A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kommazahl
Kommen und Gehen
Kommensale
Kommensurabilität
Kommentar
Kommentarfeld
Kommentarfunktion
Kommentariat
Kommentarverarbeitung
Search for:
ä
ö
ü
ß
167 results for
Kommentare
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Außerdem
prüft
er
die
Ergebnisse
und
Schlussfolgerungen
dieser
Prüfung
einschließlich
sämtlicher
Kommentare
bzw
.
Empfehlungen
. [EU]
It
shall
also
review
the
results
and
conclusions
of
such
audit
,
including
any
comments
or
recommendations
.
Bei
der
Erstellung
der
Liste
hat
die
Kommission
die
Kommentare
,
die
ihr
im
Anschluss
an
die
Veröffentlichung
der
vorläufigen
Liste
von
Luftfahrzeugbetreibern
und
ihren
Verwaltungsmitgliedstaaten
am
11
.
Februar
2009
zugegangen
sind
,
berücksichtigt
. [EU]
In
establishing
the
list
,
the
Commission
has
taken
into
account
comments
received
after
it
had
published
a
preliminary
list
of
aircraft
operators
and
their
administering
Member
States
on
11
February
2009
.
Bei
der
Prüfung
von
Petroleumöl
mit
der
CAS-Nr
.
92062-35-6
kam
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Kommentare
der
Mitgliedstaaten
zu
dem
Schluss
,
dass
eindeutig
davon
auszugehen
ist
,
dass
sich
der
Wirkstoff
schädlich
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
insbesondere
die
der
Verbraucher
und
Anwender
auswirkt
,
weil
sich
anhand
der
vorliegenden
Nachweise
keine
Werte
für
die
annehmbare
Tagesdosis
(
ADI
),
die
akute
Referenzdosis
(
ARfD
)
und
die
annehmbare
Anwenderexposition
(
AOEL
)
bestimmen
lassen
. [EU]
During
the
examination
of
petroleum
oil
CAS
92062-35-6
by
the
Committee
,
it
was
concluded
,
taking
into
account
comments
received
from
Member
States
,
that
it
has
to
be
considered
that
there
are
clear
indications
that
it
may
be
expected
that
that
active
substance
has
harmful
effects
on
human
health
and
in
particular
on
consumers
and
operators
,
because
the
existing
evidence
is
not
sufficient
to
allow
the
establishment
of
an
ADI
,
ARfD
and
an
AOEL
.
Bei
der
Übermittlung
eines
neuen
formalen
Entwurfs
oder
des
Hintergrunddokuments
für
die
Abschlusssitzung
der
TWG
(
siehe
Abschnitt
4.6.2)
gibt
das
EIPPCB
der
TWG
detailliert
Rückmeldung
darüber
,
in
welcher
Weise
die
wichtigen
Kommentare
berücksichtigt
worden
sind
. [EU]
Detailed
feedback
is
provided
from
the
EIPPCB
to
the
TWG
on
how
their
major
comments
have
been
taken
into
account
when
sending
out
a
new
formal
draft
or
when
sending
the
background
paper
for
the
final
TWG
meeting
(see
Section
4.6.2).
Dabei
weist
das
EIPPCB
die
TWG
auf
die
Aspekte
hin
,
zu
denen
um
Kommentare
gebeten
wird
,
und
macht
gleichzeitig
deutlich
,
dass
es
sich
um
eine
informelle
Konsultation
handelt
,
die
den
formalen
Konsultationsprozess
nicht
ersetzt
. [EU]
However
,
the
EIPPCB
shall
make
clear
to
the
TWG
the
issues
upon
which
their
comments
are
sought
while
making
clear
that
it
is
an
informal
consultation
which
does
not
replace
the
formal
consultation
process
.
Da
die
Mitgliedstaaten
und
die
Beteiligten
bisher
keine
Möglichkeit
hatten
,
ihre
Kommentare
zur
Rechtslage
vorzutragen
,
wie
sie
sich
nach
der
Richtlinie
2003/96/EG
präsentiert
,
erschien
der
Kommission
die
Ausweitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
angemessen
. [EU]
Given
that
the
Member
States
and
interested
parties
had
not
had
the
opportunity
to
submit
their
comments
on
the
legal
situation
created
by
Directive
2003/96/EC
,
the
Commission
considered
it
appropriate
to
extend
the
formal
investigation
procedure
.
Da
dieses
Schreiben
erst
nach
der
in
der
Aufforderung
zur
Abgabe
von
Stellungnahmen
gesetzten
Frist
von
einem
Monat
einging
,
ist
die
Kommission
grundsätzlich
nicht
verpflichtet
,
die
betreffenden
Kommentare
im
Rahmen
dieses
Verfahrens
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
latter
was
sent
and
received
only
after
the
delay
of
one
month
set
out
in
the
invitation
for
comments
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
and
therefore
the
Commission
is
in
principle
not
obliged
to
take
the
comments
into
account
in
the
framework
of
this
procedure
.
Da
jedoch
uneinheitliche
Abhilfemaßnahmen
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
beeinträchtigen
können
,
sollte
die
Kommission
Anforderungen
,
die
die
nationalen
Regulierungsbehörden
festzulegen
beabsichtigen
,
im
Hinblick
auf
mögliche
regulierende
Eingriffe
in
der
gesamten
Gemeinschaft
bewerten
und
erforderlichenfalls
Kommentare
oder
Empfehlungen
abgeben
,
um
eine
einheitliche
Anwendung
zu
erreichen
. [EU]
However
,
since
inconsistent
remedies
can
impair
the
functioning
of
the
internal
market
,
the
Commission
should
assess
any
requirements
intended
to
be
set
by
national
regulatory
authorities
for
possible
regulatory
intervention
across
the
Community
and
,
if
necessary
,
issue
comments
or
recommendations
in
order
to
achieve
consistent
application
.
Das
EIPPCB
analysiert
alle
Kommentare
und
bereitet
eine
TWG-Abschlusssitzung
vor
. [EU]
The
EIPPCB
drafts
a
background
paper
including
at
least
an
assessment
of
the
major
comments
received
(see
Section
4.6.6),
and
provides
at
least
the
latest
version
of
the
chapters
of
the
BREF
entitled
'Current
emission
and
consumption
levels'
(see
Section
2.3.6),
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
(see
Section
2.3.7)
and
'Best
available
techniques
(BAT)
conclusions'
(see
Section
2.3.8).
Das
EIPPCB
berücksichtigt
alle
Kommentare
und
die
übermittelten
Informationen
. [EU]
The
EIPPCB
drafts
a
background
document
including
an
assessment
of
the
major
comments
received
and
produces
a
second
formal
draft
containing
at
least
an
updated
version
of
the
chapter
of
the
BREF
entitled
'Best
available
techniques
(BAT)
conclusions
and
the
latest
version
of
the
chapters
of
the
BREF
entitled
'Current
emission
and
consumption
levels'
(see
Section
2.3.6)
and
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT
' (see
Section
2.3.7).
Das
EIPPCB
erarbeitet
ein
Dokument
mit
Hintergrundinformationen
,
das
zumindest
eine
Bewertung
der
wichtigsten
eingegangenen
Kommentare
enthält
(
siehe
Abschnitt
4.6.6),
und
legt
zumindest
die
neueste
Fassung
der
Kapitel
des
BVT-Merkblatts
"Aktuelle
Emissions-
und
Verbrauchswerte"
(
siehe
Abschnitt
2.3.6),
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
(
siehe
Abschnitt
2.3.7)
und
"Schlussfolgerungen
zu
den
besten
verfügbaren
Techniken
(
BVT
)" (
siehe
Abschnitt
2.3.8)
vor
. [EU]
This
final
TWG
meeting
seeks
consensus
for
a
final
draft
(see
Section
4.6.2.3).
Das
EIPPCB
gewährleistet
,
dass
die
TWG
darüber
unterrichtet
wird
,
wie
diese
Kommentare
berücksichtigt
worden
sind
. [EU]
The
EIPPCB
ensures
that
feedback
is
given
to
the
TWG
on
how
these
comments
have
been
taken
into
account
.
Das
EIPPCB
kann
zusätzlich
zu
den
formalen
Entwürfen
eines
BVT-Merkblatts
,
oder
um
die
laufenden
Arbeiten
zur
Ausarbeitung/Überprüfung
eines
BVT-Merkblatts
transparenter
zu
machen
,
einen
Entwurf
des
BVT-Merkblatts
oder
von
Teilen
davon
zu
Informationszwecken
und
zur
Konsultation
als
Arbeitsdokument
an
die
TWG
übersenden
,
zu
dem
die
TWG-Mitglieder
auf
freiwilliger
Basis
Kommentare
übermitteln
können
. [EU]
In
addition
to
the
formal
drafts
of
a
BREF
,
and
in
order
to
increase
the
transparency
of
ongoing
work
during
the
drawing
up/reviewing
of
a
BREF
,
the
EIPPCB
may
decide
to
send
out
a
draft
version
of
the
BREF
or
parts
of
the
BREF
as
a
working
document
for
information
and
consultation
of
the
TWG
where
members
may
choose
to
volunteer
comments
.
Das
Hintergrundpapier
enthält
mindestens
eine
Bewertung
der
wichtigsten
eingegangenen
Kommentare
(
siehe
Abschnitt
4.6.6).
Das
EIPPCB
legt
der
TWG
außerdem
zumindest
die
neueste
Fassung
der
Kapitel
"Aktuelle
Emissions-
und
Verbrauchswerte"
(
siehe
Abschnitt
2.3.6),
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
(
siehe
Abschnitt
2.3.7)
und
"Schlussfolgerungen
zu
den
besten
verfügbaren
Techniken
(
BVT
)" (
siehe
Abschnitt
2.3.8)
des
BVT-Merkblatts
vor
.
In
der
Abschlusssitzung
der
TWG
sollen
die
Schlussfolgerungen
von
den
anwesenden
TWG-Mitgliedern
im
Konsens
erreicht
werden
. [EU]
When
there
are
well
founded
dissenting
views
,
these
will
be
recorded
as
indicated
in
Section
4.6.2.3.2
below
.
Das
Leistungsüberprüfungsgremium
legte
der
Kommission
am
27
.
September
2010
seine
Empfehlungen
bezüglich
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltender
Leistungsziele
für
den
Zeitraum
2012-2014
in
einem
Bericht
vor
,
in
dem
jede
Empfehlung
mit
einer
Beschreibung
der
Annahmen
und
Gründe
für
die
Festlegung
dieser
Ziele
belegt
wird
und
dem
ein
Konsultationspapier
mit
einer
Zusammenfassung
des
Konsultationsverfahrens
sowie
ein
Antwortdokument
beigefügt
sind
,
in
dem
kurz
dargelegt
wird
,
wie
Kommentare
bei
der
Ausarbeitung
der
Empfehlungen
an
die
Kommission
berücksichtigt
wurden
. [EU]
The
Performance
Review
Body
delivered
on
27
September
2010
to
the
Commission
its
recommendations
for
European
Union-wide
performance
targets
for
the
period
2012-2014
in
a
report
substantiating
each
of
the
recommendations
with
a
description
of
the
assumptions
and
rationale
used
for
setting
up
the
targets
and
containing
in
annexes
a
consultation
document
summarising
the
consultation
process
as
well
as
a
comments
response
document
outlining
how
comments
were
taken
into
account
in
the
preparation
of
the
recommendations
to
the
Commission
.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
seine
Kommentare
zu
diesen
Stellungnahmen
per
Schreiben
übermittelt
,
das
am
16
.
November
2011
eingegangen
ist
. [EU]
The
United
Kingdom
submitted
its
observations
on
the
comments
by
letter
registered
on
16
November
2011
.
Den
Bestandsänderungsberichten
können
erläuternde
Kommentare
beigefügt
werden
. [EU]
Inventory
change
reports
may
be
accompanied
by
comments
explaining
the
inventory
changes
.
den
Zugang
zu
Entwürfen
nationaler
Normen
in
einer
Weise
gewährleisten
,
die
allen
einschlägigen
Kreisen
,
insbesondere
denjenigen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
,
Gelegenheit
gibt
,
Kommentare
zu
übermitteln
[EU]
ensure
access
to
draft
national
standards
in
such
a
way
that
all
relevant
parties
in
particular
those
established
in
other
Member
States
have
the
opportunity
to
submit
comments
Der
aktualisierte
endgültige
Entwurf
und
die
Bewertung
der
eingegangenen
abschließenden
Kommentare
werden
dem
Forum
spätestens
acht
Wochen
vor
der
Sitzung
des
Forums
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
The
updated
final
draft
and
the
assessment
of
the
final
comments
received
are
made
available
to
the
Forum
at
least
eight
weeks
before
the
Forum
meeting
.
Der
Ausschuss
kann
gegebenenfalls
hierzu
Kommentare
abgeben
,
greift
jedoch
nicht
in
den
Ablauf
der
Untersuchungen
ein
. [EU]
The
Committee
may
make
appropriate
comments
without
,
however
,
interfering
with
the
conduct
of
investigations
in
progress
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommentare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners