DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Locker
Suchwort:
Mini-Fenster
 

51 Ergebnisse für locker | locker
Worttrennung: lo·cker
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

locker {adj} (Erde) [anhören] light [anhören]

locker; lose {adj} [anhören] [anhören] loose

lockerer looser [anhören]

am lockersten loosest

lockere Schrauben loose screws

gelassen; locker {adj} [anhören] [anhören] laid-back; cool [anhören] [anhören]

Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker. My boss is pretty laid-back about most things.

ungebunden; frei; locker {adj} [anhören] [anhören] [anhören] loose; on the loose

zwanglos; ungezwungen; locker; lässig; leger; nonchalant [geh.] {adj} [anhören] casual; free and easy; nonchalant [anhören]

ungezwungene Lebenseinstellung casual attitude to life

an die Aufgabe recht locker herangehen to take a casual / nonchalant approach to the task

Ich versuchte, lässig zu wirken. I tried to appear casual.

Sie nimmt die Sache einfach zu locker. She is just too casual about the whole thing.

locker; lose {adv} [anhören] [anhören] loosely

lose gesponnen [textil.] loosely twisted

lose gewebt, locker eingestellt [textil.] loosely woven

leicht gezwirnt [textil.] loosely doubled

lose verseilt loosely stranded (rope)

lose gedrehtes Garn; loses/lockeres Gespinst [textil.] loosely spun/twisted yarn

lose eingestelltes Gewebe [textil.] loosely constructed fabric

locker werden; sich entkrampfen {vi} (Person) [psych.] [soc.] to loosen; to loosen up; to unbend (person)

locker werdend; sich entkrampfend loosening; loosening up; unbending

locker geworden; sich entkrampft loosened; loosened up; unbent

locker; schlaff; schlack [Süddt.] {adj} [anhören] slack [anhören]

lockeres Seil slack rope

offener Vokal [ling.] slack vowel

schlaffe Körperhaltung slack posture

schlaffe Segel slack sails

schlaff herunterhängen to hang slack

die Zügel locker lassen (auch [übtr.]) to keep a slack hand/rein (also [fig.])

abschließbarer Schrank {m}; abschließbares Kästchen {n} locker; lock box [anhören]

abschließbare Schränke {pl}; abschließbare Kästchen {pl} lockers; lock boxes

Asservatenschrank {m} evidence locker

versperrbares Schlüsselschränkchen; versperrbarer Schlüsselkasten key lock box

Spind {m} locker [anhören]

Spinde {pl} lockers

Spind im Schwimmbad; Kästchen {n} im Schwimmbad [Ös.] public pool locker

anstößig; unanständig {adj} locker-room

anstößige Unterhaltung locker-room talk

schlüpfriger Witz locker-room joke

locker; unverkrampft {adj} [anhören] unconstrained

frei von Sachzwängen sein to be unconstrained by circumstances

locker; unbekümmert; sorglos {adj} [anhören] freewheeling

locker; nicht angegurtet {adj} [anhören] ungirt

locker bleiben; cool bleiben {vi} to hang/stay loose [Am.]

locker bleibend; cool bleibend hanging/staying loose

locker geblieben; cool geblieben hung/stayed loose

locker (herab)hängen {vi} to hang loose

locker hängend hanging loose

locker gehangen hung loose

Locker {m}; Herauslocker {m} elicitor

locker {adv} [anhören] fluffily

locker {adv} [anhören] relaxedly

etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt} to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily)

Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. Professional forgers can knock off a fake passport in no time.

Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. She knocks off three books a year.

Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. We are planning to knock the project off in a weekend.

Gepäckschließfach {n} [transp.] left luggage locker [Br.]; luggage locker [Br.]; baggage locker [Am.]

Gepäckschließfächer {pl} left luggage lockers; luggage lockers; baggage lockers

automatisches Gepäckschließfach automatic luggage locker

Münzschließfach {n} coin locker

Grund {m} des Meeres [geh.] (in Seemannsgeschichten) [lit.] Davy Jones's locker [archaic] (in sailor stories)

auf den Grund des Meeres befördert werden to be sent to Davy Jones's locker

ein nasses Grab finden; ein Seemannsgrab finden (auf See umkommen) to meet a watery grave in Davy Jones's locker

Umkleideraum {m}; Umkleide {f} [ugs.]; Umkleidekabine {f} [Dt.] [ugs.]; Garderobe {f} [Ös.] [Schw.] (Arbeitsplatz, Sport, Bad, Sauna) changing room [Br.]; locker room [Am.] (workplace, sport, bathhouse, sauna)

Umkleideräume {pl}; Umkleiden {pl}; Umkleidekabinen {pl}; Garderoben {pl} changing rooms; locker rooms

Umkleideraum für Reinraum- und OP-Bekleidung gowning room

es mit etw. nicht so genau nehmen; mit etw. leichtfertig/sorglos/locker umgehen {vi} to play fast and loose with sth.

es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen to play fast and loose with the truth

mit dem Leben anderer Leute leichtfertig spielen to play fast and loose with other people's lives

lasch; lax; locker; nachlässig; halbherzig; halbscharig [Bayr.] {adj} [pej.] [anhören] slack; lax [anhören]

schlappe Leistung {f}; müde Vorstellung {f} slack performance

seine Pflichten vernachlässigen to be slack in one's duties

traben; locker laufen {vi} to lope

trabend; locker laufend loping

getrabt; locker gelaufen loped

Ankerkasten {m} anchor locker

Ankerkästen {pl} anchor lockers

Backskiste {f} [naut.] peak locker

Backskisten {pl} peak lockers

Handschuhfach {n} [auto] glove compartment; glove box; glove locker

Handschuhfächer {pl} glove compartments; glove boxes; glove lockers

Ölzeugschrank {m} wet locker

Ölzeugschränke {pl} wet lockers

ein Rad ab haben; eine Schraube locker haben {v} [ugs.] to have a screw loose [coll.]

Er hat Rad ab.; Bei ihm ist eine Schraube locker.; Er ist im Oberstübchen nicht ganz richtig. He's got a screw loose.

Waffenschrank {m} [mil.] firearm locker; gun locker; firearm cabinet; gun cabinet

Waffenschränke {pl} firearm lockers; gun lockers; firearm cabinets; gun cabinets

familiär; zwanglos; formlos; locker {adj} [anhören] informal [anhören]

in familiärer Atmosphäre in an informal atmosphere

heiter; gelöst; locker; umgänglich {adj} [anhören] [anhören] [anhören] mellow [anhören]

heitere Stimmung mellow mood

Gewindekleber {m}; Klebstoff zur Schraubensicherung [techn.] threadlocker; thread locker

Kabinenansprache {f}; Kabinenpredigt {f} [ugs.] (des Trainers in der Halbzeitpause) [sport] halftime team talk; half-time talk; dressing-room talk [Br.]; dressing-room rant [Br.]; hair-dryer treatment [Br.]; locker-room talk [Am.]; locker-room rant [Am.] (by the coach during the halftime break)

Kettenkasten {m} chain locker; chain box

lasch; lax; locker; nachlässig; halbherzig; halbscharig [Bayr.] {adv} [pej.] [anhören] slackly; laxly

sich locker machen {vr} [psych.] [soc.] to let yourself go; to let your hair down [fig.]

alles locker lassen; alle Muskeln entspannen {v} to let the body go limp

nicht nachlassen {vi}; nicht locker lassen; zäh sein {v} (Person) to be a sticker (of a person)

umgänglich; locker; unkompliziert {adj} (Person) [anhören] approachable; companionable; easy-going (of a person)

Schraubensicherungslack {m} [techn.] thread-locking fluid; thread locker

Krawatte {f}; Schlips {m} [Dt.]; Selbstbinder {m} [Bayr.] [Ös.] [veraltet]; Binder {m} [Ostdt.] [Bayr.] [Ös.] [veraltet]; Halsgebinde {n} [humor.] [textil.] [anhören] tie; necktie [Am.] [dated] [anhören] [anhören]

Krawatten {pl}; Schlipse {pl}; Selbstbinder {pl}; Binder {pl}; Halsgebinde {pl} ties; neckties [anhören]

schwarze Krawatte; schwarzer Schlips black tie

Krawatte der ehemaligen Schüler; Krawatte der Ehemaligen old school tie [Br.]

die Krawatte locker tragen to wear your tie at half-mast

Nachtschränkchen {n}; Nachtkästchen {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Nachtkastl {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Nachttisch {m} bedside cabinet; nightstand [Am.]

Nachtschränkchen {pl}; Nachtkästchen {pl}; Nachtkastl {pl}; Nachttische {pl} bedside cabinets; nightstands

abschließbares Nachtschränkchen im Schlafsaal bedside locker (in a dormitory)

Zügel {m} (Pferdedressur) rein (horse training) [anhören]

Zügel {pl} reins

passiver Zügel passive rein

Trensenzügel {pl} snaffle reins

Stangenzügel {pl} curb reins

ein Pferd am Zügel führen to lead a horse by the rein

die Zügel lockern to loosen the reins

die Zügel in einer Hand the reins in one hand

die Zügel teilen to separate the reins

die Zügel schießen/schleifen lassen to drop the reins

die Zügel aufnehmen/verpassen to adjust the reins

die Zügel fest in der Hand halten to keep the reins tight

die Zügel nachgeben/locker lassen to give the reins

die Zügel verkürzen/verlängern to shorten/lengthen the reins

die Zügel locker in der Hand halten to hold the reins loosely in the hand

die Zügel fest in der Hand halten [übtr.] to have things firmly under control; to be in the driving seat

bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [übtr.] to keep a tight rein on sb./sth.

einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln to rein in sth.

angepasst; sitzend {adj} (in Zusammensetzungen) (Kleidung) [textil.] [anhören] fitting (in compounds) (clothing)

schlecht angepasst; schlecht sitzend ill-fitting

locker sitzend loose-fitting

eng anliegend; körpernah; körperbetont; figurbetont close-fitting; tight-fitting; body-fitting; snug [anhören]

enganliegendes Kleid close-fitting dress; skimmer [Am.] [coll.]

auflockern; lockern {vt} [anhören] to loosen (up)

auflockernd; lockernd loosening

aufgelockert; gelockert loosened

lockert auf; lockert loosens

lockerte auf; lockerte loosened

die Muskeln lockern to loosen up one's muscles

sich locker machen to loosen oneself up

(an einer Sache) dranbleiben; bei der Stange bleiben; (bei einer Sache) nicht lockerlassen {vi} to keep at sth.

dranbleibend; bei der Stange bleibend; nicht lockerlassend keeping at

drangeblieben; bei der Stange geblieben; nicht lockergelassen kept at

Bleib dran!; Lass nicht locker! Keep at it!

etw. entspannen {vt} to slacken sth.

entspannend slackening

entspannt [anhören] slackened

entspannt [anhören] slackens

entspannte slackened

ein Seil lockern / locker lassen to slacken a rope

seinen Griff lockern to slacken one's grip

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner