des menschlichen Genoms aus. The Society of Human Genetics is opposed to / against the patenting of the human genome.

aussprechbar; auszusprechend {adj} [ling.] pronounceable

besser aussprechbar more pronounceable

leicht/schwer auszusprechender Name easy/hard pronounceable name

etw. bereinigen {vt} (Missverständnis) to clear up; to iron outsth.

bereinigend clearing up; ironing out

bereinigt cleared up; ironed out

etw. falsch gemacht haben; schuld sein {v} to be in the wrong

Ich bin bereit, eine Strafe zu zahlen, wenn ich etwas falsch gemacht habe. I'm prepared to pay a fine if in the wrong.

Jeder von ihnen glaubt, dass der andere schuld ist. Both of them think that the other is in the wrong.

nach vorne; nach vorn {adv} forward; forwards [Br.] [rare]; onwards [lit.]; frontward; frontwards [anhören] [anhören]

nach vorne schauen [übtr.] to look forward to the future

Schau nicht zurück, sondern nach vorn(e). [übtr.] Don't look back, look forward.

Bügelbrett {n}; Plättbrett {n} ironing board

Bügelbretter {pl}; Plättbretter {pl} ironing boards

Eisenholz {n} (besonders hartes Holz mit hoher Dichte) ironwood (particularly hard, high-density wood)

Bongossiholz {n}; Bongossi {n}; Azobéholz {n}; Azobé {n} red ironwood

Kettenumwerfer {m}; vorderer Umwerfer (Fahrrad) front derailleur (bicycle)

Kettenumwerfer {pl}; vorderer Umwerfer front derailleurs

Kleinkalibergewehr liegend (Schießsportdisziplin) [sport] 50 metre rifle prone; standard rifle [former name] (shooting sport event)

Kleinkalibergewehr liegend der Männer/Frauen Men's/Women's 50 metre rifle prone

Spitze {f}; vorderste Stelle {f}; vorderste Position {f} [anhören] forefront; fore; front; vaward [obs.] (foremost part) [anhören] [anhören]

an der Spitze marschieren; an vorderster Stelle marschieren to march at the forefront / at the fore / at the front

Täuschung {f}; Getue {n}; Theater {n}; Schauspielerei {f}; Spiegelfechterei {f} [geh.] pretence; pretense [Am.]; a charade

Ihre Freundlichkeit war nur gespielt. Their friendliness was only pretence/a charade.

Vordergepäckträger {m} (Fahrrad) front rack (bicycle)

Vordergepäckträger {pl} front racks

Vorderrad {n} front wheel

Vorderräder {pl} front wheels

Vorgarten {m} [arch.] front garden [Br.]; front yard [Am.]; dooryard [Am.]

Vorgärten {pl} front gardens; front yards; dooryards

etw. (stolz) vor sich hertragen; etw. wie ein Banner / eine Fackel / eine Trophäe / einen Fetisch / eine Monstranz vor sich hertragen; mit etw. paradieren [veraltet] {vt} to parade sth. (display so as to impress)

sein Wissen vor sich hertragen to parade your knowledge

hochwassergefährdet {adj} flood-prone; flood-threatened

hochwassergefährdetes Gebiet flood-prone area; flood hazard area

murengefährdet {adj} [envir.] [geogr.] mudflow-prone; mudslide-prone; debris flow-prone; mudflow-threatened; mudslide-threatened; debris flow-threatened

murengefährdetes Gebiet mudflow-prone area; debris flow-threatened area; mudflow hazard area; mudslide hazard area; debris flow hazard area

den/einen Abgang machen; daran glauben müssen; den Löffel abgeben; abnibbeln [Nordostdt.] [Mitteldt.]; die Patschen strecken / aufstellen [Ös.]; bachab gehen [Schw.]; abgehen [Schw.]; abserbeln [Schw.] {vi} [ugs.] (scherzhaft für "sterben") to conk out; to turn up your toes; to kick the bucket, to bite the dust; to go west [Br.]; to buy it [Am.]; to buy the farm [Am.] (humorously for 'die')

Abgreifen {n} von Daten auf Zahlkarten [comp.] [electr.] card skimming (criminal capturing of payment card data)

Abwärtskompatibilität {f} (von etw.) [comp.] backward(s) compatibility; downward(s) compatibility (of sth.)

Alleycat-Rennen {n} (Fahrrad-Rallye in einer Stadt) alleycat race

Die einzige Annehmlichkeit, die es dort gibt, ist ein Fernsehapparat. The only creature comforts you have there are a television set.

im Anstieg on the upward plane

Arbeitseingriffslinie {f} (Zahnrad) path of working contact (gearwheel)

Aufsichtsratssitz {m}; Verwaltungsratssitz {m} [Schw.] [adm.] [econ.] seat on the supervisory board

Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [anhören] acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.]

Ausreißer {m} [min.] side lode going upward; vein (disappearing in the rock) [anhören]

Aussteigekarte {f} für Reisende (Infektionsbekämpfung) [med.] passenger locator card (infection control)

Aussteuerungsgrad {m} [electr.] level control coefficient

Bammel haben; Schiss [slang] haben; (aus Angst) die Hosen voll haben [übtr.] {v} to have made a mess in one's pants; to be in a blue funk [Am.]; to be scared shitless [vulg.]; to be pissing in one's pants (from fear)

Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis) Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note)

Belegstation {f} (im Krankenhaus) [med.] visiting consultants ward (at a hospital)

Beliebtheitsgrad {m} extent of one's popularity; popularity; popularity rating

Berührungsaustritt {m}; Austrittseingriff {m} (Zahnrad) recess contact (gear wheel)

Berührungsgefahr {f} [electr.] hazard of contact; shock hazard

Bewehrungsgrad {m}; Bewehrungsprozentsatz {m} [constr.] percentage of reinforcement

Billard... billiard (only before noun)

Blähzahl {f}; Blähgrad {m} (von Kohle) crucible swelling number; swelling index (of coal)

Bördeldichtring {m} [techn.] flared conical nipple

jdn. an Bord holen; mit dem Hausbrauch vertraut machen {vt} (neue Mitarbeiter/Kunden) [econ.] to onboard sb. (new employees/clients)

Borddiagnose {f} [auto] [comp.] on-board diagnostics /OBD/

Bordelektronik {f} [auto] on-board electronics

Bordrechner {m} bei Fahrzeugen on-board computer

Bordrestaurant {n} on-board restaurant

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner