A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
392 results for Beiträgen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Aber
die
religiöse
Bildung
der
Kinder
und
Jugendlichen
und
der
Zugewanderten
sei
nun
einmal
nicht
aus
den
Beiträgen
der
Mitglieder
zu
finanzieren
,
sagt
Mühlstein
. [G]
But
now
the
religious
education
of
children
,
young
people
and
immigrants
will
not
be
financed
from
members'
contributions
,
says
Mühlstein
.
Das
Buch
mit
Beiträgen
unter
anderem
der
baden-württembergischen
Kultusministerin
Annette
Schavan
und
NOK-Ehrenpräsident
Walther
Tröger
beschreibt
und
analysiert
die
Schulbesuche
des
Vereins
und
ähnlicher
Initiativen
. [G]
It
includes
articles
from
people
like
Baden-Württemberg's
Education
Minister
Annette
Schavan
and
Honorary
NOC
President
Walther
Tröger
,
and
describes
and
analyses
the
visits
to
schools
by
the
association
and
by
similar
initiatives
.
In
ihren
Beiträgen
sollen
die
Zehn
einen
frischen
Blick
werfen
auf
Filme
und
Geschichten
,
auf
Regie
,
Casting
,
Schnitt
,
Musik
,
Kamera
. [G]
Their
contributions
are
meant
to
cast
a
fresh
look
at
films
and
stories
,
at
directing
,
casting
,
cutting
,
music
,
and
camera
work
.
Kurz
darauf
wurde
aus
allen
Ecken
Europas
reagiert
,
mit
Beiträgen
etwa
von
Bassam
Tibi
,
Paul
Cliteur
und
Halleh
Ghorashi
. [G]
Shortly
afterwards
,
reactions
came
from
all
corners
of
Europe
,
with
articles
for
instance
from
Bassam
Tibi
,
Paul
Cliteur
and
Halleh
Ghorashi
.
Neben
tagebuchähnlichen
Beiträgen
in
der
großen
überregionalen
Frankfurter
Allgemeinen
Zeitung
und
Kurzinterviews
mit
den
Künstlerinnen
und
Künstler
im
Berliner
Stadtmagazin
Zitty
kündigte
vor
allem
dieser
dreiste
Namensklau
seit
Monaten
den
Biennaleevent
international
an
. [G]
Along
with
diary-like
contributions
to
the
supra-regional
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
(i.e.
newspaper
in
Frankfurt
)
and
short
interviews
with
artists
in
the
Berlin
city
magazine
Zitty
,
this
brazen
knock-off
has
for
months
now
been
making
the
biennial
event
known
internationally
.
Vier
bis
fünf
Stunden
Interviewmaterial
auf
Tonband
verdichtet
das
Team
zu
Beiträgen
von
30
bis
45
Minuten
-
ohne
Fragen
oder
Zwischenmoderationen
. [G]
The
team
condenses
four
to
five
hours
of
tape-recorded
interviews
into
accounts
lasting
30-45
minutes
-
with
no
questions
or
commentary
.
(1)
Artikel
62
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
November
2010
zur
Errichtung
einer
Europäischen
Aufsichtsbehörde
(
Europäische
Wertpapier-
und
Marktaufsichtsbehörde
) (
ESMA
)
sieht
vor
,
dass
die
Einnahmen
der
ESMA
in
vom
Unionsrecht
festgelegten
Fällen
neben
Beiträgen
der
nationalen
öffentlichen
Behörden
und
einem
Zuschuss
der
Union
auch
aus
an
die
ESMA
gezahlten
Gebühren
bestehen
sollten
. [EU]
Article
62
of
Regulation
(EU)
No
1095/2010
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
November
2010
establishing
a
European
Supervisory
Authority
(European
Securities
and
Markets
Authority
) [2]
provides
that
the
revenues
of
the
European
Securities
and
Markets
Authority
(ESMA)
should
also
consist
of
fees
paid
to
ESMA
in
cases
specified
in
Union
legislation
alongside
contributions
from
national
public
authorities
and
a
subsidy
from
the
Union
.
48
00
6
Pensionsbeiträge
an
Systeme
mit
vorgegebenen
Beiträgen
[EU]
48
00
6
Pension
contributions
to
defined
contribution
schemes
48
70
2
Zahl
der
Mitglieder
von
Systemen
mit
vorgegebenen
Beiträgen
[EU]
48
70
2
Number
of
members
of
defined
contribution
schemes
56
Leistungsorientierte
Versorgungspläne
können
durch
die
Zahlung
von
Beiträgen
des
Unternehmens
,
manchmal
auch
seiner
Arbeitnehmer
,
an
eine
vom
berichtenden
Unternehmen
unabhängige
,
rechtlich
selbständige
Einheit
oder
einen
Fonds
,
aus
der/dem
die
Leistungen
an
die
Arbeitnehmer
gezahlt
werden
,
ganz
oder
teilweise
finanziert
sein
,
oder
sie
bestehen
ohne
Fondsdeckung
. [EU]
56
Defined
benefit
plans
may
be
unfunded
,
or
they
may
be
wholly
or
partly
funded
by
contributions
by
an
entity
,
and
sometimes
its
employees
,
into
an
entity
,
or
fund
,
that
is
legally
separate
from
the
reporting
entity
and
from
which
the
employee
benefits
are
paid
.
Abkommen
vom
3.
April
2000
über
die
Einziehung
und
Beitreibung
von
Beiträgen
der
sozialen
Sicherheit
[EU]
The
Agreement
of
3
April
2000
on
the
collection
and
recovery
of
social
security
contributions
Absatz
1
gilt
nicht
für
Studien-
,
Forschungs-
oder
Berufsausbildungsstipendien
,
die
natürlichen
Personen
gezahlt
werden
,
nicht
für
im
Anschluss
an
einen
Wettbewerb
vergebene
Preise
und
nicht
im
Fall
von
Beiträgen
auf
der
Grundlage
von
Pauschalbeträgen
und
Stückkostensätzen
gemäß
Artikel
181
Absatz
1." [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
study
,
research
or
training
scholarships
paid
to
natural
persons
,
nor
to
prizes
awarded
following
contests
,
nor
in
cases
of
contributions
of
a
flat-rate
amount
and
scales
of
unit
costs
referred
to
in
Article
181
(1).';
Abschließend
hat
sich
erwiesen
,
dass
der
Grundsatz
der
Degressivität
kein
wirksames
Instrument
für
die
Beschränkung
des
Risikos
ist
,
dass
Empfänger
von
Beiträgen
zu
den
Betriebskosten
von
EU-Mitteln
abhängig
werden
. [EU]
Finally
,
the
degressivity
principle
has
not
proved
to
be
an
effective
tool
in
limiting
the
risk
of
dependence
of
beneficiaries
of
operating
grants
on
Union
funds
.
Abweichend
von
Absatz
1
enthält
die
Ausgabenerklärung
im
Zusammenhang
mit
Finanzierungsinstrumenten
im
Sinne
des
Artikels
44
die
mit
der
Einrichtung
solcher
Fonds
oder
Holding-Fonds
oder
den
Beiträgen
hierzu
zusammenhängenden
Gesamtausgaben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
as
regards
financial
engineering
instruments
as
defined
in
Article
44
,
the
statement
of
expenditure
shall
include
the
total
expenditure
paid
in
establishing
or
contributing
to
such
funds
or
holding
funds
.
alle
für
zweckdienlich
erachteten
Arbeitsdokumente
zu
den
Stellenplänen
der
Organe
und
den
Beiträgen
,
die
die
Kommission
den
in
Artikel
208
genannten
Einrichtungen
sowie
den
Europäischen
Schulen
gewährt
;
in
diesen
Arbeitsdokumente
,
aus
denen
jeweils
der
letzte
genehmigte
Stellenplan
hervorgeht
,
sind
stets
folgende
Angaben
enthalten:
[EU]
any
working
document
it
considers
useful
in
connection
with
the
establishment
plans
of
the
institutions
and
the
contributions
which
the
Commission
awards
to
the
bodies
referred
to
in
Article
208
and
to
the
European
Schools
.
Any
such
working
document
,
showing
the
latest
authorised
establishment
plan
,
shall
present:
Als
"Sonstige"
berechnet
(
wobei
bei
den
nationalen
Beiträgen
insgesamt
zur
Zahlungsbilanz
des
Euro-Währungsgebiets/zum
Auslandsvermögensstatus
die
den
oben
aufgezählten
Gegenwerten
entsprechenden
Beträge
nicht
einbezogen
werden
). [EU]
Calculated
as
residual
(excluding
from
the
total
national
contribution
to
the
euro-area
balance
of
payments/international
investment
position
item
the
amounts
corresponding
to
the
above-listed
counterparts
).
Altersvorsorgeansprüche
beruhen
auf
Systemen
mit
festgelegten
Beiträgen
oder
Leistungen
. [EU]
Pension
entitlements
arise
from
either
defined
contribution
schemes
or
defined
benefit
schemes
.
Am
24
.
Januar
2007
hat
die
Kommission
die
Mitteilung
mit
dem
Titel
"Aktionsprogramm
zur
Verringerung
der
Verwaltungslasten
in
der
Europäischen
Union"
angenommen
,
in
der
sie
ankündigte
,
dass
sie
bei
der
Verwirklichung
dieses
Aktionsprogramms
auf
Transparenz
setzen
möchte
,
indem
sie
Interessenträger
aus
der
gesamten
Europäischen
Union
einbindet
und
damit
ständig
von
ihren
Beiträgen
profitiert
. [EU]
On
24
January
2007
the
Commission
adopted
the
Communication
entitled
'Action
Programme
for
Reducing
Administrative
Burdens
in
the
European
Union'
[1],
in
which
it
announced
its
intention
to
take
a
transparent
approach
towards
implementing
this
Action
Programme
by
involving
stakeholders
from
all
over
the
European
Union
and
continuously
benefiting
from
their
input
.
andere
Dokumente
wie
z. B.
informatorische
Vermerke
,
Berichte
,
Zwischenberichte
und
Berichte
über
den
Stand
der
Beratungen
im
Rat
oder
in
einem
seiner
Vorbereitungsgremien
,
in
denen
keine
Standpunkte
einzelner
Delegationen
wiedergegeben
sind
,
mit
Ausnahme
von
Gutachten
und
Beiträgen
des
Juristischen
Dienstes
. [EU]
other
documents
,
such
as
information
notes
,
reports
,
progress
reports
and
reports
on
the
state
of
discussions
in
the
Council
or
one
of
its
preparatory
bodies
which
do
not
reflect
individual
positions
of
delegations
,
excluding
Legal
Service
opinions
and
contributions
.
anderen
Einrichtungen
,
die
gemeinsam
mit
den
europäischen
Normungsorganisationen
mit
Beiträgen
zu
den
unter
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Tätigkeiten
oder
mit
der
Ausführung
der
in
Absatz
1
Buchstaben
c
und
g
genannten
Tätigkeiten
betraut
sind
. [EU]
other
bodies
which
have
been
entrusted
with
contributing
to
the
activities
referred
to
in
point
(a)
of
paragraph
1,
or
carrying
out
the
activities
referred
to
in
points
(c)
and
(g)
of
paragraph
1,
in
cooperation
with
the
European
standardisation
organisations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beiträgen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners