BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to fall over umkippen; umfallen {vi}

falling over umkippend; umfallend

fallen over umgekippt; umgefallen

to fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over [listen] umstürzen {vi}

falling down; falling over; being knocked down; being blown over umstürzend

fallen down; fallen over; been knocked down; been blown over umgestürzt

to fall into crumbs zerfallen {vi}

falling into crumbs zerfallend

fallen into crumbs zerfallen

to fall to (Aufgabe) zufallen {vi}

falling to zufallend

fallen to zugefallen

to fall steeply; to fall sharply; to decrease rapidly; to drop rapidly; to plunge; to plummet; to tumble; to nose-dive [coll.] (to/towards a level) [listen] [listen] [listen] drastisch zurückgehen; drastisch sinken; rapide sinken; absacken {vi} (auf ein Niveau) [statist.]

falling steeply; falling sharply; decreasing rapidly; dropping rapidly; plunging; plummeting; tumbling; nose-diving drastisch zurückgehend; drastisch sinkend; rapide sinkend; absackend

fallen steeply; fallen sharply; decreased rapidly; dropped rapidly; plunged; plummeted; tumbled; nose-dived drastisch zurückgegangen; drastisch gesunken; rapide gesunken; abgesackt

to fall back on (upon); to go back to sth. auf etw. zurückgreifen {vi}

falling back; going back zurückgreifend

fallen back; gone back zurückgegriffen

fall height; fall head (in a hydraulic structure) (water engineering) Absturzhöhe {f}; Fallhöhe {f} (bei einem Wasserbauwerk) (Wasserbau)

to fall to pieces; to come apart sich in seine Bestandteile auflösen {v}

fall line (alpinism; skiing) Falllinie {f} (Alpinismus, Skifahren) [sport]

fall wind Fallwind {m} [meteo.]

fall time (semi-conductors) Flankenabfallzeit {f}; Abfallzeit {f}; Dauer {f} der Rückflanke (Halbleiter) [electr.]

fall switch Klappweiche {f}; Klappzunge {f} (Seilbahn) [techn.]

fall switches Klappweichen {pl}; Klappzungen {pl}

fall switch Klappzungenschloss {n} [techn.]

fall switches Klappzungenschlösser {pl}

to fall on your sword (offer your resignation) [fig.] persönlich die Konsequenzen ziehen (müssen) {v} (zurücktreten) [pol.]

fall-out detector Lochabsteller {m} [textil.]

fall-out detectors Lochabsteller {pl}

fall in demand Nachfragerückgang {m}; Rückgang der Nachfrage

fall down [listen] Niederfallen {n}

fall-out shelter Strahlenschutzraum {m} [mil.]

fall-out shelters Strahlenschutzräume {pl}

fall factor (climbing) Sturzfaktor {m} (Klettern) [sport]

fall line (in the outrun) (ski jumping) Sturzgrenze {f}; Sturzlinie {f} (im Auslauf) (Skispringen) [sport]

fall prevention; prevention of falls Sturzprävention {f}; Sturzprophylaxe {f} [med.]

to fall from favour (with sb.) [Br.]; to fall from favor (with sb.) (bei jdm.) in Ungnade fallen {v}

fall test Wurfprobe {f} [techn.]

fall tests Wurfproben {pl}

to fall away from sb./sth. von jdm./etw. abfallen; jdm. abtrünnig werden {vi} (Person)

to fall away from the faith vom Glauben abfallen

to fall victim to (a crime) (einem Verbrechen) zum Opfer fallen; anheimfallen {vi}

to fall over (computer, programme, ...) einschlafen; (vorübergehend) nicht funktionieren {vi} (Computer, Programm ...) [listen]

to fall out of love sich entlieben {vr} [humor.] [soc.]

fall stream frei fallendes Wasser {n} [geogr.]

fall table klappbare Schachtabdeckung {f} [techn.]

to fall between two stools (of a person) [Br.] keines von beiden richtig machen; keines davon richtig machen (Person) {vi}

to fall on hard times in eine schwierige Lage/Notlage geraten {vi} [soc.] [econ.]

to fall between two stools (of a thing) [Br.] keine Seite zufriedenstellen; keinen Anspruch zufriedenstellend erfüllen (Sache) {vi}

to fall; to drop down [listen] herabfallen; herunterfallen {vi}

to fall off sth.; to fall from sth. von etw. herabfallen; von etw. herunterfallen

to fall outside (of sth.) aus etw. hinausfallen {vi}

to fall foul of sb./sth. mit jdm./etw. in Konflikt geraten {vi}

to fall into line sich fügen; sich einfügen {vr}

to fall out sich entzweien {vr}

fall protection device Absturzsicherung {f} [techn.]

fall protection devices Absturzsicherungen {pl}

fall protection system Absturzsicherungsanlage {f} [mach.]

to backslide {backslid; backslid, backslidden}; to fall off the wagon [fig.] [coll.] rückfällig werden {vi}

backsliding rückfällig werdend

backslid; backslidden rückfällig geworden

backslides wird rückfällig

backslid wurde rückfällig

has/had backslid ist/war rückfällig geworden

not to go far enough; to be too narrow an approach/view; to fall short of what is meant/required etc. zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen {vi}

These measures do not go far enough. Diese Maßnahmen greifen zu kurz.

Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take. Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz.

This definition falls far/well/a long way short of the actual meaning of the word. Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen / greift viel zu kurz.

It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures. Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren.

to land on your feet; to fall on your feet [Br.] [fig.] noch Glück dabei haben {vi}

He lost his job but landed/fell on his feet when he was hired by another company. Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt.

She's really landed on her feet with this new job. Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet.

After some ups and downs he has finally landed on his feet. Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden.

to become vacant; to fall vacant frei werden {vi}

becoming vacant; falling vacant frei werdend

become vacant; fallen vacant frei geworden

Forces are set free.; Forces are released. Kräfte werden frei.

to be taken in by sb.; to fall for sb.'s line auf jdn. hereinfallen; reinfallen [ugs.]; jdm. auf den Leim gehen {vi}

being taken in hereinfallend; reinfallend

been taken in hereingefallen; reingefallen

The pensioner was taken in by a couple who pretended to need money for an urgent surgery. Der Rentner ist auf ein Pärchen hereingefallen, das vorgab, Geld für eine dringende Operation zu benötigen.

to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing yourself silly; to be doubled up with laughter; to be killing yourself laughing; to fall about laughing [Br.]; to fall about [Br.] sich krumm- und schieflachen; sich krummlachen; sich schlapplachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.] {vr}

They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film. Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen.

Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter. Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen.

He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles). Bei ihm lache ich mich krumm und schief.

to be on the decline; to fall into decline; to be on the downgrade [Am.] schlechter werden; auf dem absteigenden Ast sein {v}

His health is on the decline. Sein Gesundheitszustand verschlechtert sich.

Sales are on the decline. Mit den Verkaufszahlen geht es bergab.

The town fell/went into decline after the factory closed down. Mit der Stadt ging es bergab, nachdem die Fabrik zugesperrt wurde.

to become statute-barred; to become time-barred; to come/fall under the statute of limitations verjähren {vi} [jur.]

becoming statute-barred; becoming time-barred; coming/falling under the statute of limitations verjährend

become statute-barred; become time-barred; come/fallen under the statute of limitations verjährt

to become statute-barred after 3 years; to be subject to a limitation period of 3 years/3-year limitation period nach drei Jahren verjähren; in drei Jahren verjährt sein

to take the fall [Am.] etw. auf seine Kappe nehmen; etw. auf sich nehmen {v}

to take the fall for sb. für jdn. den Kopf hinhalten

make sb. take the fall jdm. die Schuld zuschieben

to bend over backwards / backward [Am.]; to lean over backwards / backward [Am.]; to fall over backwards / backward [Am.] (to achieve sth.) [fig.] sich die größte Mühe geben; sich alle Mühe geben; sich Arme und Beine ausreißen; sich ein Bein ausreißen; sich zerreißen; sich zersprageln [Ostös.]; sich einen abbrechen [Dt.] [ugs.] {vr} (um etw. zu erreichen) [übtr.]

to bend over backwards to make the deal. sich ein Bein ausreißen, um das Geschäft abzuschließen

The gallery is leaning over backwards to boost attendance. Die Galerie gibt sich die größte Mühe, die Besucherzahlen zu steigern.; Die Galerie tut alles, um die Besucherzahlen zu steigern.

radioactive fallout; fall-out radioaktiver Niederschlag {m} (nach Atomexplosion/Reaktorunfall); Fallout {n} [phys.]

close-in fall-out; local fall-out radioaktiver Niederschlag im Nahbereich

fall-out pattern Verteilungsmuster des radioaktiven Niederschlags

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>