A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
880 results for (und
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Lassen
Sie
mich
noch
einen
letzten
Gedanken
hinzufügen
(
und
dann
höre
ich
schon
auf
).
Let
me
make
one
final
point
(before I
stop
).
Da
staunt
der
Laie
(
und
der
Fachmann
wundert
sich
).
[humor.]
The
mind
boggles
.
Benimm
dich
wie
ein
erwachsener
Mensch
(
und
nicht
wie
ein
pubertierender
Teenager
).
Act
your
age
(and
not
your
shoe
size
).
Die
Kunden
standen
plötzlich
ohne
Unterstützung
da
(
und
mussten
sehen
,
wie
sie
zurechtkamen
).
Customers
were
left
high
and
dry
.
Nur
noch
eine
Woche
arbeiten
, (
und
)
dann
habe
ich
drei
Wochen
frei
.
Just
one
more
week
of
work
and
I'll
have
three
weeks
off
.
Ich
gehe
hin
,
egal
was
du
sagst
, (
und
damit
)
basta
! /
und
damit
hat
sich's
!
I'm
going
no
matter
what
you
say
,
and
that's
flat
! /
period
!
[Am.]
Carignani
,
ein
glänzender
Orchestererzieher
und
nicht
nur
im
italienischen
Repertoire
exzellenter
Operndirigent
,
setzte
beharrlich
auf
Kontinuität
,
auf
Qualität
,
nicht
auf
Quantität
(
und
schon
gar
nicht
auf
Stars
). [G]
Carignani
, a
brilliant
educator
of
orchestras
and
excellent
opera
conductor
(not
only
in
the
Italian
repertoire
),
pinned
his
hopes
on
continuity
,
on
quality
,
not
on
quantity
,
and
least
of
all
on
stars
.
Der
Diskurs
über
moderne
Musik
ist
in
Darmstadt
zentral
verankert
,
der
ästhetisch-gesellschaftliche
(
und
zuweilen
philosophische
)
Kommentar
zum
gerade
Gehörten
. [G]
Discourse
about
modern
music
is
centrally
anchored
at
Darmstadt
,
an
aesthetic
,
social
and
at
times
philosophical
commentary
on
what
has
just
been
heard
.
Der
Poet
unter
den
deutschen
Romanautoren
,
der
Sprachen-Erfinder
Feridun
Zaimoglu
liefert
uns
mit
"Leyla"
ein
neues
Beispiel
seiner
meisterlichen
Prosa
,
der
man
nicht
gerecht
wird
,
wenn
man
sie
nur
vordergründig
und
eindimensional
wie
einen
Beitrag
zur
Beleuchtung
der
Lebensverhältnisse
türkischer
Frauen
(
und
Männer
)
im
Widerstreit
zwischen
traditionalen
Lebensmustern
und
den
Verheißungen
bzw
.
Perspektiven
einer
freien
,
modernen
und
selbst
bestimmten
Existenz
lesen
würde
. [G]
The
poet
among
the
German
novelists
,
the
language
inventor
Feridun
Zaimoglu
provides
us
with
a
new
example
of
his
masterful
prose
in
"Leyla"
,
which
one
would
not
be
doing
justice
to
if
one
were
to
read
it
superficially
and
one-dimensionally
as
just
another
attempt
to
analyse
the
living
conditions
of
Turkish
women
(and
men
)
as
they
negotiate
the
conflicts
between
traditional
patterns
of
life
and
the
temptations
and
perspectives
of
a
free
,
modern
,
self-determined
existence
.
Deutlicher
als
Baumgarten
bindet
Kant
die
Analyse
des
ästhetischen
Objekts
an
eine
Analyse
der
Wahrnehmung
dieses
Objekts
(
und
die
Analyse
dieser
Wahrnehmung
an
die
Analyse
der
Urteile
,
die
von
ihrem
Vollzug
berichten
). [G]
More
clearly
than
Baumgarten
,
Kant
ties
the
analysis
of
the
aesthetic
object
to
the
analysis
of
the
perception
of
this
object
(and
the
analysis
of
this
perception
to
the
analysis
of
judgements
that
give
report
of
its
enactment
).
Dieser
spontane
Dialog
mag
ein
extremes
Beispiel
sein
.
Dennoch
zeigt
er
deutlich
die
unterschiedlichen
Reaktionen
auf
die
jüngste
Flut
deutscher
Filme
über
die
Zeit
des
Nationalsozialismus
,
die
sich
mit
den
schwierigen
Entscheidungen
befassen
,
vor
denen
durchschnittliche
Deutsche
standen
(
und
natürlich
mit
der
mörderischen
Politik
der
Machthaber
). [G]
Though
extreme
,
this
off-the-cuff
exchange
approximates
the
varied
reactions
to
the
recent
spate
of
films
dealing
with
the
difficult
decisions
faced
by
average
Germans
-
as
well
as
the
monstrous
policies
of
those
in
power
-
during
the
Nazi
era
.
Dieses
Prinzip
wird
von
Albrecht
Puhlmann
und
den
von
ihm
ans
Haus
verpflichteten
Künstlern
mit
aller
Macht
(
und
mit
relativ
bescheidenem
Budget
)
vertreten
. [G]
This
principle
is
represented
by
Albrecht
Puhlmann
and
the
artists
he
has
engaged
at
the
Staatsoper
Hannover
with
all
force
(and a
relatively
modest
budget
).
Donaueschingen
und
Darmstadt
sind
die
beiden
tragenden
Säulen
des
Festival-Gebäudes
(
und
Hellerau
,
das
zwischen
1912
und
1915
schon
einmal
ein
interdisziplinäres
,
intellektuelles
Kunstforum
war
,
ein
pittoreskes
Ornament
). [G]
To
compare
the
new
music
scene
with
a
building
,
Donaueschingen
and
Darmstadt
are
its
two
main
pillars
(while
Hellerau
,
which
was
previously
an
interdisciplinary
,
intellectual
forum
for
the
arts
between
1912
and
1915
,
counts
as
a
picturesque
ornament
).
Ebenfalls
von
der
Geschichte
einer
jüdischen
Familie
(
und
ihres
Zerfalls
)
berichtet
Eva
Menasse
in
ihrem
Roman
"Vienna"
,
und
Arno
Orzessek
präsentiert
uns
in
"Schattauers
Tochter"
eine
sich
über
fünf
Jahrzehnte
erstreckende
"Chronik
einer
deutschen
Familie
zwischen
Masuren
und
Osnabrück"
. [G]
Eva
Menasse
also
recounts
the
history
(and
disintegration
)
of
a
Jewish
family
in
her
novel
"Vienna"
,
while
in
"Schattauers
Tochter
(Schattauer's
Daughter
)"
Arno
Orzessek
delivers
the
"chronicle
of
a
German
family
between
Masuria
and
Osnabrück"
that
extends
over
five
decades
.
Für
wie
problematisch
halten
Sie
ein
ästhetisches
Werturteil
bei
einem
derart
emotionalisierten
Politikum
?
Kann
(
und
darf
)
sich
ein
Geschmacksurteil
überhaupt
von
den
speziellen
Umständen
der
Entstehung
des
Denkmals
lösen
? [G]
How
problematic
do
you
think
a
judgement
of
aesthetic
value
is
with
respect
to
such
an
emotionally
charged
political
subject
?
Can
(and
may
) a
judgement
of
taste
detach
itself
at
all
from
the
special
circumstances
surrounding
the
construction
of
the
Memorial
?
Hier
war
das
Revier
für
die
Schönen
wie
die
Schrecken
der
Nacht
,
die
Stricherinnen
und
die
Stricher
(
und
die
,
die
beides
sind
)
wie
die
Händler
des
Todes
. [G]
This
was
the
realm
of
the
beauties
as
well
as
the
horrors
of
the
night
,
the
male
and
female
prostitutes
(and
those
that
are
both
)
as
well
as
the
dealers
in
death
.
"Idee
Europa
-
Entwürfe
zum
ewigen
Frieden"
lautet
die
erste
Ausstellung
,
mit
der
das
Haus
eröffnet
wurde
.
Die
Kuratorin
Marie
Louise
von
Plessen
hat
die
Ausstellung
eingerichtet
(
und
sich
ein
wenig
über
die
zu
niedrigen
und
merkwürdig
geschnittenen
Säle
beklagt
). [G]
The
new
wing
has
been
opened
with
an
exhibition
called
"The
Idea
of
Europe
.
Concepts
for
an
Eternal
Peace"
organised
by
curator
Marie
Louise
von
Plessen
(who
has
complained
a
little
about
the
exhibition
rooms
,
which
are
too
low
and
oddly
shaped
).
Mit
dem
internationalen
Erfolg
von
Fatih
Akins
"Gegen
die
Wand"
(
und
nicht
unerheblich
mit
dem
"Skandal"
um
die
Hauptdarstellerin
Sibel
Kekili
,
die
vordem
in
einem
Pornofilm
gewirkt
hat
,
was
zu
einer
sehr
bedenkenswerten
Form
der
symbolischen
Sexualpolitik
führte
)
schien
das
deutsche
Kino
der
Métissage
in
den
Mainstream
gelangt
zu
sein
. [G]
With
the
international
success
of
Fatih
Akin's
"Gegen
die
Wand"
(and
not
insignificantly
with
the
"scandal"
surrounding
the
lead
actress
Sibel
Kekili
,
who
had
previously
appeared
in
a
porn
film
,
leading
to
a
very
dubious
form
of
symbolic
sexual
politics
),
it
seemed
that
German
métissage
cinema
had
arrived
in
the
mainstream
.
Rebellion
mit
Popmusik
ist
ein
schwieriges
(
und
gleichzeitig
profitables
)
Geschäft
geworden
. [G]
Rebellion
on
the
pop
vehicle
has
become
a
difficult
albeit
profitable
business
.
Seit
jeher
hat
es
in
der
Popmusik
Pioniere
und
Epigonen
der
verschiedenen
Stilrichtungen
gegeben
;
letztere
waren
(
und
sind
)
zumeist
erfolgreicher
als
die
Vorreiter
und
Erfinder
. [G]
Pop
music
has
always
seen
both
pioneers
and
copycats
of
whatever
styles
were
in
at
the
time
;
the
latter
were
(and
still
are
)
often
more
successful
than
the
real
thing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "(und":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners