A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
147 results for ein bestimmter
Search single words:
ein
·
bestimmter
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Absatz
1
findet
auch
Anwendung
,
wenn
nach
den
für
den
zuständigen
Träger
geltenden
Rechtsvorschriften
ein
bestimmter
Bezugszeitraum
für
die
Ermittlung
des
als
Berechnungsgrundlage
für
die
Leistungen
heranzuziehenden
Entgelts
vorgesehen
ist
und
die
betreffende
Person
während
dieses
Zeitraums
oder
ein
es
Teils
davon
den
Rechtsvorschriften
ein
es
anderen
Mitgliedstaats
unterlag
. [EU]
Paragraph
1
shall
also
apply
where
the
legislation
administered
by
the
competent
institution
provides
for
a
specific
reference
period
for
the
determination
of
the
salary
which
serves
as
a
basis
for
the
calculation
of
benefits
and
where
,
for
all
or
part
of
that
period
,
the
person
concerned
was
subject
to
the
legislation
of
another
Member
State
.
Als
Vorfinanzierung
wird
ein
bestimmter
Teil
des
Beitrags
der
Gem
ein
schaft
zu
dem
betreffenden
Programm
gezahlt
,
der
in
Teil
II
festgelegt
ist
. [EU]
Pre-financing
payments
shall
represent
a
given
percentage
of
the
Community
contribution
to
the
programme
concerned
,
as
specified
in
Part
II
of
this
Regulation
.
Angesichts
der
gewonnenen
Erfahrungen
und
anhand
der
ihr
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Berichte
,
insbesondere
darüber
,
ob
sich
ein
bestimmter
Dienst
,
für
den
ein
e
Rufnummer
zugewiesen
wurde
,
auf
gesamteuropäischer
Ebene
entwickelt
hat
,
wird
die
Kommission
ein
e
Überarbeitung
oder
weitere
Anpassung
dieser
Entscheidung
erwägen
. [EU]
The
Commission
will
consider
revision
or
further
adaptation
of
the
present
Decision
in
the
light
of
experience
gained
,
based
on
reports
provided
to
the
Commission
by
the
Member
States
,
in
particular
whether
a
specific
service
for
which
a
number
has
been
reserved
has
developed
on
a
pan-European
basis
.
Auf
Antrag
ein
es
Kontoinhabers
gemäß
Artikel
12
Absatz
4
der
Richtlinie
2003/87/EG
löscht
das
Unionsregister
in
den
Konten
des
Kontoinhabers
verbuchte
Kyoto-
Ein
heiten
,
indem
ein
bestimmter
Typ
und
ein
e
bestimmte
Anzahl
Kyoto-
Ein
heiten
von
dem
betreffenden
Konto
auf
das
Löschungskonto
des
KP-Registers
des
Kontoverwalters
übertragen
wird
. [EU]
The
Union
registry
shall
carry
out
any
request
from
an
account
holder
pursuant
to
Article
12
(4)
of
Directive
2003/87/EC
to
cancel
Kyoto
units
held
in
the
accounts
of
the
account
holder
by
transferring
a
specified
type
and
number
of
Kyoto
units
from
the
relevant
account
into
the
cancellation
account
of
the
account
administrator's
KP
registry
.
Auf
Antrag
ein
es
Kontoinhabers
gemäß
Artikel
12
Absatz
4
der
Richtlinie
2003/87/EG
löscht
das
Unionsregister
in
den
Konten
des
Kontoinhabers
verbuchte
Kyoto-
Ein
heiten
,
indem
ein
bestimmter
Typ
und
ein
e
bestimmte
Anzahl
Kyoto-
Ein
heiten
von
dem
betreffenden
Konto
auf
das
Löschungskonto
für
Kyoto-
Ein
heiten
des
KP-Registers
des
Kontoverwalters
oder
das
Löschungskonto
für
Kyoto-
Ein
heiten
des
Unionsregisters
übertragen
wird
." [EU]
The
Union
Registry
shall
carry
out
any
request
from
an
account
holder
pursuant
to
Article
12
(4)
of
Directive
2003/87/EC
to
cancel
Kyoto
units
held
in
the
accounts
of
the
account
holder
by
transferring
a
specified
type
and
number
of
Kyoto
units
from
the
relevant
account
into
the
cancellation
account
of
the
account
administrator's
KP
registry
or
the
cancellation
account
of
the
Union
Registry
.';
Aufgrund
der
Art
der
Endbegünstigten
dieser
Regelung
ist
ein
bestimmter
Zeitraum
zwischen
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
und
ihrer
Anwendung
vorzusehen
,
damit
sich
die
Begünstigten
auf
die
Höhe
der
neuen
Beihilfe
ein
stellen
können
. [EU]
Given
the
nature
of
the
final
beneficiaries
of
this
scheme
,
it
is
necessary
to
provide
for
some
time
to
elapse
between
the
entry
into
force
of
the
Regulation
and
its
application
in
order
to
allow
beneficiaries
to
adapt
to
the
new
aid
level
.
Aus
dem
gem
ein
samen
Biosicherheitsmanagement
und
den
Biosicherheitsplänen
ergibt
sich
,
ob
ein
bestimmter
Verstoß
als
gering
oder
gravierend
ein
zustufen
ist
und
welche
Korrekturmaßnahmen
ergriffen
werden
müssen
. [EU]
The
common
biosecurity
management
system
and
the
biosecurity
plans
shall
describe
whether
a
particular
breach
is
to
be
considered
as
a
minor
or
major
breach
,
and
the
corrective
actions
to
be
taken
.
Außerdem
verweist
der
Ver
ein
auf
ein
en
Mietvertrag
mit
der
Gem
ein
de
Time
in
ihrer
Funktion
als
vormalige
Eigentümerin
der
Immobilie
,
gemäß
dem
ein
bestimmter
Bereich
auf
dem
übertragenen
Grundstück
für
ein
en
Zeitraum
von
99
Jahren
für
Parkplätze
vorgesehen
sei
. [EU]
Moreover
,
the
club
refers
to
a
lease
agreement
entered
into
by
Time
Municipality
,
in
its
capacity
as
the
former
owner
of
the
property
,
whereby
a
certain
area
on
the
transferred
land
is
reserved
for
parking
for
a
period
of
99
years
.
Aus
technischen
Gründen
oder
aus
Gründen
im
Zusammenhang
mit
dem
Schutz
von
Ausschließlichkeitsrechten
kann
mit
der
Dienstleistung
nur
ein
bestimmter
Dienstleistungserbringer
beauftragt
werden
. [EU]
Where
,
for
technical
reasons
,
or
for
reasons
connected
with
the
protection
of
exclusive
rights
,
the
contract
can
be
awarded
only
to
a
particular
service
provider
.
"automatischer
Wäschetrockner"
bezeichnet
ein
en
Wäschetrockner
,
bei
dem
der
Trockenprozess
abgeschaltet
wird
,
wenn
ein
bestimmter
Feuchtegehalt
des
Füllguts
erkannt
wird
, z. B.
anhand
ein
er
Messung
der
Leitfähigkeit
oder
Temperatur
[EU]
'automatic
tumble
drier'
means
a
tumble
drier
which
switches
off
the
drying
process
when
a
certain
moisture
content
of
the
load
is
detected
,
for
example
through
conductivity
or
temperature
sensing
Bei
diesen
Maßnahmen
sollte
berücksichtigt
werden
,
dass
ein
bestimmter
Umfang
der
Erzeugung
und
Verarbeitung
gewährleistet
s
ein
muss
,
damit
der
Zuckersektor
auf
den
Azoren
lebensfähig
ist
. [EU]
These
measures
should
take
into
account
that
in
order
for
the
sugar
sector
on
the
Azores
to
be
viable
a
certain
level
of
production
and
processing
needs
to
be
ensured
.
Bei
Finanzierungen
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
gemäß
Artikel
123
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Haushaltsordnung
wird
für
alle
oder
bestimmte
,
vorab
festgelegte
Kategorien
förderfähiger
Kosten
pauschal
ein
bestimmter
Betrag
gewährt
. [EU]
Lump
sums
as
referred
to
in
point
(c)
of
Article
123
(1)
of
the
Financial
Regulation
shall
cover
in
global
terms
all
or
certain
specific
categories
of
eligible
costs
which
are
clearly
identified
in
advance
.
Bei
Substanzen
,
die
nicht
schnell
abgebaut
werden
,
können
leicht
weitere
Messungen
während
der
Abbauphase
vorgenommen
werden
;
daher
sollten
mehr
Datenpunkte
zur
Bestimmung
von
k
verwendet
werden
.
Ein
bestimmter
zeitlicher
Rahmen
für
die
Probenahme
kann
nicht
vorgegeben
werden
,
da
sich
der
biologische
Abbau
von
Fall
zu
Fall
unterschiedlich
vollzieht
;
bei
langsamem
Abbau
wird
allerdings
empfohlen
,
wöchentlich
ein
e
Probe
zu
entnehmen
. [EU]
For
substances
that
are
not
rapidly
degraded
more
measurements
during
the
degradation
phase
can
easily
be
made
and
,
therefore
,
more
data
points
should
be
used
for
the
estimation
of
k.
No
fixed
time
schedule
for
sampling
can
be
stated
,
as
the
rate
of
biodegradation
varies
;
however
the
recommendation
is
to
sample
once
a
week
if
degradation
is
slow
.
Bestellleistungen
sind
laut
Vertrag
ein
bestimmter
Umfang
an
Busverkehrsdiensten
,
für
die
das
Unternehmen
ein
e
festgelegte
Vergütung
erhält
. [EU]
The
contract
defines
Bestellleistungen
as
the
core
provision
of
bus
transport
services
for
which
fixed
compensation
is
paid
.
"bezeichnetes
Betriebssegment":
Luftraumsegment
,
in
dem
ein
bestimmter
Dienst
bereitgestellt
wird
und
Frequenzschutz
erhält
[EU]
'designated
operational
coverage'
means
the
volume
of
airspace
in
which
a
particular
service
is
provided
and
in
which
the
service
is
afforded
frequency
protection
Da
ein
hinreichend
mit
dem
Blauen
Sparbuch
vergleichbares
Produkt
fehlt
,
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
sie
im
vorliegenden
Fall
zwei
Indikatoren
für
die
Bewertung
heranziehen
kann
,
ob
für
die
zentral
bei
der
CDC
erfassten
Spar
ein
lagen
ein
bestimmter
Gewinn
als
angemessen
gelten
kann
. [EU]
For
want
of
a
product
sufficiently
comparable
to
the
Livret
bleu
,
the
Commission
considers
that
it
can
in
the
present
case
use
two
indicators
making
it
possible
to
evaluate
whether
,
with
respect
to
deposits
centralised
with
the
CDC
, a
given
profit
may
be
considered
reasonable
.
Damit
die
Stichprobe
,
die
für
die
Vor-Ort-Kontrollen
der
Ein
haltung
anderweitiger
Verpflichtungen
ausgewählt
wird
,
repräsentativ
ist
,
sollte
ein
bestimmter
Prozentsatz
der
Stichprobe
nach
dem
Zufallsprinzip
ausgewählt
werden
. [EU]
To
assure
an
element
of
representativeness
in
the
sample
to
be
selected
for
on-the-spot
checks
for
cross-compliance
, a
certain
part
of
the
sample
should
be
selected
randomly
.
Danach
würde
auch
ein
bestimmter
Punkt
auf
See
in
den
Anwendungsbereich
der
Leitlinien
fallen
. [EU]
In
its
view
, a
certain
point
at
sea
should
also
be
considered
as
a
destination
falling
under
the
Guidelines
.
Dank
dieser
Kombination
"gleiche
Nummer
-
gleicher
Dienst"
wird
ein
bestimmter
Dienst
unabhängig
vom
Mitgliedstaat
,
in
dem
er
erbracht
wird
,
gem
ein
schaftsweit
stets
mit
der
gleichen
Rufnummer
in
Verbindung
gebracht
. [EU]
The
combination
'same
number
-
same
service'
will
ensure
that
a
specific
service
in
which
ever
Member
State
it
is
provided
is
always
associated
with
a
specific
number
within
the
Community
.
Das
Bergbaugesetz
schreibt
überdies
vor
,
dass
im
Fall
des
Abbaus
der
mineralischen
Rohstoffe
ein
e
Schürfgebühr
an
den
Staat
zu
zahlen
ist
,
deren
Betrag
ein
bestimmter
Prozentsatz
des
gemäß
der
Menge
der
abgebauten
mineralischen
Rohstoffe
entstehenden
Wertes
ausmacht
. [EU]
The
Mining
Act
also
stipulates
that
the
extraction
of
mineral
resources
is
subject
to
a
mining
fee
payable
to
the
State
,
the
amount
b
ein
g
a
percentage
of
the
value
of
the
minerals
extracted
[14].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ein bestimmter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners