A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Destruktivität
Destruktor
Desublimation
Desublimieren
Desventuradas-Inseln
Detailarbeit
Detailaufnahme
Detailengineering
Detailentwurf
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
DETAIL
|
DETAIL
Word division: De·tail
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
particular
Einzelheiten
{pl}
;
Detail
s
{pl}
detail
s
;
particulars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
forensic
detail
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
minutest
detail
s
alles
Nähere
all
detail
s
die
kleinen
Detail
s
the
fine
points
;
the
fine
detail
s
in
allen
Einzelheiten
in
explicit
detail
weitere
Einzelheiten
further
detail
s
mit
größter
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Detail
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
das
Vorbringen
im
Einzelnen
the
detail
s
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
Media
reports
went
into
great
detail
about
the
affair
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
I
won't
trouble
you
with
the
detail
s
.
Zerbrich
dir
nicht
den
Kopf
über
Detail
s
.
Don't
sweat
the
detail
s
.
[Am.]
Teil
{m,n}
detail
etw
.
genau/in
allen
Einzelheiten
beschreiben/schildern
{vi}
to
detail
sth
.
genau/in
allen
Einzelheiten
beschreibend/schildernd
detail
ing
genau/in
allen
Einzelheiten
beschrieben/geschildert
detail
ed
zuteilen
;
zuweisen
;
abkommandieren
{vt}
(
zu
)
to
detail
(for)
zuteilend
;
zuweisend
;
abkommandierend
detail
ing
zugeteilt
;
zugewiesen
;
abkommandiert
detail
ed
Ausschnitt
{m}
detail
Ausschnitte
{pl}
detail
s
Detail
grad
{m}
;
Detail
ierungsgrad
{m}
detail
degree
;
level
of
detail
Detail
grade
{pl}
;
Detail
ierungsgrade
{pl}
detail
degrees
;
levels
of
detail
Detail
schnitzer
{m}
;
Detail
schnitzerin
{f}
detail
carver
Detail
schnitzer
{pl}
;
Detail
schnitzerinnen
{pl}
detail
carvers
Konstruktionseinzelheit
{f}
;
Konstruktions
detail
{n}
detail
of
the
construction
;
construction
detail
Konstruktionseinzelheiten
{pl}
;
Konstruktions
detail
s
{pl}
detail
s
of
the
construction
;
construction
detail
s
Detail
zeichner
{m}
detail
man
;
detail
er
Kleinarbeit
{f}
detail
work
Teilzeichner
{m}
detail
draughtsman
ein
Auto
intensiv
reinigen
{vt}
[auto]
to
detail
a
car
[Am.]
Detail
engineering
{n}
detail
engineering
die
konkreten
Einzelheiten
;
die
praktischen
Detail
s
;
die
praktische
Seite
;
die
wesentlichen
Detail
s
{+Gen.}
the
nitty-gritty
detail
s
;
the
nitty-gritty
(of
sth
.)
[coll.]
die
praktische
Seite
eines
Sachbereichs
the
nitty-gritty
(details)
of
a
subject
matter
sich
die
praktische
Seite
anschauen
,
sich
die
Sache
praktisch
ansehen
;
konkret
werden
to
get
down
to
the
nitty-gritty
;
to
get
down
to
brass
tacks
sich
mit
der
Musik
/
der
Führung
der
Abteilung
im
Detail
auseinandersetzen
to
deal
with
the
nitty-gritty
of
the
music
/
of
running
the
department
Kommen
wir
zum
Praktischen:
Rechnen
wir
einmal
aus
,
was
es
kostet
.
Let's
get
down
to
the
nitty-gritty
and
work
out
the
costs
.
Reden
wir
konkret:
Let's
get
down
to
brass
tacks:
Für
die
konkreten
Einzelheiten
war
dann
keine
Zeit
mehr
.
Time
ran
out
before
we
could
get
down
to
the
real
nitty-gritty
.
interessantes
Detail
{n}
;
Faktum
{n}
;
Schmankerl
{n}
[Ös.]
[Süddt.]
[übtr.]
titbit
[Br.]
/
tidbit
[Am.]
of
information
;
titbit
[Br.]
;
tidbit
[Am.]
[fig.]
interessante
Meldung
{f}
titbit
of
news
[Br.]
;
tidbit
of
news
[Am.]
Tratschgeschichen
;
Klatschgeschichten
tidbits/snippets
of
gossip
Die
Zeitschrift
enthüllte
einige
pikante
Detail
s
über
den
Tod
von
James
Dean
.
The
magazine
revealed/unveiled
a
few
juicy
tidbits
about
the
death
of
James
Dean
.
Unser
Führer
gab
einige
Schmankerln
über
das
Leben
der
Schlossherren
zum
Besten
.
Our
guide
gave
us
some
titbits
about
the
life
of
the
lords
of
the
castle
.
kleines
Detail
{n}
; (
unwichtige
)
Detail
frage
{f}
;
Feinheit
{f}
;
Spitzfindigkeit
{f}
technicality
(small
matter
,
unimportant
point
)
finanzielle
Detail
fragen
financial
technicalities
Das
ist
nur
ein
unwichtiges
Detail
.
That's
just
a
technicality
.
Ob
es
als
intern
oder
extern
zu
sehen
ist
,
ist
eine
(
unwichtige
)
Detail
frage
.
It
is
a
technicality
whether
it
is
to
be
regarded
as
internal
or
external
.
Diese
Anwälte
tun
nichts
anderes
als
nach
Schlupflöchern
und
juristischen
Spitzfindigkeiten
zu
suchen
,
um
ihre
Mandanten
herauszuboxen
.
All
these
lawyers
do
is
look
for
loopholes
and
legal
technicalities
that
can
get
their
clients
off
the
hook
.
etw
.
durchexerzieren
;
immer
wieder
/
in
allen
Einzelheiten
durchgehen
{vt}
to
go
through
sth
.
in
detail
s
;
to
practise
sth
.
in
detail
durchexerzierend
;
immer
wieder
/
in
allen
Einzelheiten
durchgehend
going
through
in
detail
s
;
practising
in
detail
durchexerziert
;
immer
wieder
/
in
allen
Einzelheiten
durchgegangen
gone
through
in
detail
s
;
practised
in
detail
(
Thema
)
herausarbeiten
{vt}
to
present
in
detail
herausarbeitend
presenting
in
detail
herausgearbeitet
presented
in
detail
etw
.
näher/genauer
ausführen
{vt}
;
bei
etw
.
ins
Detail
gehen
{vi}
to
circumstantiate
sth
.
[Am.]
[rare]
näher/genauer
ausführend
;
ins
Detail
gehend
circumstantiating
näher/genauer
ausgeführt
;
ins
Detail
gegangen
circumstantiated
Anschluss
detail
{n}
connection
detail
Anschluss
detail
s
{pl}
connection
detail
s
Bildausschnitt
{m}
(
Teilbereich
eines
Bildes
)
[photo.]
picture
detail
;
image
detail
;
detail
of
a
photograph
Bildausschnitte
{pl}
picture
detail
s
;
image
detail
s
;
detail
s
of
a
photograph
Decken
detail
{n}
ceiling
detail
Decken
detail
s
{pl}
ceiling
detail
s
Detail
fragen
{pl}
questions
of
detail
Viele
Detail
fragen
sind
noch
offen
.
Many
questions
of
detail
are
still
open
.
Detail
genauigkeit
{f}
;
Detail
lierungsgrad
{m}
;
Detail
tiefe
{f}
level
of
detail
Detail
genauigkeiten
{pl}
;
Detail
lierungsgrade
{pl}
levels
of
detail
Schweiß
detail
{n}
[techn.]
welding
detail
Schweiß
detail
s
{pl}
welding
detail
s
akribisch
;
sorgfältig
;
bis
ins
kleinste
Detail
{adv}
[aufwertend]
meticulously
tadellos
sauber
meticulously
clean
Detail
aufnahme
{f}
;
detail
liertes
Bild
{n}
detail
ed
view
;
detail
view
;
detail
ed
picture
Detail
genauigkeit
{f}
;
Detail
treue
{f}
attention
to
detail
Detail
tiefe
{f}
depth
of
detail
Einzelüberprüfung
{f}
checking
in
detail
Liebe
{f}
zum
Detail
lovingness
Rufdatenaufzeichnungen
{pl}
[telco.]
call
detail
records
in
allen
Stücken
on
every
matter
;
in
every
detail
in
die
Tiefe
gehen
;
ins
Detail
gehen
{vi}
to
drill
down
[fig.]
Wachmannschaft
{f}
;
Bewachung
{f}
guard
;
men
of
guard
;
guard
detail
detail
reich
{adj}
detail
ed
;
rich
in
detail
;
in
great
detail
genauestens
{adv}
in
detail
;
microscopically
Einbau
detail
{n}
[techn.]
[mach.]
assembly
detail
nebensächliches
Detail
{n}
factoid
Akribie
{f}
;
Akkuratesse
{f}
[geh.]
;
Gründlichkeit
{f}
minuteness
;
meticulousness
Detail
genauigkeit
{f}
;
Detail
liertheit
{f}
minuteness
of
detail
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
view
(of
sth
.)
Außenansicht
{f}
exterior
view
Außen-
und
Innenansichten
views
of
exteriors
and
interiors
Detail
ansicht
{f}
detail
view
;
detail
ed
view
Gesamtansicht
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansichten
{pl}
general
views
;
overall
views
Innenansicht
{f}
interior
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hinten
rear
view
Schnittansicht
{f}
sectional
view
Seitenansicht
{f}
lateral
view
Stadtansichten
{pl}
city
views
Straßenansichten
{pl}
street
views
Teilansicht
{f}
partial
view
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
bottom
view
;
view
from
below
Ventralansicht
{f}
ventral
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
front
view
Ansicht
von
oben
;
Draufsicht
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
die
vordere/hintere
Ansicht
des
Gebäudes
the
front/rear
view
of
the
building
isometrische
Ansicht
isometric
view
Ansicht
im
Schnitt
sectional
view
Ansicht
im
Seitenriss
side
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
full-size
view
Ansicht
von
einem
Ende
aus
end-on
view
Ansicht
im
Aufriss
elevation
Ausstattungs
detail
{n}
;
Einrichtungs
detail
{n}
little
flourish
(decorative
or
finishing
detail
)
Ausstattungs
detail
s
{pl}
;
Einrichtungs
detail
s
{pl}
little
flourishes
pfiffige
Ausstattungs
detail
s
clever
little
flourishes
Einstellungsgröße
{f}
(
Film
)
shot
size
;
field
size
;
distance
of
framing
(film)
amerikanische
Einstellung
medium
shot
;
knee
shot
Detail
aufnahme
{f}
;
Detail
{n}
extreme
close-up
/ECU/
;
big
close-up
/BCU/
;
choker
close-up
Panoramaaufnahme
{f}
;
Weite
{f}
extreme
long
shot
Supertotale
{f}
;
Panorama-Einstellung
{f}
;
Weiteinstellung
{f}
extreme
long
shot
/ELS/
Totale
{f}
long
shot
/LS/
;
wide
shot
Halbtotale
{f}
medium
long
shot
/MLS/
Halbtotale
der
Personen
full
shot
Halbnahe
{f}
medium
close-up
/MCU/
Nahe
{f}
head
and
shoulder
close-up
;
medium
close
shot
/MCS/
Großaufnahme
{f}
close-up
/CU/
Italienisch
{n}
Italian
shot
Erläuterung
{f}
;
Darlegung
{f}
;
nähere
Beleuchtung
{f}
;
Explikation
{f}
[geh.]
(
eines
Sachverhalts
,
Konzepts
,
Prinzips
usw
.)
[sci.]
explication
(developing a
situation
,
concept
,
principle
etc
.
in
detail
)
Erläuterungen
{pl}
;
Darlegungen
{pl}
;
nähere
Beleuchtungen
{pl}
;
Explikationen
{pl}
explications
eine
ausführliche
Darlegung
des
historischen
Umfelds
a
full
explication
of
the
historic
context
die
Erläuterung
dieser
wissenschaftlichen
Theorie
the
explication
of
this
scientific
theory
Dieser
Unterschied
muss
noch
viel
genauer
herausgearbeitet
werden
als
dies
bisher
geschehen
ist
.
This
distinction
requires
far
fuller
explication
than
it
has
received
so
far
.
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
map
Karten
{pl}
;
Landkarten
{pl}
maps
barometrische
Karte
pressure
chart
Farbintensitätskarte
{f}
;
Intensitätskarte
{f}
heat
map
flächentreue
Karte
equal
area
chart
großmaßstäbliche
Karte
(
kleines
Gebiet
detail
reich
)
large-scale
map
(small
area
at
a
high
level
of
detail
)
kleinmaßstäbliche
Karte
(
großes
Gebiet
ohne
Detail
s
)
small
-scale
map
(large
area
at
a
low
level
of
detail
)
Klimakarte
{f}
climatic
map
maßstabsgerechte
Karte
accurate
scale
map
paläolithologische
Karte
paleolithologic
map
Punktekarte
{f}
dot
map
tektonische
Karte
structure
map
topografische
Karte
;
topographische
Karte
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristische
Landkarte
;
Landkarte
für
Touristen
touristic
map
;
tourist
map
Karte
von
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
map
of
Germany
eine
Karte
überarbeiten
to
redraft
a
map
Routen
zwischen
Städten
sind
auf
der
Karte
rot
eingezeichnet
.
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
Schleifgerät
{n}
; (
handgeführte
)
Schleifmaschine
{f}
;
Schleifer
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Schleifpapierwerkzeug
)
[techn.]
sanding
machine
;
sander
(sand
paper
tool
)
Schleifgeräte
{pl}
;
Schleifmaschinen
{pl}
;
Schleifer
{pl}
sand
ing
machines
;
sanders
Bandschleifmaschine
{f}
;
Bandschleifer
{m}
belt
sanding
machine
;
belt
sander
Deltaschleifer
{m}
;
Dreieckschleifer
{m}
delta
sander
;
triangular
sander
;
tri-sander
Exzenterschleifer
{m}
rotary
sander
;
orbital
sander
;
disk
sander
Getriebeexzenterschleifer
{m}
random
orbital
sander
Multischleifmaschine
{f}
;
Multischleifer
{m}
;
Schleifmaus
{f}
;
Dreieckschleifer
{m}
multi-sanding
machine
;
multi-sander
;
mouse
sander
;
corner
sander
;
detail
sander
;
triangular
sander
;
tri-sander
Schwingschleifer
{m}
sheet
orbital
sander
;
sheet
sander
Spindelschleifgerät
{n}
;
Spindelschleifer
{m}
spindle
sanding
machine
;
spindle
sander
Teufel
{m}
devil
;
deil
[Sc.]
Teufel
{pl}
devils
;
deils
der
Teufel
in
Gestalt
einer
Schlange
the
devil
appearing
as
a
snake
/
disguised
as
a
snake
wo/wer/was
zum
Teufel
...
where/who/what
the
devil
...;
where/who/what
the
hell
...
wer
zum
Teufel
ist
...
who
the
fuck
is
...
[slang]
jdn
.
zum
Teufel
jagen
to
send
sb
.
off
with
a
flea
in
their
ear
[Br.]
Der
Teufel
steckt
im
Detail
.
The
devil
is
in
the
detail
s
.
Sie
muss
der
Teufel
geritten
haben
.
She
must
have
had
a
devil
in
her
.
Wiedergabe
{f}
(
Wiedergabeschärfe
)
[photo.]
rendition
;
reproduction
Detail
wiedergabe
{f}
detail
rendition
;
detail
reproduction
Zeichnung
{f}
[techn.]
drawing
Ausführungszeichnung
{f}
;
Fertigungszeichnung
{f}
shop
drawing
Ausschreibungszeichnung
{f}
tender
drawing
Baugruppenzeichnung
{f}
(
Produktentwicklung
)
assembly
drawing
(product
development
)
Bestandszeichnung
{f}
as-built
drawing
Bezugszeichnung
{f}
reference
drawing
Einbauzeichnung
{f}
installation
drawing
Einzelteilzeichnung
{f}
;
Teilzeichnung
{f}
component
drawing
;
part
drawing
Explosionszeichnung
{f}
;
Explosionsdarstellung
{f}
(
Darstellung
in
aufgelösten
Einzelteilen
)
exploded
view
drawing
;
blown-up
drawing
Konstruktionszeichnung
{f}
working
drawing
;
construction
drawing
;
architectural
drawing
Maßbild
{n}
;
Maßzeichnung
{f}
dimension
drawing
maßstabgerechte
Zeichnung
scale
drawing
Modellzeichnung
{f}
drawing
of
a
model
Montagezeichnung
{f}
;
Zusammenbauzeichnung
{f}
assembly
drawing
Profilzeichnung
{f}
profile
drawing
Querschnittszeichnung
{f}
sectional
drawing
;
cross
section
Reinzeichnung
{f}
final
drawing
Rohteilzeichnung
{f}
[mach.]
blank-component
drawing
Schnittzeichnung
{f}
sectional
drawing
Teilzeichnung
{f}
;
Detail
zeichnung
{f}
detail
drawing
(
technische
)
Übersichtszeichnung
{f}
;
Anordnungszeichnung
{f}
overview
drawing
;
layout
drawing
; (general)
arrangement
drawing
Umrisszeichnung
{f}
outline
drawing
;
outline
plan
Werkstattzeichnung
{f}
shop
drawing
Werkzeichnung
{f}
work
drawing
etw
. (
sprachlich
)
ausdrücken
;
etw
.
formulieren
{vt}
[ling.]
to
word
sth
.;
to
phrase
sth
.;
to
formulate
sth
.
ausdrückend
;
formulierend
wording
;
phrasing
;
formulating
ausgedrückt
;
formuliert
worded
;
phrased
;
formulated
drückt
aus
;
formuliert
words
;
phrases
;
formulates
drückte
aus
;
formulierte
worded
;
phrased
;
formulated
etw
.
ausformulieren
to
formulate
sth
.
in
detail
schlecht
ausgedrückt
;
schlecht
formuliert
poorly
worded
;
ill-worded
;
ill-phrased
;
poorly
formulated
;
ill-formulated
eine
Feststellung
als
Frage
formulieren
to
phrase
a
statement
as
a
question
More results
Search further for "DETAIL":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners