A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vertex pressure
vertex refractometer
vertex refractometers
vertexes
vertical
vertical aerial photograph
vertical agreement
vertical bar chart
vertical blinds
Search for:
ä
ö
ü
ß
1545 results for
vertical
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Der
Griff
dieser
Intervalle
auf
der
Vertikale
bleibt
immer
gleich
.
The
vertical
finger
position
on
these
intervals
is
always
the
same
.
Das
letzte
Stück
geht
es
-
nur
für
Schwindelfreie
-
über
fast
senkrechte
,
schmale
Holzleitern
bis
ganz
nach
oben
. [G]
The
final
stretch
takes
the
visitor
up
a
series
of
almost
vertical
narrow
wooden
ladders
to
the
very
top
-
an
experience
to
be
avoided
,
perhaps
,
by
anyone
who
suffers
from
vertigo
.
Die
Tänzer-
und
Sportler-Models
gingen
,
liefen
,
trippelten
an
einem
in
ihre
Kleidung
integrierten
Halteseil
den
senkrechten
Laufsteg
hinunter
. [G]
The
dancers
and
sporting
models
walked
,
ran
,
and
nimbly
climbed
down
the
vertical
catwalk
on
a
supporting
rope
integrated
into
their
clothing
.
Ein
schlanker
Campanile
setzt
den
vertikalen
Akzent
gegen
den
mächtigen
,
deutlich
von
Le
Corbusier
beeinflussten
Kubus
. [G]
A
slim
bell-tower
sets
a
vertical
accent
against
the
solid
cube
,
clear
evidence
of
Le
Corbusier's
influence
.
Nach
dem
Diplom
gründeten
sie
im
Jahr
2000
ihre
Firma
Studio
Vertijet
,
die
sie
nach
einem
amerikanischen
,
senkrecht
startenden
und
landenden
Experimentalflugzeug
aus
den
50er
Jahren
benannten
. [G]
After
graduating
there
with
the
German
"Diplom"
degree
they
founded
the
Studio
Vertijet
company
which
they
named
after
an
American
vertical
take-off
plane
that
had
been
an
experimental
project
in
the
1950's
.
Natalie
Czech
hingegen
arbeitet
mit
Luftbild-Senkrecht-Aufnahmen
,
die
im
Internet
frei
verfügbar
sind
,
und
kombiniert
diese
durch
mehrfache
Überlagerungen
miteinander
. [G]
Natalie
Czech
,
on
the
other
hand
,
uses
vertical
aerial
photographs
that
are
freely
available
on
the
Internet
and
combines
them
by
multiple
superimposition
.
Schon
die
US-Amerikanerin
Maya
Deren
versuchte
in
den
40-ern
,
die
linearen
Beschränktheiten
des
Films
zu
durchbrechen
,
indem
sie
eine
vertikale
Erzählweise
verwendete
(z.B.
in
ihrem
berühmtesten
Film
"Meshes
of
the
Afternoon"
von
1943
). [G]
Back
in
the
1940s
,
the
American
Maya
Deren
tried
to
break
through
the
linear
limits
of
film
by
using
a
vertical
mode
of
narrative
(e.g.
in
her
best-known
film
Meshes
of
the
afternoon
of
1943
).
Von
so
einem
haben
wir
uns
Moral
predigen
lassen
?
Der
senkrechte
Fall
des
Bürgers
Grass
veranschaulicht
,
wie
stark
auch
in
einer
liberalen
und
permissiven
Gesellschaft
das
Verlangen
nach
Autoritäten
und
Wegweisern
ist
,
die
einem
sagen
,
wo
es
lang
geht
. [G]
We
let
ourselves
be
preached
to
by
someone
like
that
?
The
vertical
take-off
case
of
Citizen
Grass
illustrates
how
strong
the
longing
for
authorities
and
guides
who
tell
one
how
to
think
is
in
a
liberal
and
permissive
society
.
Wie
beides
,
das
momentane
(
vertikale
)
Klangereignis
und
das
(
horizontale
)
Narrative
,
sich
versuchen
,
aus
der
Entzweiung
zu
befreien
und
miteinander
zu
verknüpfen
,
ist
ein
bestimmender
Wesenszug
in
den
Opern
von
Hans
Zender
. [G]
A
focus
on
how
these
two
elements
,
the
momentary
(vertical)
sound
event
and
the
(horizontal)
narrative
,
attempt
to
liberate
themselves
from
their
division
and
combine
together
is
a
defining
characteristic
of
the
operas
of
Hans
Zender
.
Zu
den
weiteren
Pionieren
dieser
Zeit
zählten
Hans
Richter
mit
"Rhythmus
21"
von
1923/24
,
Viking
Eggeling
,
der
durch
seinen
frühen
Tod
nur
zwei
Filme
beisteuern
konnte:
"Horizontal-
Vertikales
Orchester"
von
1920
,
von
dem
nur
noch
Vorlagen
existieren
,
und
"Diagonal-Symphonie"
von
1924
,
sowie
auch
Oskar
Fischinger
mit
seinem
1922
fertig
gestellten
"Stromlinien"
. [G]
Other
pioneers
of
this
period
were
Hans
Richter
with
Rhythm
21
(Rhythmus
21
)
of
1923/24
,
Viking
Eggeling
,
who
only
made
two
films
,
due
to
his
premature
death
,
Horizontal-
Vertical
Orchestra
(Horizontal -
Vertikales
Orchester
)
of
1920
,
of
which
only
preparatory
work
survives
,
and
Diagonal
Symphony
(Diagonal
Syphonie
)
of
1924
.
Then
there
is
Oskar
Fischinger
,
with
his
Currents
(Stromlinien),
which
was
completed
in
1922
.
0,91
der
Abstand
zwischen
der
durchgezogenen
Geraden
und
der
gestrichelten
Geraden
auf
der
vertikalen
Achse
. [EU]
0,91
is
the
distance
on
the
vertical
axis
between
the
continuous
and
dotted
straight
lines
.
.1.1
Auf
Schiffen
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
der
Schiffskörper
,
die
Aufbauten
und
Deckshäuser
durch
Trennflächen
der
Klasse
'A-60'
in
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
unterteilt
sein
. [EU]
.1.1
In
ships
carrying
more
than
36
passengers
,
the
hull
,
superstructure
and
deckhouses
shall
be
subdivided
into
main
vertical
zones
by
A-60
class
divisions
.
.1.2
Auf
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
und
auf
vorhandenen
Schiffen
der
Klasse
B,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
der
Schiffskörper
,
die
Aufbauten
und
Deckshäuser
im
Bereich
der
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräume
durch
Trennflächen
der
Klasse
"A"
in
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
unterteilt
sein
. [EU]
.1.2
For
new
class
B, C
and
D
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
for
existing
class
B
ships
carrying
more
than
36
passengers
,
the
hull
,
superstructure
and
deckhouses
in
way
of
accommodation
and
service
spaces
shall
be
subdivided
into
main
vertical
zones
by
'A'
class
divisions
.
.1
Auf
Schiffen
,
die
nicht
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
und
auf
Schiffen
von
weniger
als
24
Meter
Länge
muss
in
jedem
senkrechten
oder
waagerechten
getrennten
Brandabschnitt
in
allen
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
sowie
in
allen
Kontrollstationen
mit
Ausnahme
der
Räume
,
in
denen
keine
wesentliche
Brandgefahr
besteht
,
wie
Leerräume
,
Sanitärräume
usw
.,
eines
der
folgenden
Systeme
eingebaut
sein:
[EU]
.1
In
ships
carrying
not
more
than
36
passengers
and
in
ships
with
a
length
of
less
than
24
metres
there
shall
be
installed
throughout
each
separate
zone
,
whether
vertical
or
horizontal
,
in
all
accommodation
and
service
spaces
and
in
control
stations
,
except
spaces
which
afford
no
substantial
fire
risk
such
as
void
spaces
,
sanitary
spaces
,
etc
.,
either:
.1
Diese
Regel
beruht
auf
dem
Grundsatz
,
dass
eine
normale
Unterteilung
in
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
in
Sonderräumen
vielleicht
nicht
möglich
ist
und
dass
daher
in
diesen
Räumen
ein
gleichwertiger
Schutz
unter
Zugrundelegung
einer
Unterteilung
in
waagerechte
Brandabschnitte
durch
die
Bereitstellung
eines
leistungsfähigen
,
fest
eingebauten
Feuerlöschsystems
erreicht
werden
muss
. [EU]
.1
The
basic
principle
underlying
the
provisions
of
this
regulation
is
that
as
normal
main
vertical
zoning
may
not
be
practicable
in
special
category
spaces
,
equivalent
protection
must
be
obtained
in
such
spaces
on
the
basis
of
a
horizontal
zone
concept
and
by
the
provision
of
an
efficient
fixed
fire-extinguishing
system
.
.1
Kanäle
mit
einem
Querschnitt
von
mindestens
0,075
Quadratmetern
und
alle
senkrechten
Kanäle
,
die
mehr
als
ein
einziges
Zwischendeck
versorgen
,
müssen
aus
Stahl
oder
anderem
gleichwertigem
Werkstoff
sein
[EU]
.1
ducts
not
less
than
0,075
m2
in
sectional
area
and
all
vertical
ducts
serving
more
than
a
single
between-deck
space
shall
be
constructed
of
steel
or
other
equivalent
material
.1
muss
eine
senkrechte
oder
waagerechte
Bewegungsrichtung
haben
[EU]
.1
shall
have
a
vertical
or
horizontal
motion
.1
Tabelle
4.1
gilt
für
Schotte
,
die
weder
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
noch
waagerechte
Brandabschnitte
begrenzen
. [EU]
.1
Table
4.1
shall
apply
to
bulkheads
not
bounding
either
main
vertical
zones
or
bounding
horizontal
zones
.
.1
Unterteilung
des
Schiffes
in
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
durch
wärmedämmende
und
bauliche
Trennflächen
[EU]
.1
division
of
ship
into
main
vertical
zones
by
thermal
and
structural
boundaries
2004
wird
verwendet
,
um
die
Prüffeldbedingungen
zu
erreichen
.
Die
Prüfung
wird
mit
vertikaler
Polarisierung
durchgeführt
." [EU]
The
test
shall
be
performed
with
vertical
polarisation'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vertical":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners