A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verzeichnisweise
verzeihen
verzeihlich
verzerrbar
verzerren
verzetteln
verzichtar
verzichtbar
verzieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for
verzerrt
Word division: ver·zerrt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bestimmte
Verwender
behaupteten
auch
,
dass
der
Wettbewerb
mit
den
Herstellern
von
keinen
Antidumpingzöllen
unterliegenden
Halbfertig-
und
Fertigerzeugnissen
in
den
betroffenen
Ländern
verzerrt
werde
,
und
zwar
vor
allem
deshalb
,
weil
diese
Hersteller
an
Stelle
von
PTFE-Granulat
Halbfertig-
und
Fertigerzeugnisse
in
die
Gemeinschaft
ausführen
würden
. [EU]
Certain
users
also
claimed
that
they
would
be
placed
in
a
situation
of
competition
distortion
vis-à-vis
producers
in
the
countries
concerned
of
semi-finished
and
finished
products
not
subject
to
anti-dumping
duties
,
in
particular
because
such
producers
would
shift
their
exports
to
the
Community
from
granular
PTFE
to
semi-finished
and
finished
products
.
Dabei
sollten
sie
insbesondere
untersuchen
,
ob
der
Wettbewerb
auf
den
betroffenen
Mobilfunkmärkten
durch
die
Umsetzung
dieser
Richtlinie
verzerrt
werden
könnte
. [EU]
In
doing
so
,
they
should
in
particular
examine
whether
the
implementation
of
this
Directive
could
distort
competition
in
the
mobile
markets
concerned
.
Da
der
Staat
jedoch
auch
auf
den
Harnstoffmarkt
Einfluss
nimmt
(
siehe
Randnummern
23
und
24
),
ändert
dies
nichts
an
der
Schlussfolgerung
,
dass
die
Produktionskosten
für
Melamin
deutlich
verzerrt
sind
. [EU]
However
,
as
the
State
also
interferes
in
the
urea
market
,
as
set
out
in
recitals
23
and
24
,
it
does
not
change
the
conclusion
that
the
costs
of
production
of
melamine
are
significantly
distorted
.
Da
der
Vorteil
selektiv
der
BAV
und
nicht
ihren
Wettbewerbern
eingeräumt
wurde
,
könnte
die
Investition
der
LfA
den
Wettbewerb
verzerrt
haben
. [EU]
Since
the
advantage
was
selectively
granted
to
BAV
and
not
to
its
competitors
,
LfA's
investment
might
have
distorted
competition
.
Da
die
belgischen
Unternehmen
auf
einem
internationalen
Markt
mit
starkem
Wettbewerb
agieren
,
ist
eine
Folge
der
Maßnahme
,
dass
sie
den
Wettbewerb
verzerrt
oder
zu
verzerren
droht
und
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beeinflusst
. [EU]
As
the
Belgian
undertakings
are
active
in
a
highly
competitive
international
market
,
the
measure
distorts
or
threatens
to
distort
competition
[33]
and
affects
trade
between
Member
States
.
Dadurch
wären
die
für
die
Schadensbeurteilung
relevanten
Trends
verzerrt
worden
. [EU]
This
would
have
distorted
the
trends
which
are
relevant
for
the
assessment
of
injury
.
Daher
gelangt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Entra
in
Form
des
Verzichts
auf
die
Verbrauchsteuer
gewährte
Beihilfe
den
Wettbewerb
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
verzerrt
hat
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
nicht
argumentiert
,
der
Wettbewerb
sei
nicht
verzerrt
worden
. [EU]
On
that
basis
,
the
Authority
finds
that
the
aid
granted
to
Entra
in
the
form
of
no
excise
duty
distorted
competition
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
.
Daher
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
Beihilfe
durch
die
Begünstigung
bestimmter
Unternehmen
den
Wettbewerb
verzerrt
oder
zumindest
verzerren
kann
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
. [EU]
Therefore
,
it
can
be
concluded
that
the
aid
in
question
distorts
or
is
likely
to
distort
competition
and
affect
trade
between
Member
States
,
by
favouring
certain
undertakings
.
Daher
wirkt
sich
die
Steuerbefreiung
für
gibraltarische
Unternehmen
,
die
in
Bereichen
mit
innergemeinschaftlichem
Handel
aktiv
sind
,
in
entsprechendem
Umfang
auf
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
aus
und
verzerrt
den
Wettbewerb
oder
kann
ihn
verzerren
. [EU]
Therefore
to
the
extent
that
Gibraltar
companies
operating
in
sectors
in
which
there
is
intra-Community
trade
benefit
from
this
exemption
,
it
affects
trade
between
Member
States
,
distorting
or
threatening
to
distort
competition
.
Damit
der
Wettbewerb
zwischen
Kreditgebern
nicht
verzerrt
wird
,
sollte
Kreditgebern
aus
anderen
Mitgliedstaaten
der
Zugang
zu
privaten
oder
öffentlichen
Datenbanken
betreffend
Verbraucher
in
einem
Mitgliedstaat
,
in
dem
sie
nicht
niedergelassen
sind
,
unter
Bedingungen
gewährt
werden
,
die
keine
Diskriminierung
gegenüber
den
Kreditgebern
dieses
Mitgliedstaats
darstellen
. [EU]
To
prevent
any
distortion
of
competition
among
creditors
,
it
should
be
ensured
that
creditors
have
access
to
private
or
public
databases
concerning
consumers
in
a
Member
State
where
they
are
not
established
under
non-discriminatory
conditions
compared
with
creditors
in
that
Member
State
.
Damit
der
Zuckermarkt
durch
die
Überschussmengen
nicht
verzerrt
wird
,
war
in
der
GMO
für
Zucker
vorgesehen
,
die
Kommission
zu
ermächtigen
,
unter
bestimmten
Kriterien
den
Überschusszucker
,
die
Überschussisoglucose
oder
den
Überschussinulinsirup
zu
übertragen
,
so
dass
sie
als
Quotenerzeugung
des
folgenden
Wirtschaftsjahres
gelten
. [EU]
The
CMO
for
sugar
provided
that
,
in
order
to
avoid
that
surplus
sugar
distorts
the
sugar
market
,
the
Commission
should
be
enabled
,
according
to
certain
criteria
,
to
provide
for
carrying
forward
the
surplus
sugar
,
isoglucose
or
inulin
syrup
to
be
treated
as
quota
production
of
the
following
marketing
year
.
Damit
die
Berechnung
aber
dadurch
nicht
verzerrt
wird
,
ermittelte
die
Kommission
bei
der
endgültigen
Untersuchung
die
durchschnittlichen
Kostenauswirkungen
nur
für
die
glasfaserverwendende
Sparte
der
kooperierenden
Verwender
und
nicht
für
die
gesamten
Unternehmen
(
siehe
Randnummer
123
). [EU]
However
,
in
order
to
exclude
this
distorting
impact
in
the
calculation
,
at
definitive
stage
the
Commission
established
the
average
cost
impact
only
for
the
glass-
fibre-
using
division
of
the
cooperating
users
,
instead
of
the
whole
companies
-
see
recital
123
below
.
Damit
die
Mitgliedstaaten
ihre
Politik
an
die
jeweiligen
nationalen
Gegebenheiten
anpassen
können
,
dürfen
sie
gemäß
der
Richtlinie
Steuerbefreiungen
bzw
.
-ermäßigungen
einführen
,
sofern
dadurch
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
nicht
beeinträchtigt
und
der
Wettbewerb
nicht
verzerrt
wird
. [EU]
In
order
to
implement
policies
appropriate
to
national
circumstances
,
the
Energy
Tax
Directive
allows
Member
States
to
apply
exemptions
and
tax
rebates
when
they
are
not
detrimental
to
the
proper
functioning
of
the
internal
market
and
do
not
result
in
a
distortion
of
competition
.
Daraus
erwächst
der
Bank
ein
Vorteil
und
der
Wettbewerb
mit
anderen
Marktteilnehmern
wird
verzerrt
. [EU]
It
thereby
confers
an
advantage
on
the
bank
and
distorts
competition
with
other
competitors
.
Dementsprechend
argumentierte
die
Partei
,
dass
die
Nichtberücksichtigung
dieser
Ware
bei
der
Schadensbestimmung
und
Trendanalyse
das
Schadensbild
verzerrt
hätten
. [EU]
On
this
basis
,
the
party
claimed
that
the
exclusion
of
this
product
from
the
determination
of
material
injury
and
the
analysis
of
trends
would
have
distorted
the
injury
picture
.
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
aus
der
VR
China
wandte
ebenfalls
ein
,
die
vorläufig
zugrunde
gelegte
Gewinnspanne
sei
durch
die
hohen
Gewinne
in
den
Jahren
2004
und
2005
,
die
durch
außergewöhnliche
Marktbedingungen
zustande
gekommen
seien
,
verzerrt
. [EU]
The
cooperating
Chinese
exporting
producer
echoed
the
argument
that
the
provisionally
used
profit
margin
is
distorted
by
the
high
profits
in
2004
and
2005
achieved
due
to
exceptional
market
conditions
.
Der
Vorteil
,
der
nach
dem
Verkauf
der
BPN
und
dem
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Unternehmen
gewährt
wurde
,
verzerrt
den
Wettbewerb
.
In
Anbetracht
der
aktuell
hohen
Mittelbeschaffungskosten
auf
den
Finanzmärken
trifft
dies
umso
mehr
zu
. [EU]
The
advantage
granted
to
BPN
and
the
combined
entity
after
the
sale
distorts
competition
,
all
the
more
so
considering
the
current
high
cost
of
borrowing
on
the
financial
markets
.
Der
zylindrische
Teil
des
Kolbens
muss
über
die
Länge
f
so
beschaffen
sein
,
dass
die
Projektion
des
Leuchtkörpers
nicht
so
verzerrt
wird
,
dass
die
optische
Wirkung
wesentlich
beeinflusst
wird
. [EU]
The
cylindrical
portion
of
the
bulb
over
length
'f'
shall
be
such
as
not
to
deform
the
projected
image
of
the
filament
to
such
an
extent
as
appreciably
to
affect
the
optical
results
.
Deshalb
waren
die
Kreditkosten
des
Unternehmens
erheblich
verzerrt
. [EU]
Therefore
,
the
company's
credit
costs
were
subject
to
considerable
distortions
.
Des
Weiteren
sei
daran
erinnert
,
dass
die
Antidumpingmaßnahmen
keinesfalls
dazu
dienen
,
den
Gemeinschaftsmarkt
gegen
Waren
aus
Indien
abzuschotten
,
sondern
zur
Wiederherstellung
fairer
Wettbewerbsbedingungen
,
wenn
diese
durch
unfaire
Handelspraktiken
verzerrt
wurden
. [EU]
It
is
further
recalled
that
the
purpose
of
any
anti-dumping
measure
is
by
no
means
to
stop
access
into
the
Community
of
products
from
India
,
but
rather
to
restore
a
level
playing
field
that
had
been
distorted
by
unfair
trade
practices
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verzerrt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners