A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verzeichnisweise
verzeihen
verzeihlich
verzerrbar
verzerren
verzetteln
verzichtar
verzichtbar
verzieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for
verzerrt
Word division: ver·zerrt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Unsere
Wahrnehmung
wird
durch
unser
Ich
verzerrt
und
die
Wirklichkeit
wird
durch
unsere
Wahrnehmung
verzerrt
.
Perception
is
warped
by
our
egos
and
reality
is
warped
by
perception
.
Die
Muslime
waren
bemüht
,
ihre
Religion
darzulegen
und
das
Bild
zu
korrigieren
,
das
man
sich
hier
vom
Islam
macht
und
das
viele
Muslime
als
verzerrt
empfinden
. [G]
Muslims
took
care
to
present
their
religion
and
to
correct
an
image
of
Islam
prevalent
in
Germany
,
which
many
Muslims
regard
as
distorted
.
Mawils
Zeichenstil
ist
expressiv
,
die
Menschen
und
Gesichter
wirken
verzerrt
und
karikaturhaft
,
und
stärker
als
Flix
macht
Mawil
von
verschiedenen
Grautönen
Gebrauch
,
die
optisch
für
große
Abwechslung
sorgen
. [G]
Mawil's
drawing
style
is
expressive
,
the
people
and
faces
appear
distorted
and
caricature-like
,
and
Mawil
makes
greater
use
than
Flix
of
various
shades
of
grey
,
providing
great
visual
variety
.
Abgesehen
von
diesem
Doppelpreissystem
ist
auch
der
Preis
für
Erdgas
,
das
für
industrielle
Zwecke
bestimmt
ist
,
schon
an
sich
durch
staatliche
Einflussnahme
verzerrt
und
liegt
deutlich
unter
dem
Weltmarktpreis
. [EU]
In
addition
to
this
dual-pricing
mechanism
,
the
price
of
natural
gas
for
industrial
use
is
itself
distorted
by
State
interference
and
is
itself
considerably
lower
than
the
world
market
price
for
gas
.
Allerdings
ist
auch
der
Harnstoffmarkt
an
sich
durch
drei
Hauptformen
staatlicher
Einflussnahme
verzerrt
. [EU]
However
the
urea
market
itself
is
also
distorted
by
three
main
types
of
State
interference
.
Angesichts
des
unter
Randnummer
(
109
)
beschriebenen
Sachverhalts
,
wonach
die
Kostenstruktur
der
russischen
Ausführer
durch
die
Berechnung
von
zweierlei
Gaspreisen
in
Russland
deutlich
verzerrt
ist
,
wird
eine
sehr
genaue
Kontrolle
der
Entwicklung
der
Harnstoffeinfuhren
aus
Russland
für
notwendig
erachtet
,
damit
rasch
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden
können
,
falls
die
Situation
dies
erfordert
. [EU]
In
consideration
of
the
circumstances
described
in
recital
109
, i.e.
that
the
cost
structure
of
the
Russian
exporters
is
significantly
distorted
by
the
double
pricing
of
gas
practised
by
Russia
,
it
is
found
necessary
to
monitor
closely
the
evolution
of
the
imports
of
urea
originating
in
Russia
,
with
a
view
to
facilitating
swift
appropriate
action
should
the
situation
so
require
.
Angesichts
des
Vorstehenden
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
von
dem
kooperierenden
Hersteller
in
den
USA
übermittelten
und
bei
der
Ermittlung
des
Normalwerts
zugrunde
gelegten
Informationen
nicht
durch
wettbewerbswidriges
Verhalten
,
das
auf
dem
US-amerikanischen
Markt
in
der
Vergangenheit
aufgetreten
sein
mag
,
verzerrt
waren
. [EU]
In
light
of
the
above
,
it
is
concluded
that
the
information
provided
by
the
cooperating
US
producer
and
used
as
a
basis
for
determining
normal
value
has
not
been
distorted
by
any
anti-competitive
behaviour
that
may
have
existed
on
the
US
market
in
the
past
.
Auch
in
dieser
Hinsicht
verzerrt
die
Hypothekarkreditregelung
den
Wettbewerb
und
beeinflusst
den
Handel
zwischen
den
Vertragsparteien
. [EU]
In
that
light
also
,
the
Mortgage
Loan
Scheme
is
liable
to
distort
competition
and
affect
trade
between
Contracting
Parties
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Randnummern
74
bis
88
gelangt
die
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
mangelnden
Kooperation
Chinas
(
und
aufgrund
der
Erwägungen
unter
Randnummer
90
)
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Finanzmarkt
in
China
durch
staatliche
Interventionen
verzerrt
wird
und
dass
Zinssätze
von
Nichtregierungsbanken
und
anderen
Finanzinstituten
sich
nach
den
staatlichen
Zinssätzen
richten
dürften
. [EU]
On
the
basis
of
recitals
(74)
to
(88)
above
and
taking
account
of
the
lack
of
Chinese
cooperation
(and
in
the
light
of
the
considerations
in
recital
(90)
below
),
the
Commission
concludes
that
,
the
financing
market
in
China
is
distorted
by
government
intervention
and
interest
rates
charged
by
non-government
banks
and
other
financial
institutions
are
likely
to
be
aligned
with
government
rates
.
Aus
den
genannten
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
chinesische
Regierung
bei
der
Zuteilung
von
Landnutzungsrechten
eine
dominierende
Rolle
spielt
und
dass
in
China
auf
dem
"privaten"
Markt
erzielte
Preise
(
sofern
existent
–
;
im
Zuge
dieser
Untersuchung
wurden
keine
derartigen
Preise
genannt
)
naturgemäß
verzerrt
sind
,
da
die
chinesische
Regierung
eben
eine
vorherrschende
Position
bei
der
Bereitstellung
von
Grund
und
Boden
einnimmt
und
bei
diesbezüglichen
Transaktionen
ein
Regulierungsmonopol
innehat
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
concluded
that
GOC
has
a
predominant
role
in
the
distribution
of
LUR
and
that
any
Chinese
'private'
market
prices
(to
the
extent
that
they
exist
,
none
have
been
provided
in
this
investigation
)
are
bound
to
be
distorted
because
of
the
GOC's
predominant
role
as
a
provider
and
its
monopoly
role
as
a
regulator
of
land
transactions
.
Ausgehend
von
der
Tatsache
,
dass
die
Befreiung
nur
für
bestimmte
Unternehmen
oder
für
die
Herstellung
bestimmter
Erzeugnisse
gilt
,
wurde
zu
bedenken
gegeben
,
dass
Unternehmen
von
Abgaben
befreit
werden
,
die
unter
normalen
Umständen
anfallen
würden
,
so
dass
der
Wettbewerb
verzerrt
und
der
Handel
im
EWR
beeinflusst
wird
. [EU]
On
the
basis
that
the
exemption
applied
only
to
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
,
it
was
considered
that
the
exemption
relieved
undertakings
from
charges
that
they
would
normally
have
to
bear
in
a
manner
such
as
to
distort
competition
and
effect
trade
within
the
EEA
.
Außerdem
führt
Hurtigruten
eine
Reihe
von
Kreuzfahrten
in
verschiedenen
europäischen
Staaten
durch
.
Die
Behörde
gelangt
daher
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Hurtigruten
gewährte
Ausgleichszahlung
den
Wettbewerb
verzerrt
und
den
Handel
innerhalb
des
EWR
beeinträchtigt
. [EU]
Moreover
,
Hurtigruten
also
operates
a
number
of
different
cruises
in
various
European
states
.Hence,
the
Authority
concludes
that
compensation
granted
to
Hurtigruten
is
liable
to
distort
competition
and
affect
intra-EEA
trade
.
Außerdem
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
Beihilferegelung
aus
den
bereits
dargelegten
Gründen
die
Wirtschaft
der
anderen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
und
den
Wettbewerb
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
einem
Ausmaß
verzerrt
,
das
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
(
Kapitel
2
der
Gemeinschaftsleitlinien
2004
). [EU]
The
Commission
also
considers
that
,
for
the
reasons
set
out
above
,
the
aid
scheme
is
prejudicial
to
the
economies
of
other
Member
States
and
distorts
competition
between
Member
States
contrary
to
the
common
interest
(Chapter 2
of
the
2004
Community
guidelines
).
Außerdem
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
die
chinesischen
Ausfuhrpreise
und
-mengen
,
wie
unter
Randnummer
73
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
360/2000
dargelegt
,
zurzeit
durch
das
von
den
chinesischen
Behörden
eingeführte
Ausfuhrlizenzsystem
verzerrt
sind
,
was
darauf
schließen
lässt
,
dass
die
chinesischen
Ausführer
im
Falle
der
Abschaffung
des
Systems
ihre
Ausfuhrmengen
erhöhen
und
ihre
Ausfuhrpreise
senken
können
. [EU]
Furthermore
,
it
has
to
be
pointed
out
that
,
as
described
in
recital
73
of
Regulation
(EC)
No
360/2000
,
the
Chinese
export
prices
and
quantities
are
currently
influenced
by
the
export
licence
system
put
in
place
by
the
Chinese
authorities
,
indicating
that
,
should
this
system
be
abolished
,
the
Chinese
exporters
have
the
potential
to
raise
their
export
volume
and
to
lower
their
export
price
.
Außerdem
unterlägen
die
KCl-Preise
in
Kanada
dem
normalen
Spiel
der
Marktkräfte
und
würden
nicht
durch
eine
Marktisolation
oder
durch
andere
Faktoren
verzerrt
. [EU]
Furthermore
,
it
claimed
that
the
potash
prices
in
Canada
are
governed
by
normal
market
forces
and
are
not
distorted
by
market
isolation
or
by
other
factors
.
Außerdem
wird
der
chinesische
Finanzmarkt
durch
die
Rolle
verzerrt
,
die
die
PBOC
bei
der
Festlegung
der
konkreten
Grenzen
spielt
,
innerhalb
deren
die
Zinsen
festgesetzt
werden
und
schwanken
können
. [EU]
Another
factor
that
creates
a
distortion
on
the
Chinese
financial
market
is
the
role
played
by
the
PBOC
in
setting
the
specific
limits
on
the
way
interest
rates
are
set
and
fluctuate
.
Beiden
Unternehmen
wurde
die
MWB
nach
Kriterium
1
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
verweigert
,
da
Beweise
dafür
vorlagen
,
dass
der
Preis
des
wesentlichen
Rohstoffs
Aluminium
verzerrt
war
. [EU]
For
both
companies
,
MET
was
denied
under
Criterion
1
of
Article
2(7)(c)
based
on
evidence
that
the
price
of
the
upstream
basic
raw
material
,
aluminium
,
was
distorted
.
Beiden
Unternehmen
wurde
die
MWB
nach
Kriterium
1
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
verweigert
,
da
Beweise
dafür
vorlagen
,
dass
der
Preis
des
wesentlichen
Rohstoffs
Benzol
verzerrt
war
. [EU]
For
both
companies
,
MET
was
denied
under
Criterion
1
of
Article
2(7)(c)
based
on
evidence
that
the
price
of
the
basic
raw
material
,
benzene
,
was
distorted
.
Bei
ihrer
Prüfung
wird
die
Behörde
berücksichtigen
,
ob
es
Hinweise
dafür
gibt
,
dass
das
begünstigte
Unternehmen
auch
andere
Investitionsstandorte
in
Erwägung
gezogen
hat
.
Sollte
Letzteres
der
Fall
sein
,
ist
die
Wahrscheinlichkeit
größer
,
dass
die
Beihilfe
den
Wettbewerb
erheblich
verzerrt
. [EU]
In
its
analysis
,
the
Authority
will
consider
whether
there
is
evidence
that
the
beneficiary
had
considered
other
locations
for
its
investment
,
in
which
case
it
is
more
likely
that
the
aid
significantly
distorts
competition
.
Beispielsweise
dürfte
die
Veröffentlichung
der
allgemein
üblichen
Preise
oder
erhebungsgestützte
Angaben
durch
unabhängige
Dritte
(z. B.
einer
Verbraucherorganisation
)
für
die
Verbraucher
ein
zuverlässiger
Leitfaden
sein
,
der
den
Wettbewerb
weniger
verzerrt
. [EU]
For
example
,
the
publication
of
historical
or
survey-based
price
information
by
independent
parties
(such
as
a
consumer
organisation
)
might
provide
a
more
trustworthy
price
guide
for
consumers
,
which
distorts
competition
to
a
lesser
extent
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verzerrt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners