DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
see above
Search for:
Mini search box
 

84 results for see above
Search single words: see · above
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

ABl. C 175 vom 24.7.2003, S. 8. Einzelheiten s. o. [EU] OJ C 175, 24.7.2003, p. 8; for details, see above.

Alcoa und Italien machen geltend, die Entscheidung Alumix sei zeitlich nicht befristet gewesen (vgl. Erwägungsgründe 93 und 119). [EU] Alcoa and Italy submit that the Alumix decision was not limited in time (see above recitals 93 and 119).

Alle Vorschläge, die für eine Förderung in Frage kommen und bei denen ethische Fragen zu klären sind, werden unter Berücksichtigung des Berichts zu den ethischen Aspekten einem Ethik-Screening unterzogen (siehe oben). [EU] All proposals that are in line for funding, and which raise ethical issues, undergo an ethics screening, taking into account any EIR (see above).

Auch war die Mitarbeit der ausführenden Hersteller in China, wie bereits erwähnt, relativ schlecht. [EU] Also, the level of cooperation by Chinese exporting producers was rather poor (see above).

Auch wenn die Einführung von Maßnahmen sich negativ auf die Lage des anderen Unionsherstellers auswirken könnte (siehe vorstehend im Abschnitt "Einführer"), der in der Vergangenheit von den gedumpten Einfuhren profitierte, ist die Kommission der Auffassung, dass dies die Notwendigkeit, die negativen Auswirkungen unfairer Einfuhren auf die Lage des Wirtschaftszweigs der Union zu beseitigen, nicht überwiegt. [EU] Even if the imposition of measures may have negative consequences on the situation of the other Union producer (see above in the section on importers) which benefited from dumped imports in the past, it is considered that this does not overweight the need to remedy the negative effect of unfair imports on the situation of the Union industry.

Außerdem verursachten die gestiegenen Lagerbestände (vgl. Randnummer 95) und die Änderungen am Sortiment des Wirtschaftszweigs der Union höhere Unkosten. [EU] The price increase was further due to the increasing stocks (see above recital 95) and to the changed product mix offered by the Union industry.

bedeutet, dass alle durch die mit "Sdi" identifizierte CA (ebenso bei der CA-Hierarchie, die von der mit "Sdi" identifizierten RootCA ausgeht) ausgestellten Anwenderzertifikate QCs sind, vorausgesetzt, dass dies im Zertifikat durch die Verwendung der entsprechenden Erklärungen (d. h. QcC, QcSSCD) und/oder der vom ETSI definierten QCP(+) OIDs angegeben wird (und von der Aufsichts- bzw. Akkreditierungsstelle gewährleistet wird, vgl. "Allgemeine Leitlinien zur Bearbeitung" oben). [EU] indicates that from the 'Sdi' identified CA (similarly within the CA hierarchy starting from the 'Sdi' identified RootCA), all issued end-entity certificates are QCs provided that it is claimed as such in the certificate through the use of appropriate QcStatements (i.e. QcC, QcSSCD) and/or ETSI defined QCP(+) OIDs (and this is ensured by Supervisory/Accreditation Body, see above 'general editing guidelines')

Bei der SNCM betrug die durchschnittliche Auslastung im Jahr 2007 %, was angesichts der starken Saisonabhängigkeit des Marktes (siehe oben) normal ist. [EU] For SNCM, the average passenger rate in 2007 was [...] %, which is normal having regard to the fact that the market is very seasonal (see above).

Bitte geben Sie die nationalen Ausweisungen mit der Bezeichnung des Gebiets und die Art der Verbindung (siehe oben) sowie die prozentuale Überschneidung mit dem beschriebenen Gebiet an. [EU] Please enter national designations with the name of the site together with the type of relation (see above) and % overlap with reference to the described site.

Dabei beziehen sie sich auf die Tatsache, dass der tatsächliche Kaufpreis nicht nur dem Preis der Immobilie entsprach, sondern auch den anderen Komponenten wie der Gewinnbeteiligung in Höhe von 50 % beim Wiederverkauf und dem Anteil in Höhe von 30 % an den etwaigen Nettoerträgen der Lista Flypark AS (siehe oben unter Abschnitt 2.3.2). [EU] They refer to the fact that the actual purchase price did not only correspond to the price of the estate but also to other components such as the 50 % profit sharing from resale and the 30 % split of possible net income at Lista Flypark AS (see above Section 2.3.2).

Dabei sind zwei Referenzfluide zur Berechnung der Konstanten A und B zu verwenden (siehe Relation (2)). [EU] Two reference fluids should be used to calculate the constants A and B (see above formula 2).

Da die Interimsüberprüfung zu Lisheng Electronics (siehe oben) noch nicht abgeschlossen ist, wird unterstellt, dass das Ergebnis der Ausgangsuntersuchung (kein Dumping festzustellen) auch für diese Auslaufüberprüfung gilt. [EU] Since the interim review with respect to Lisheng Electronics (see above) is not yet finalised, it is presumed that the outcome in the original investigation (no dumping found) is also valid in this expiry review.

Da es Enova freigestellt ist, selbst festzulegen, wie oft und auf welche Weise Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt werden, eröffnet dieses System Enova ausreichenden Ermessensspielraum für eine selektive Ausgestaltung der Fördermaßnahmen.Zudem kommt bei Energieaudits insoweit ein zusätzliches selektives Element zum Tragen, als sich das Programm (Programmwortlaut 2003, siehe Teil I (Abschnitt 5.6 dieser Entscheidung) an die Eigentümer privater und öffentlicher Gebäude mit einer Gesamtfläche von mehr als 5000 Quadratmeter sowie an Industrieunternehmen richtete. [EU] As Enova is free to choose how often and which kinds of calls for submitting project proposals it organises, the system gives Enova a sufficient margin of discretion to make the support measures selective [52].In addition, for energy audits, there is an additional element of selectivity in that the programme (programme text 2003, see above section I. 5.6 of this Decision) was targeted at owners of private and public buildings with a total surface of over 5000 square metres and at industrial enterprises.

Das Abkommen 2002-2005 (siehe Teil I Abschnitt 2.3 dieser Entscheidung) wurde bis Ende 2006 verlängert. [EU] The Agreement 2002-2005 (see above section I.2.3 of this Decision) was prolonged until the end of 2006.

Das Bietverfahren stand zwar nicht im Einklang mit dem Leitfaden für staatliche Beihilfen (siehe oben), gibt jedoch gewisse Hinweise darauf, was der norwegische Markt bereit wäre, für ein solches Immobilienprojekt zu bieten. [EU] Although the bidding procedure was not in compliance with the State Aid Guidelines (see above), it still provides certain guidance as to what the Norwegian market would be willing to offer for such a real estate object.

Das Kasein wird nochmals in 40 ml destilliertem Wasser (siehe oben) und 20 ml Dichlormethan homogenisiert und zentrifugiert. [EU] Rehomogenize the casein in 40 ml distilled water (see above) and 20 ml dichloromethane (4.5.2) and centrifuge.

Deltafina, Dimon und Transcatab haben die Anwendung der Kronzeugenregelung des Jahres 2002 (siehe Ziff. 2) beantragt. [EU] Deltafina, Dimon and Transcatab applied for leniency under the terms of the 2002 Leniency Notice (see above under section)

Derartige Kosten wurden auch von der Europäischen Kommission in der staatlichen Beihilfesache Nr. N 75/2002 - Finnland (siehe Fußnote 26) anerkannt. [EU] Such costs were also accepted by the European Commission in State aid N 75/2002 - Finland, see above fn. 26.

Der 'id_code' der FMKG, einer der beiden Teile der 'fvc_id'-Variablen (siehe oben) [EU] The FVC's id code, one of two parts of the "fvc_id" variable (see above)

Der 'id-Code' des Investmentfonds - eines der beiden Teile der 'if_id'-Variablen - siehe oben [EU] The IF's id code - one of two parts of the "if_id" variable - see above

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners