DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

289 results for ver
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

sich ändern; sich verändern; wechseln {vi} [listen] to change [listen]

sich ändernd; sich verändernd; wechselnd changing [listen]

sich geändert; sich verändert; gewechselt changed [listen]

besser/schlechter werden [listen] to change for the better/worse

Sobald sich die Situation ändert ... Once the situation changes ...

Du hast dich stark/sehr verändert. You have changed a lot.

Die wird sich nie ändern. She'll never change.

Der Mond wechselt. The moon is changing.

sich ändern; sich verändern {vr} to change [listen]

sich ändernd; sich verändernd changing [listen]

sich geändert; sich verändert changed [listen]

ändert sich; verändert sich changes [listen]

änderte sich; veränderte sich changed [listen]

sich von Grund auf ändern to undergo a radical change

Die Lage hat sich geändert. Things have changed.

Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern. No contribution is sought at this stage, but this may change.

Änderung {f} (bei etw./ gegenüber etw.); Veränderung {f}; Wende {f}; Wandel {m} [listen] [listen] [listen] [listen] change (in sth./ from sth.) [listen]

Änderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Wenden {pl} [listen] [listen] changes [listen]

einschneidende Veränderungen bold changes

Veränderung der Bevölkerung population change

Wechsel {m}; Veränderung {f} (bei etw.) [listen] [listen] change (in sth.) [listen]

Wechsel {pl} [listen] changes [listen]

abrupter Wechsel [statist.] abrupt change

eine Veränderung durchmachen to undergo (a) change

Herausgabe {f}; Veröffentlichung {f} (Druckwerke) (von etw.) [listen] issuance; issue (of sth.) [listen] [listen]

raffinierter Plan {m}; Schachzug {m}; Winkelzug {m}; Manöver {n}; Masche {f}; Trick {m}; Rank {m} [Schw.]; Strategem {n}; Strategema [geh.] [listen] [listen] scheme; stratagem [formal]; contrivance [formal] [listen]

Betrugsmasche {f}; Betrugsform {f} fraud scheme

ein Schachzug, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen a scheme to seize control of the government

ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen a scheme to cheat people out of their money

Veröffentlichungsmaterial {n}; (zur Veröffentlichung bestimmtes) Material {n}; Veröffentlichungstexte {pl}; Texte {pl}; Stoff {m} für die Medien [listen] copy (for publication) [listen]

Werbetexte verfassen to write advertising copy

Alle Texte/Beiträge für die Veröffentlichung müssen bis 17 Uhr eingereicht werden. All copy must be submitted by 5 p.m.

Skandale liefern/geben immer Stoff für die Medien. Scandals make good copy.

Neuerscheinung {f}; Veröffentlichung {f} (eines Werkes) [listen] release [listen]

Erstveröffentlichung {f} initial release

sauer [ugs.]; wütend; verärgert; böse {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] cross [listen]

über etw. verärgert sein to be cross about sth.

Sei mir nicht böse. Don't be cross with me.

Veröffentlichung {f}; Erscheinen {n} [listen] publication [listen]

Veröffentlichungen {pl} publications

amtliche Veröffentlichung {f} official publication

Erstveröffentlichung {f} first publication; initial publication

Erstveröffentlichungen {pl} first publications; initial publications

wissenschaftliche Veröffentlichung {f} (scientific) paper [listen]

Zweitveröffentlichung {f} secondary publication

Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f} [listen] publication [listen]

Unwille {m}; Verärgerung {f} [psych.] exception [listen]

an etw. Anstoß nehmen; gegen etw. etw. einzuwenden haben; sich gegen etw. wehren/verwahren/verwehren [Ös.] to take exception to sth.

über etw. sehr verärgert sein to take great exception to sth.

Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. I take exception to the tone of your remarks.

sich (im Detail) verändern {vr} to alter [listen]

sich verändernd altering [listen]

sich verändert altered [listen]

Sein Gericht hat sich im Lauf der Jahre kaum verändert. His face hasn't altered much over the years.

Das Dorf hat sich so verändert, dass man es nicht mehr wiedererkennt. The village has altered beyond recognition.

Es ist nicht daran zu rütteln, dass die Schuld bei ihm liegt. Nothing can alter the fact that he is to blame.

Variable {f}; Veränderliche {f} [comp.] [math.] [phys.] variable (often wrongly: variate) [listen]

Variablen {pl}; Veränderlichen {pl} variables

abhängige Variable dependent variable

Scheinvariable {f} dummy variable

seriell korrelierte Variable serially correlated variable; lag variable; lagged variable

Wert einer Variablen variate

variabel; veränderbar; veränderlich; variierbar {adj} variable [listen]

sich verändernde externe Faktoren variable external influences

Veröffentlicher {m} publisher [listen]

Veröffentlicher {pl} publishers

besorgt, verängstigt; bange [Norddt.] [Westdt.]; bang [Norddt.] [Westdt.] [ugs.] {adj} (um jdn. / wegen etw.) anxious (about; for sb./sth.) [listen]

um jdn. besorgt sein; um jdn. Angst haben to be anxious about sb.

eine Zeit voller Sorge an anxious time

eine Woche bangen Wartens one anxious week of waiting

Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. We were all so anxious about you.

Mir ist bange vor ihm. I'm afraid of him.

sich wandeln; sich verändern {vt} to transition [listen]

sich wandelnd; sich verändernd transitioning

sich gewandelt; sich verändert transitioned

Täuschungsmanöver {n}; kleiner Schwindel {m}; Schwindelei {f}; Vorwand {m}; List {f} [listen] blind; ploy; subterfuge [formal]

(geschickter) PR-Gag {m}; Publicity-Gag {m} publicity ploy

Werbeschwindel {m}; Werbeschmäh marketing ploy

Sie war nicht krank. Das war nur ein Vorwand, um nicht in die Schule zu müssen. She wasn't sick. It was just a ploy / a subterfuge to avoid having to go to school.

Die Besprechung war nur ein Vorwand, um ihn aus seinem Büro zu locken. The meeting was a ploy / a subterfuge to get him out of his office.

Die Dachgesellschaft war nur Fassade. The holding company was just a blind.

Ich wählte die Nummer und beschloss, es diesmal mit einer kleinen List zu versuchen. I dialled and this time decided to try a little subterfuge.

Ich hasste die ganzen Schwindeleien, ich hasste es, sie ständig anzulügen. I hated all the subterfuges, I hated always lying to her.

abwandeln; modifizieren; verändern {vt} [listen] to modify [listen]

abwandelnd; modifizierend; verändernd modifying

abgewandelt; modifiziert; verändert [listen] modified [listen]

wandelt ab; modifiziert; verändert [listen] modifies

wandelte ab; modifizierte; veränderte modified [listen]

Veräußerung {f} [econ.] [jur.] alienation; disposal (of sth.) [listen] [listen]

Veröffentlichung {f} [listen] publishing [listen]

krankhafte Veränderung {f}; Erkrankung {f}; Affektion {f} (eines Organs) [med.] affection (of an organ) [listen]

Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f} [listen] [listen] alteration [listen]

Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl} [listen] [listen] alterations

Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen? Do you wish to make any alterations, additions or corrections?

Bekanntmachung {f}; Bekanntgabe {f}; Veröffentlichung {f}; Mitteilung {f} [listen] [listen] disclosure [listen]

Bekanntmachungen {pl}; Bekanntgaben {pl}; Veröffentlichungen {pl}; Mitteilungen {pl} disclosures

Beleidigtsein {n}; Gekränktsein {n}; Verstimmung {f}; Verärgerung {f}; Ärger {m} (wegen Brüskierung / unfairer Behandlung) [listen] resentment; resentfulness; pique [formal] (indignation at having been slighted or treated unfairly) [listen]

einen Groll gegen jdn. hegen; einen Groll auf jdn. haben to feel resentment towards/against sb.

verärgert; aufgebracht; in einem Augenblick des Ärgers [listen] in a pique; in a fit of pique

verärgert; verstimmt {adv} [listen] angrily

verärgert reagieren to react angrily

Manöver... {adj} [mil.] evolutionary (relating to manoeuvres)

Manövergeschwader {n} evolutionary squadron

Manövertaktik {f} evolutionary tactics

Umbruch {m}; Umwälzung {f}; drastische Veränderung {f} (in einem Wirtschaftszweig durch Innovationen) [econ.] [soc.] disruption [fig.] (significant change of an industry by means of innovation) [listen]

digitaler Umbruch {m}; digitale Umwälzung {f} digital disruption

verärgert; ärgerlich; verdrossen; ungehalten (über etw.); sauer (auf jdn.) {adj} (Person) [listen] [listen] [listen] annoyed; sore [Am.] [coll.] (with sb. / at/about sth.) (of a person) [listen] [listen]

sichtlich verärgert visibly annoyed

sich geschwürig verändernd; geschwürig / ulzerös zerfallend; ulzerativ; ulzerierend; Geschwür...; Ulkus... {adj} [med.] ulcerative; ulcerating

ulzeratives Magenleiden ulcerative disease of the stomach

Manöver {n} (einzelner Bewegungsvorgang mit einem Fahrzeug/Flugzeug) manoeuvre [Br.]; maneuver [Am.] [listen]

Anlegemanöver {n} [naut.] docking manoeuvre/maneuver

Flugmanöver {n} flight manoeuvre/maneuver; aerial manoeuvre/maneuver [listen] [listen]

Abweichung {f}; Veränderung {f} [listen] [listen] variance

negative Abweichung {f} adverse variance

Abweichungen {pl} [listen] variances

vorhersagbare Abweichung zweier Zahlenreihen predictable variance between two sets of figures

entwerfen; verändern; erzeugen {vt} [listen] [listen] [listen] to clone

entwerfend; verändernd; erzeugend cloning

entworfen; verändert; erzeugt [listen] cloned

verärgern; empören; entrüsten {vt} to disgust [listen]

verärgernd; empörend; entrüstend disgusting [listen]

verärgert; empört; entrüstet [listen] [listen] disgusted [listen]

es ist empörend, wie/dass ... it is disgusting how/that ...

Störung {f}; Störmanöver {pl} (ständige Angriffe) [mil.] [listen] harassment; molestation (repeated attacks) [listen]

die Störung feindlicher Truppenbewegungen the harassment of enemy troop movements

ohne Störmanover durch den Feind without molestation from the enemy

verändern {vt} [listen] to mutate

verändernd mutating

verändert [listen] mutated

verändert [listen] mutates

veränderte mutated

verärgern {vt} to disgruntle

verärgernd disgruntling

verärgert [listen] disgruntled

verärgert [listen] disgruntles

verärgerte disgruntled

verüben {vt} to perpetrate

verübend perpetrating

verübt perpetrated

verübt perpetrates

verübte perpetrated

veränderlich {adj} changeable

veränderlicher more changeable

am veränderlichsten most changeable

verärgert aussehen; finster blicken {vi} to glower

verärgert aussehend; finster blickend glowering

verärgert ausgesehen; finster geblickt glowered

verärgert (über jdn./etw.); aufgebracht (gegen jdn. / wegen etw.); missgünstig [geh.] (gegenüber jdm.); voller Groll (auf jdn.) {adj} [listen] resentful (of sb./sth.) [listen]

Er missgönnte ihr den Erfolg. He felt resentful of her success.

Er war verärgert darüber, dass er nicht befördert wurde. He felt resentful at not being promoted.

veröden; wüst werden {vi} to become desolate

verödend; wüst werdend becoming desolate

verödet; wüst geworden become desolate

veröden {vt} to make desolate

verödend making desolated

verödet made desolate

veröden {vt} [med.] to obliterate; to atrophy [listen]

verödend obliterating; atrophying

verödet obliterated; atrophied

verächtlich; verachtungsvoll [selten]; abschätzig; geringschätzig {adv} contemptuously; with disdain

ein verächtlicher Blick a look of disdain

veränderbar; änderbar; abänderbar; modifizierbar; abänderlich [veraltet] {adj} modifiable

nicht veränderbar; nicht modifizierbar {adj} unmodifiable

verärgert; ärgerlich {adv} [listen] [listen] annoyedly; vexedly

"Hättest du mir das früher gesagt!", rief er verärgert/ärgerlich. 'If only you had told me earlier!' he exclaimed annoyedly/vexedly.

veräußerbar; verkäuflich; verkaufsfähig; absetzbar {adj} [econ.] saleable [Br.]; salable [Am.]

unverkäuflich; nicht verkaufbar {adj} unsaleable; unsalable; unsellable

veräußerlich; übertragbar {adj} alienable

veräußerliches Recht alienable right

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners