Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
197
ähnliche
Ergebnisse für Casus
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Kasus
,
ASIS-Effekt
,
Anus
,
Ases
,
Ass
,
Aus
,
Aus-Stellung
,
Aus-Zustand
,
Basis
,
Basis-Inflationsrate
,
Basis...
,
Bass
,
Bass-Buffo
,
Body-Mass-Index
,
Breezeway-Haus
,
Cafés
,
Camps
,
Campus
,
Capes
,
Cars
,
Case-Modding
Ähnliche Wörter:
carus
,
cases
,
casks
,
casts
,
map-cases
Abänderungsklage
{f}
(
bei
wiederkehrenden
Zahlungen
)
[jur.]
application
for
variation
of
an
order
;
petition
for
modification
of
judgement
(in
cases
of
periodical
payments
)
Fallunterscheidung
{f}
definition
by
cases
Familiensachen
{pl}
[jur.]
family
court
cases
Hotelverschluss
{m}
(
bei
Bettwäschebezügen
)
[textil.]
envelope
closure
;
overlap
closure
(on
pillow
cases
and
bed
linen
)
Kindschaftssachen
{pl}
[jur.]
parent
and
child
cases
Mietsachen
{pl}
(
Gerichtsabteilung
)
[jur.]
landlord
and
tenant
cases
;
landlord
and
tenant
proceedings
(court
section
)
Rettungsausgabe
{f}
(
automatische
Datensicherung
bei
Störfällen
)
[comp.]
rescue
dump
(automatic
data
saving
in
cases
of
system
fault
)
Steueranrechnungsmethode
{f}
(
bei
Doppelbesteuerung
)
[fin.]
tax
credit
system
(for
double
taxation
cases
)
Steuersachen
{pl}
[fin.]
revenue
cases
;
fiscal
matters
;
tax
matters
Verweisung
{f}
von
Rechtssachen
(
an
ein
anderes
Gericht
)
[jur.]
removal
of
cases
;
transfer
of
action
(to
another
court
)
gegebenenfalls
;
zutreffendenfalls
{adj}
where
appropriate
;
if
appropriate
;
in
appropriate
cases
In
einigen
Fällen
sollte
statt
B
lieber
A
benutzt
werden
.
A
should
be
used
in
preference
to
B
in
some
cases
.
Grauspecht
{m}
(
Picus
canus
)
[ornith.]
grey-faced
woodpecker
;
grey-headed
woodpecker
Sturmmöwe
{f}
(
Larus
canus
)
[ornith.]
common
gull
Aluminiumkisten
{pl}
[techn.]
aluminium
cases
Aluminiumkoffer
{pl}
[techn.]
aluminium
suit-cases
Abguss
{m}
;
Gussform
{f}
[techn.]
cast
;
impression
Abgüsse
{pl}
;
Gussformen
{pl}
casts
;
impressions
Absatz
{m}
(
optisch
abgesetzter
Textteil
)
[ling.]
paragraph
Absätze
{pl}
paragraphs
neuer
Absatz
new
paragraph
außer
in
den
Fällen
gemäß
den
Absätzen
4
und
5
except
in
the
cases
referred
to
in
the
paragraphs
4
and
5
Der
ganze
Satzteil
wird
zu
einem
neuen
Absatz
. (
Vertragsänderung
)
Convert
the
whole
of
the
clause
into
a
separate
paragraph
. (contract
amendment
)
Aktentasche
{f}
brief
case
;
briefcase
Aktentaschen
{pl}
brief
cases
;
briefcases
Aktentasche
{f}
;
Aktenkoffer
{m}
attache
case
Aktentaschen
{pl}
;
Aktenkoffer
{pl}
attache
cases
Aktenvorgang
{m}
[adm.]
dossier
;
case
Aktenvorgänge
{pl}
dossiers
;
cases
Akutkrankenhaus
{n}
hospital
for
acute
cases
Akutkrankenhäuser
{pl}
hospitals
for
acute
cases
Anwendungsfall
{m}
;
Anwendungsfeld
{n}
;
Anwendungsmöglichkeit
{f}
(
für
eine
Sache
)
[econ.]
application
;
use
case
(for a
thing
)
Anwendungsfälle
{pl}
;
Anwendungsfelder
{pl}
;
Anwendungsmöglichkeiten
{pl}
applications
;
use
cases
Lösungen
für
verschiedene
Anwendungsfälle
solutions
for
different
applications
Artilleriekartusche
{f}
;
Granatkartusche
{f}
;
Kartusche
{f}
[mil.]
loaded
artillery
shell
case
;
loaded
shell
case
Artilleriekartuschen
{pl}
;
Granatkartuschen
{pl}
;
Kartuschen
{pl}
loaded
artillery
shell
cases
;
loaded
shell
cases
Arztkoffer
{m}
[med.]
doctor's
kit
;
doctor's
case
Arztkoffer
{pl}
doctor's
kits
;
doctor's
cases
Ausdruck
von
etw
.
sein
;
ein
Beispiel
für
etw
.
sein
;
etw
.
verdeutlichen
{vi}
to
be
illustrative
of
sth
.
Dieser
Rückgang
ist
Ausdruck
der
schwachen
Konjunktur
.
This
decrease
is
illustrative
of
the
economic
slowdown
.
Kulturlandschaften
sind
beispielhaft
für
die
Entwicklung
der
menschlichen
Gesellschaft
.
Cultural
landscapes
are
illustrative
of
the
evolution
of
human
society
.
Die
beiden
Fälle
lassen
ein
gemeinsames
Muster
erkennen
.
Both
cases
are
illustrative
of
a
common
pattern
.
Aushangtafel
{f}
; (
wandhängender
,
flacher
)
Schaukasten
{m}
notice
case
Aushangtafeln
{pl}
;
Schaukästen
{pl}
notice
cases
Ausnahme
{f}
;
Ausnahmefall
{m}
exception
;
exceptional
case
Ausnahmen
{pl}
;
Ausnahmefälle
{pl}
exceptions
;
exceptional
cases
begründete
Ausnahmen
justified
exceptions
;
well-founded
exceptions
nur
in
Ausnahmefällen
only
in
exceptional
cases
Keine
Regel
ohne
Ausnahme
.
There's
an
exception
to
every
rule
.
Eine
Ausnahme
bildet
...
An
exception
is
...
Ausnahme
wegen
Geringfügigkeit
;
Ausnahme
für
Bagatellfälle
de
minimis
exception
Die
Ausnahme
bestätigt
die
Regel
.
The
exception
proves
the
rule
.
Bagatellfall
{m}
trivial
case
Bagatellfälle
{pl}
trivial
cases
Batteriekasten
{m}
;
Akkumulatorkasten
{m}
[electr.]
battery
box
;
battery
case
;
accumulator
box
;
accumulator
case
Batteriekästen
{pl}
;
Akkumulatorkästen
{pl}
battery
boxes
;
battery
cases
;
accumulator
boxes
;
accumulator
cases
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
Umstand
,
dass
etwas
benötigt
wird
)
need
;
requirement
;
requirements
Eiweißbedarf
{m}
protein
requirement
Jahresbedarf
{m}
yearly
need
;
yearly
requirement
erhöhter
Bedarf
increased
requirements
voraussichtlicher
Bedarf
anticipated
requirement
bei
dringendem/akutem
Bedarf
in
cases
of
urgent
need
Es
besteht
dringender
Bedarf
an
gut
ausgebildeten
Fachkräften
.
There
is
an
urgent
need
for
quality
professionals
.
Beilegung
{f}
;
Einigung
{f}
;
Regulierung
{f}
settlement
Beilegungen
{pl}
;
Einigungen
{pl}
;
Regulierungen
{pl}
settlements
Einigung
im
Namensstreit
settlement
over
the
name
dispute
politische
Einigung
political
settlement
Härtefallregelung
{f}
settlement
of
hardship
cases
Regulierung
eines
Schadens
(
Versicherungswesen
)
settlement
of
a
claim
(insurance
business
)
die
gütliche
Beilegung
von
Streitigkeiten
the
amicable
settlement
of
disputes
Besteckkasten
{m}
[med.]
case
of
instruments
Besteckkästen
{pl}
cases
of
instruments
Besteckkoffer
{m}
cutlery
case
;
cutlery
box
;
cutlery
canteen
[Br.]
Besteckkoffer
{pl}
cutlery
cases
;
cutlery
boxes
;
cutlery
canteens
ein
Koffer
(
mit
)
Silberbesteck
a
box
of
silver
cutlery
; a
canteen
of
silver
cutlery
Betriebsfall
{m}
operating
condition
;
case
of
operation
;
operation
;
operational
event
Betriebsfälle
{pl}
operating
conditions
;
cases
of
operation
;
operations
;
operational
events
im
normalen
Betriebsfall
during
normal
operation
Blechbehälter
{m}
sheet
metal
case
Blechbehälter
{pl}
sheet
metal
cases
Brillenetui
{n}
spectacle
case
;
glasses
box
Brillenetuis
{pl}
spectacle
cases
;
glasses
boxes
Buchdeckel
{m}
;
Deckel
{m}
;
Buchdecke
{f}
;
Bucheinband
{m}
;
Einband
{m}
;
Einbanddeckel
{m}
;
Einbanddecke
{f}
(
Buchbinden
)
book
case
;
case
;
book
cover
;
cover
;
binding
(bookbinding)
Buchdeckel
{pl}
;
Deckel
{pl}
;
Buchdecken
{pl}
;
Bucheinbände
{pl}
;
Einbände
{pl}
;
Einbanddeckel
{pl}
;
Einbanddecken
{pl}
book
cases
;
cases
;
book
covers
;
covers
;
bindings
hinterer
Buchdeckel
back
cover
Halblederband
{m}
;
Halbfranzband
{m}
;
Halbband
{m}
half-leather
binding
;
half
binding
Verlagseinband
{m}
edition
binding
Einband
mit
geradem
Rücken
flat
back
binding
;
square
back
binding
im
Halbband
half
bound
Einband
lose
binding
loose
beschädigter
Einband
binding
worn
fester
Einband
hard-cover
flexibler
Einband
soft-cover
gestickter
Einband
embroidered
binding
Einband
mit
übergreifenden
Kanten
yapp
binding
Einband
fehlt
binding
gone
lose
im
Einband
binding
loosened
Dokumententasche
{f}
document
case
Dokumententaschen
{pl}
document
cases
die
Dunkelziffer
{f}
the
number
of
unknown
cases
;
the
number
of
unreported
cases
;
the
number
of
unreported
incidents
eine
beachtliche
Dunkelziffer
von
Verbrechen
a
considerable
number
of
undetected
crimes
Einzelfall
{m}
individual
case
;
particular
case
Einzelfälle
{pl}
individual
cases
nur
in
Einzelfällen
only
in
isolated/individual/particular
cases
je
nach
den
Umständen
des
Einzelfalles
[jur.]
depending
on
the
circumstances
of
each
case
Elektrodenköcher
{m}
[techn.]
electrode
case
Elektrodenköcher
{pl}
electrode
cases
Erfolgsfall
{m}
case
of
success
;
successful
case
Erfolgsfälle
{pl}
cases
of
success
;
successful
cases
Erkrankungsfall
{m}
[med.]
[statist.]
disease
case
Erkrankungsfälle
{pl}
disease
cases
Indexfall
{m}
index
case
Primärfall
{m}
primary
case
Sekundärfälle
{pl}
secondary
cases
Ernstfall
{m}
case
of
emergency
Ernstfälle
{pl}
cases
of
emergency
Etui
{n}
case
Etuis
{pl}
cases
Extremfall
{m}
extreme
case
Extremfälle
{pl}
extreme
cases
Fall
{m}
;
Sache
{f}
case
Fälle
{pl}
cases
Beihilfefall
{m}
;
Beihilfesache
{f}
[adm.]
subsidy
case
auf
jeden
Fall
at
all
events
;
in
any
event
;
at
any
rate
auf
jeden
Fall
;
auf
alle
Fälle
in
any
case
auf
keinen
Fall
by
no
means
;
in
no
case
;
on
no
account
auf
gar
keinen
Fall
not
on
any
account
dieser
spezielle
Fall
this
particular
case
ein
schwieriger
Fall
a
hard
case
für
alle
Fälle
just
in
case
für
den
Fall
,
dass
ich
...
in
case
I ...
hoffnungsloser
Fall
basket
case
in
diesem
Fall
;
diesfalls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
in
this
case
;
in
that
case
schlimmster
Fall
;
ungünstigster
Fall
worst
case
in
den
meisten
Fällen
in
the
majority
of
cases
in
vielen
Fällen
in
many
instances
in
begründeten
Fällen
[adm.]
in
duly
substantiated
cases
,
where
justified
;
where
there
is
a
valid
reason
auf
alle
Fälle
at
all
events
einer
der
wenigen
Fälle
one
of
the
rare
cases
so
auch
im
folgenden
Jahr
as
was
the
case
in
the
following
year
eine
aussichtslose
Sache
sein
;
aussichtslos
sein
to
be
a
lost
cause
jdn
./etw.
zu
Fall
bringen
[pol.]
to
bring
down
sb
./sth.;
to
cause
the
downfall
of
sb
./sth.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It
is
not
a
case
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
darum
,
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
.
It's
not
a
case
of
him
being
right
or
wrong
.
Fall
{m}
;
Kasus
{m}
[ling.]
case
Nominativ
{m}
;
erster
Fall
nominative
case
Genitiv
{m}
;
zweiter
Fall
genitive
case
Dativ
{m}
;
dritter
Fall
dative
case
Akkusativ
{m}
;
vierter
Fall
accusative
case
Instrumental
{n}
;
fünfter
Fall
instrumental
case
Ablativ
{m}
;
fünfter
Fall
ablative
case
Präpositiv
{m}
;
sechster
Fall
prepositional
case
Vergleichsfall
{m}
;
Komparationskasus
{m}
comparative
case
Vokativ
{m}
(
Anredefall
);
sechster
Fall
vocative
case
Fallanalyse
{f}
investigation
of
specific
cases
kriminalpolizeiliche
Fallanalyse
{f}
criminal
investigative
analysis
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Casus":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner