DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for 109
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Teil {m,n} [listen] detail [listen]

Menge {f}; Teil {n} [listen] [listen] deal [listen]

auseinander {adv} [listen] apart [listen]

Solidarität {f}; Verbundenheit {f}; Eintracht {f} solidarity

Spitzenreiter {m} most popular ...; top-rated ...; number one ...; best-selling ...

daraus folgend; folglich; folgerichtlich; sich daraus ergebend; resultierend {adj} [listen] consequent; consequential

folglich {adv} [listen] thus [listen]

Alkoholfahne {f}; Fahne {f} [ugs.] [listen] alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol

Er hat eine Fahne. His breath smells of booze/reeks of alcohol/smells like a brewery.

Anteil {m}; Teil {m}; Beitrag {m} [listen] [listen] [listen] portion [listen]

Anteile {pl}; Teile {pl}; Beiträge {pl} [listen] portions

Bauteil {n} [Dt.]; Bauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Teil {n} [Dt.]; Teil {m} [Ös.] [Schw.]; Bauelement {n} [techn.] [listen] [listen] [listen] [listen] component part; constituent part; component; part [listen] [listen]

Bauteile {pl}; Bauteile {pl}; Teile {pl}; Bauelemente {pl} [listen] component parts; constituent parts; components; parts [listen] [listen]

Beistellteile {pl} supplemental parts; additional parts

Bronzeteile {pl} bronze parts

defekte Teile broken parts

druckbeanspruchte Teile pressure parts

druckführende Teile pressure parts

erste werkzeugfallende Teile first off tool parts

explosionsgeschütztes Bauelement explosion-proof component

Federteil {n} spring component; spring element

fördertechnische Komponenten [techn.] material handling components

Heckteil {n} tail part

mechanische Bauteile mechanical components

Messteil {n} measuring part

Metallteil {n} metal component; metal part

Metallteile {pl} metalwork

oberflächenmontierbares / oberflächenmontiertes Bauelement surface mount component; surface mount device /SMD/

Profilbauteil {n,m} profile component

Teilefamilie {f} family of parts

wiederverwertbarer Bauteil; wiederverwertbare Komponente core part; core [listen]

Berichterstatter {m}; Referent {m} [listen] reporter; rapporteur; judge-rapporteur [listen]

Berichterstatter {pl} reporters

Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} [listen] [listen] flag [listen]

Fahnen {pl}; Flaggen {pl} flags

Trauerfahne {f}; Trauerflagge {f} flag of mourning

die Fahne hochhalten to fly the flag

Flagge führen [naut.] to fly one's flag

Flagge zeigen to show the flag

die Fahne/Flagge einholen/einziehen to take down/lower the flag

eine Flagge (leicht) abwandeln to deface a flag

sich etw. auf die/seine Fahnen schreiben to champion the cause of sth.

sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können to be able to lay claim to an achievement

Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften. The Conservatives can lay claim to this idea.

Fahne {f} (Truppenfahne; Einheitsfahne) [mil.] [listen] The Colours [Br.]; The Colors [Am.]

die Truppenfahne entrollen to unfurl the Colours/Colors

die Truppenfahne einrollen to case the Colors; Casing the Colors

Fahnenschuh {m}; Fahne {f} [meist in Zusammensetzungen] [electr.] [listen] lug [usually in compounds] [listen]

Fahnenschuhe {pl}; Fahnen {pl} lugs

Anschlussfahne {f} terminal lug

Erdfahne {f} earth lug

Lötfahne {f}; Anschlussfahne {f} soldering lug; soldering tag; solder tail

Schaltfahne {f} switch lug

Fortsetzung {f}; Teil {f} (einer Geschichte) [listen] [listen] instalment [Br.]; installment [Am.]; (successive) part; (successive) number [listen] [listen] [listen] [listen]

in Fortsetzungen erscheinen to appear / to be published in instalments / in successive parts / in successive numbers

Gedanke {m}; Einfall {m} [listen] thought [listen]

Gedanken {pl}; Einfälle {pl} [listen] thoughts [listen]

in Gedanken in thought

bei dem Gedanken an at the thought of

in Gedanken versunken lost in thought; absorbed in thought

in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren to be sunk in thoughts; to be lost in thought

sich über etw. Gedanken machen to be concerned about sth.

sich über etw. keine Gedanken machen to be unconcerned about

einen Gedanken verdrängen to obliterate a thought

sein einziger Gedanke his one thought

finstere Gedanken dark thoughts

der bloße Gedanke daran the very thought of it

der leitende Gedanke the leading thought

der Gedanke zählt it's the thought that counts

sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind

seine Gedanken niederlegen to write down one's thoughts

Die Gedanken sind frei. Thoughts are free.

War nur so ein Gedanke! Just thinking!

Kundentelefon {n}; Telefon {n} (in Zusammensetzungen); schneller Draht {m}; Kundenhotline {f} [econ.] [listen] customer hotline

Buchungstelefon {n}; Buchungshotline {f} reservation hotline

eine Hotline betreiben to run a hotline

Referent {m}; Referentin {f} [adm.] [listen] head of an advisory department

Referenten {pl}; Referentinnen {pl} heads of an advisory department

Bildungsreferentin {f} educational consultant

Referent für Medienfragen expert on media questions

Ministerialreferent {m} ministerial consultant

Referent {m}; Berichterstatter {m} (Parlament) [listen] referee [listen]

Referenten {pl}; Berichterstatter {pl} referees

Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f}; Referent {m}; Referentin {f} (für einen bestimmten Aufgabenbereich) [adm.] [listen] [listen] desk officer (dealing with a particular subject)

Sachbearbeiter {pl}; Sachbearbeiterinnen {pl}; Referenten {pl}; Referentinnen {pl} [listen] desk officers

Kulturreferent {m}; Kulturreferentin {f} cultural officer

(zuständiger) Sachbearbeiter {m}; Referent {m} (für einen bestimmten Aktenvorgang) [adm.] [listen] [listen] case handler; person dealing with/handling the case

Sachbearbeiter {pl}; Referenten {pl} [listen] case handlers; persons dealing with/handling the case

Spitzenreiter {m}; Führender {m} (bei einem Wettbewerb) [sport] front runner; front-runner (in a competition)

Spitzenreiter {pl}; Führende {pl} front runners; front-runners

Teil {m} (eines Ganzen) [listen] part (of a whole) [listen]

Teile {pl} [listen] parts [listen]

aktiver Teil live part

ein größerer Teil {+Gen.}; ein Gutteil {+Gen.} a large part of sth.; a good portion of sth.: much of sth.

zum Teil /z. T./; teilweise [listen] in part; partly [listen]

zu gleichen Teilen in equal parts

zum großen Teil in large part; for the most part; to a large extent

den größten Teil von etw. the greater/better part of sth.

Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. They live abroad for the greater part of the year.

Teil {m}; Abschnitt {m}; Anteil {m} [listen] [listen] [listen] portions

Teile {pl}; Abschnitte {pl}; Anteile {pl} [listen] portions

Teil {m} (Anteil) [listen] whack [Br.] (share) [listen]

Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen. You need to pay your fair whack of the bill.

Ich musste voll zahlen, es gab keine Ermäßigung. I had to pay the full whack, there was no reduction.

Sie verlangt das Maximum. She charges top whack.

Er bekommt das höchstmögliche Gehalt. He's earning the top whack.

Teil {m,n} [listen] particle [listen]

Teile {pl} [listen] particles

Teil {m,n} [listen] tract

Teile {pl} [listen] tracts

Teil {m,n}; Teilung {f}; Aufteil {n} [listen] [listen] partition [listen]

Teile {pl} [listen] partitions

Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} [veraltet]; Fernsprecher {m} [veraltet] [telco.] [listen] telephone set; telephone; phone [listen]

Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl} telephone sets; telephones; phones

Bildtelefon {n} visual telephone

dienstliches Telefon; Bürotelefon {n}; Dienstapparat {m} work phone

Festnetztelefon {n} landline telephone; landline phone; wireline telephone; wireline phone

Telefonapparat mit Wählscheibe; Wählscheibenapparat {m} dial telephone; dial phone

Telefonapparat mit Hörer; Hörerapparat {m} hang-up telephone; hang-up phone

eingebautes Telefon; Einbautelefon {n} built-in telephone

am Telefon on the phone

ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen to answer the phone

am Telefon verlangt werden to be wanted on the phone

jmd. am Telefon erreichen to contact sb. by phone

Sie werden am Telefon verlangt. There is a call for you.

Vortragender {m}; Vortragende {f}; Referent {m}; Referentin {f} [listen] lecturer [listen]

Vortragende {pl}; Referenten {pl}; Referentinnen {pl} lecturers

auseinander; entzwei {adv} [listen] asunder; in two

entzwei gegangen split in two

oberhalb {prp; +Gen.} above [listen]

oberhalb der Wolken above the clouds

oberhalb (von) {adv} above [listen]

weiter oberhalb further up
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners