A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for 693
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
density
Beschränktheit
{f}
;
Dummheit
{f}
measurement
Bewertung
{f}
density
Dichte
{f}
;
Schwärzung
{f}
[photo.]
measurement
Einschätzung
{f}
;
Einstufung
{f}
;
Maßstab
{m}
closeness
;
denseness
;
density
Festigkeit
{f}
;
Dichtheit
{f}
;
Dichte
{f}
[textil.]
density
Gedrängtheit
{f}
;
Enge
{f}
trial
Probeversuch
{m}
distortion
(e.g.
crystals
);
flattening
(of
fossils
)
Verzerrung
{f}
[geol.]
distortion
(of a
surface
)
Verziehen
{n}
;
Verziehung
{f}
;
Verzug
{m}
(
einer
Oberfläche
)
[techn.]
density
function
;
density
Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion
{f}
;
Dichtefunktion
{f}
;
Wahrscheinlichkeitsdichte
{f}
;
Verteilungsdichte
{f}
;
Dichte
{f}
[statist.]
postal
postalisch
{adj}
;
Post
...
measuring
;
measurement
Ausmessung
{f}
measurement
; (measured)
dimension
Abmessung
{f}
;
Maß
{n}
;
Aufmaß
{n}
;
Abmaß
{n}
[math.]
measurements
;
dimensions
Abmessungen
{pl}
;
Maße
{pl}
;
Aufmaße
{pl}
;
Abmaße
{pl}
all
dimensions
in
millimeter
alle
Abmessungen
in
Millimeter
dimensions
modified
Maße
geändert
to
take/make
a
measurement
of
sth
.
etw
.
abmessen
;
etw
.
ausmessen
indication
(of
sth
.)
Anzeige
{f}
{+Gen.}
[techn.]
erratic
indication
sprunghafte
Anzeige
discontinuity
of
indication
Sprunghaftigkeit
der
Anzeige
density
Dichte
{f}
[statist.]
[phys.]
[chem.]
gross
density
Bruttodichte
{f}
net
density
Nettodichte
{f}
molar
density
molare
Dichte
{f}
[chem.]
density
;
thickness
Dichte
{f}
;
Dichtheit
{f}
[textil.]
densities
Dichten
{pl}
nitwit
;
twit
;
lemon
[Br.]
;
ding-a-ling
[Am.]
;
turkey
[Am.]
[coll.]
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dödel
{m}
[Mittelostdt.] [BW];
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m,f} [Kärnten];
Lappen
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Lapp
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Lappi
{m}
[Schw.]
;
Löli
{m}
[Schw.]
[ugs.]
Some
nitwit
has
blocked
me
in
.
Irgend
so
ein
Dödel
hat
mich
zugeparkt
.
He
stood
there
like
a
real
lemon/ding-a-ling
.
Er
stand
da
wie
ein
Dodel
.
experiment
;
trial
Experiment
{n}
;
Versuch
{m}
experiments
;
trials
Experimente
{pl}
;
Versuche
{pl}
thought
experiment
Gedankenexperiment
{n}
pallet
experiment
(astronautics)
Experiment
auf
Palette
(
Raumfahrt
)
in-reactor
experiment
Versuch
im
Reaktor
hostage
Geisel
{f}
hostages
Geiseln
{pl}
to
take
sb
.
hostage
jdn
.
als
Geisel
nehmen
trial
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
high
treason
trial
;
trial
for
high
treason
Hochverratsprozess
{m}
mock
trial
Scheinprozess
{m}
a
fair
trial
ein
faires
Verfahren
during
the
trial
während
des
Gerichtsverfahrens
to
go
on
trial
vor
Gericht
kommen
to
be
on
trial
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
stand/face
trial
for
sth
.
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
bring/put
sb
.
to
trial
;
to
arraign
sb
. (on a
charge
of
sth
.)
jdn
.
vor
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
The
case
never
came
to
trial
.
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
trial
Gerichtsverhandlung
{f}
;
Hauptverhandlung
{f}
; (
mündliche
)
Verhandlung
{f}
[jur.]
pretrial
vor
der
Hauptverhandlung
to
assign
a
day
for
trial
einen
Termin
für
die
Verhandlung
anberaumen
to
proceed
with
the
trial
die
Verhandlung
fortsetzen
to
dispose
of
a
case
without
trial
ein
Verfahren
ohne
mündliche
Verhandlung
erledigen
fortune
Geschick
{n}
;
Schicksal
{n}
good
fortune
Glück
{n}
bad
fortune
Unglück
{n}
by
good
fortune
zum
Glück
;
glücklicherweise
{adv}
a
stroke
of
good
fortune
eine
glückliche
Fügung
the
fortunes
of
war
der
Kriegsverlauf
;
die
Kriegsereignisse
during
her
changing
fortunes
im
Laufe
ihres
wechselvollen
Lebens
It's
the
darnedest
stroke
of
good
fortune
.
Das
war
ein
unglaublicher
Glücksfall
.
The
fortunes
of
war
turned
against
the
empire
.
Das
Kriegsglück
wendete
sich
gegen
das
Kaiserreich
.
trial
;
actual
trial
;
main
hearing
Hauptverhandlung
{f}
[jur.]
trials
;
actual
trials
;
main
hearings
Hauptverhandlungen
{pl}
heaven
Himmel
{m}
[relig.]
to
go
to
heaven
in
den
Himmel
kommen
medical
indication
;
indication
(for a
particular
treatment
)
medizinische
Indikation
{f}
;
Indikation
{f}
(
für
eine
bestimmte
Behandlung
)
[med.]
medical
indications
;
indications
medizinische
Indikationen
{pl}
;
Indikationen
{pl}
indication
for
vaccination
Impfindikation
{f}
causal
indication
kausale
Indikation
paediatric
indication
kindliche
Indikation
(
bei
der
Geburt
)
criminological
indication
kriminologische
Indikation
maternal
indication
mütterliche
Indikation
symptomatic
indication
symptomatische
Indikation
therapeutic
indication
therapeutische
Indikation
vital
indication
vitale
Indikation
indication
Kennzeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
indications
Kennzeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
measurement
Maß
{n}
to
take
sb
.'s
measurements
for
a
suit
;
to
measure
sb
.
for
a
suit
bei
jdm
.
für
einen
Anzug
Maß
nehmen
measurement
Maßangabe
{f}
dimensionless
ohne
Maßangaben
measurement
engineering
;
measurement
;
measurement
technology
Messtechnik
{f}
electrical
measurement
elektrische
Messtechnik
{f}
measurement
Messung
{f}
;
Vermessung
{f}
measurements
Messungen
{pl}
;
Vermessungen
{pl}
exhaust
measurement
Abgasmessung
{f}
real-time
measurement
Echtzeitmessung
{f}
single
measurement
;
individual
measurement
Einzelmessung
{f}
length
measurement
;
distance
measurement
;
range
measurement
Entfernungsmessung
{f}
;
Abstandsmessung
{f}
;
Längenmessung
{f}
;
Distanzmessung
{f}
measurement
;
measured
value
;
indicated
value
Messwert
{m}
measurements
;
measured
data
;
measured
values
Messwerte
{pl}
reading
abgelesener
Messwert
consistent
measurements
reproduzierbare
Messwerte
trial
[Br.]
;
tryout
[Am.]
Probespiel
{n}
;
Testspiel
{n}
[sport]
trials
;
tryouts
Probespiele
{pl}
;
Testspiele
{pl}
trial
Prüfung
{f}
;
Probe
{f}
;
Auf-die-Probe-Stellen
{n}
trial
of
strength
Kraftprobe
{f}
a
trial
from
God
eine
Prüfung
Gottes
clunker
[Am.]
;
beaten-up
wreck
of
a
car
[Br.]
;
crock
;
lemon
[coll.]
Schrottlaube
{f}
;
Klapperkasten
{m}
;
Schrottwagen
{m}
;
Schrottkarre
{f}
;
Schrottkiste
{f}
[ugs.]
(
altes
Auto
)
clunkers
;
beaten-up
wrecks
of
a
car
;
crocks
;
lemons
Schrottlauben
{pl}
;
Klapperkästen
{pl}
;
Schrottwagen
{pl}
;
Schrottkarren
{pl}
;
Schrottkisten
{pl}
My
car
is
a
real
clunker
.
Mein
Auto
ist
ein
richtiger
Klapperkasten
.
measurement
(of
sth
.)
Vermessung
{f}
;
Messen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
the
measurement
of
the
natural
frequency
die
Messung
der
Eigenschwingung
the
accurate
measurement
of
body
temperature
die
genaue
Messung
der
Körpertemperatur
The
measurement
of
these
properties
was
performed/carried
out
on
five
samples
.
Die
Messung
dieser
Eigenschaften
wurde
an
fünf
Proben
vorgenommen/durchgeführt
.
fortune
;
pile
[slang]
Vermögen
{n}
;
Reichtum
{m}
to
cost
a
fortune
ein
Vermögen
kosten
to
make
a
fortune
;
to
make
a
pile
[slang]
ein
Vermögen
machen
trial
Versuch
{m}
;
Untersuchung
{f}
;
Erprobung
{f}
trials
Versuche
{pl}
;
Untersuchungen
{pl}
;
Erprobungen
{pl}
clinical
trial
klinische
Studie
by
trial
and
error
durch
Ausprobieren
distortion
(of a
photo
)
Verzeichnung
{f}
(
eines
Fotos
)
[photo.]
barrel
distortion
tonnenförmige
Verzeichnung
distortion
Verzerrung
{f}
;
Verkrümmung
{f}
;
Verfälschung
{f}
distortions
Verzerrungen
{pl}
;
Entstellungen
{pl}
;
Verkrümmungen
{pl}
;
Verfälschungen
{pl}
distortion
of
facts
verzerrte
Darstellung
von
Fakten
;
Verdrehung
von
Tatsachen
to
avoid
distortion
of
the
results
(produced)
by
...
um
eine
Verfälschung
der
Ergebnisse
durch
...
zu
vermeiden
trial
Widrigkeit
{f}
;
Wirrung
{f}
;
Hürde
{f}
trials
and
tribulations
Widrigkeiten
{pl}
;
Unbilden
{pl}
;
Irrungen
und
Wirrungen
to
find
sth
. a
trial
etw
.
als
lästig
finden
to
be
a
trial
to
sb
.
jdm
.
zu
schaffen
machen
lemon
(fruit)
Zitrone
(
Frucht
)
{f}
[cook.]
lemons
Zitronen
{pl}
indicated
value
;
value
indicated
;
indication
angezeigter
Wert
{n}
;
abgelesener
Wert
{m}
;
Anzeigewert
{m}
;
Anzeige
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Stand
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[techn.]
the
thermometer
indication
die
Thermometeranzeige
;
der
Thermometerstand
the
pointer
indication
der
Zeigerstand
almost
;
nearly
;
near
fast
;
beinahe
;
beinah
;
nahezu
;
schier
;
meist
{adv}
almost
always
fast
immer
;
meist
in
almost/nearly
all
cases
in
fast
allen
Fällen
The
project
came
close
to
failing
.
Das
Vorhaben
wäre
fast
gescheitert
.
Almost/nearly
everybody
was
busy
preparing
for
it
.
Fast
alle
waren
damit
beschäftigt
,
sich
vorzubereiten
.
They
were
nearly
all
married
.
Fast
alle
waren
verheiratet
.
I
almost/nearly
forgot
to
tell
you
about
my
upcoming
trip
.
Fast
hätte
ich
vergessen
,
dir
von
meiner
bevorstehenden
Reise
zu
erzählen
.
It's
easy
to
do
,
in
fact
almost
too
easy
.
Das
geht
leicht
,
ja
fast
zu
leicht
.
established
fact
;
given
;
donnée
feststehende
Tatsache
{f}
things
that
we
take
for
granted
as
givens
Dinge
,
die
wir
als
gegeben
ansehen
What
is
a
given
is
that
a
person
needs
enough
rest
.
Fest
steht
,
dass
ein
Mensch
ausreichend
Ruhe
braucht
.
as
if
that's
an
established
fact
so
als
wäre
das
eine
feststehende
Tatsache
My
brother
will
be
at
least
20
minutes
late
-
that's
a
given
.
Mein
Bruder
kommt
mindestens
20
Minuten
zu
spät
-
so
viel
steht
fest
.
unavoidably
;
inevitably
;
inescapably
unweigerlich
;
zwangsläufig
;
unausweichlich
[geh.]
{adv}
A
catastrophe
must
unavoidably
result
from
this
tactic
.
Diese
Taktik
führt
unweigerlich
in
die
Katastrophe
.
Climate
change
is
,
inevitably
, a
global
issue
.
Der
Klimawandel
ist
-
zwangsläufg
-
ein
globales
Thema
.
Due
to
the
stormy
weather
conditions
,
the
trains
were
inescapably
delayed
.
Aufgrund
der
Unwetter
waren
Zugsverspätungen
unvermeidlich
.
deformation
;
distortion
(of
crystals
)
Verformung
{f}
[geol.]
affine
transformation
affine
Verformung
non-diastrophic
deformation
atektonische
Verformung
permanent
deformation
;
residual
deformation
bleibende
Verformung
diagenetic
compaction
diagenetische
Verformung
diastrophic
deformation
tektonische
Verformung
Search further for "693":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners