DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
share
Search for:
Mini search box
 

127 results for share
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Fahrgemeinschaft {f} [transp.] car pool; ride share [Am.]; ride sharing [Am.]

Fahrgemeinschaften {pl} car pools; ride shares

eine Fahrgemeinschaft bilden to carpool; to ride-share

Kursanstieg {m} (Börse) [fin.] rise in share/market prices; upturn in prices; market advance; price advance (stock exchange)

Kursanstieg auf breiter Front price rises across the board

Das Tempo des Kursanstiegs verlangsamt sich. The price rise is slowing down.

Namensaktie {f} [fin.] registered share; registered security

Namensaktien {pl} registered shares; registered securities

vinkulierte Namensaktie registered share with restricted transferability

ausgegebenes Wertpapier {n}; ausgegebene Aktie {f}; Emission {f} [fin.] issued security; issued share (of stock); issue [listen]

Neuemissionen {pl} new issues

stark überzeichnete Neuemissionen von kleinen oder jungen Unternehmen hot issues

Aktienzeichner {m} (Börse) [fin.] subscriber to shares; share subscriber; stock subscriber [Am.]; applicant for shares [Br.]; share applicant [Br.] (stock exchange)

Aktienzeichner {pl} subscribers to shares; share subscribers; stock subscribers; applicants for shares; share applicants

Flügelschargrubber {m} [agr.] wing share cultivator; winged share cultivator

Flügelschargrubber {pl} wing share cultivators; winged share cultivators

Genossenschaftsanteil {m} [fin.] cooperative share

Genossenschaftsanteile {pl} cooperative shares

Genussaktie {f} [fin.] bonus share; participating certificate with voting rights

Genussaktien {pl} bonus shares; participating certificates with voting rights

Gesellschaftsanteil {m} [econ.] partnership interest; partner's interest/share; share in the partnership

Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft share (in a company); (corporate) share [Am.]; (equity) participation in a company / corporation [Am.] [listen] [listen]

Kapitalanteil {m} [fin.] capital share

Kapitalanteile {pl} capital shares

Konsortialbeteiligung {f} [econ.] [fin.] syndicate participation; share in a syndicate

Konsortialbeteiligungen {pl} syndicate participations; shares in a syndicate

Löwenanteil {m} lion's share

sich den Löwenanteil von etw. sichern to get the lion's share of sth.

Stückdividende {f} [fin.] dividend per share

Stückdividenden {pl} dividends per share

Zimmerkollege {m} office-mate; colleague you share an office with

Zimmerkollegen {pl} office-mates; colleagues you share an office with

Gewichtsanteil {m} weight proportion; weight share

bis zu einem Gewichtsanteil von 5 % up to a limit of 5% of the weight

Arbeitgeberanteil {m}; Arbeitgeberbeitrag {m}; Dienstgeberanteil {m} [Ös.]; Dienstgeberbeitrag {m} [Ös.] (zur Sozialversicherung) employer's contribution; employer's share

Belegschaftsaktie {f} employees' share

Eigenkapitalanteil {m}; Eigenkapitalquote {f} [econ.] capital ratio; equity share; equity ratio; ratio of equity to total capital; ratio of owners' / shareholders' funds to total assets

Einkommensanteil {m} income share

Hauptanteil {m} (von Gewinn, Beute) major share; main share; lion's share [fig.]

Hauptschuld {f} main share of the blame

Inhaberaktie {f} bearer share

Kreisanteil {m} [fin.] group share

Kurssprung {m} (Börse) [fin.] jump in (the) share price; surge in (the) share price (stock exchange)

öffentliches Leihradsystem {n} [transp.] bike sharing; bike share

Mehrheitsanteil {m} majority share

Nachzugsaktie {f} [fin.] deferred share/stock [listen]

Rechtsgemeinschaft {f} an einer Aktie (Börse) [fin.] joint holding of a share; rights in common to a share (stock exchange)

Scripophilie {f} (Sammeln historischer Aktienurkunden) scripophily (collecting historical share certificates)

Stammkapital {n} (einer GmbH) [econ.] original share capital; common capital stock [Am.]

Umsatzbeteiligung {f} [econ.] revenue share; participation in sales; commission [listen]

Volumenanteil {m} volume fraction; volume share; proportion by volume

prozentueller Anteil {m}; Prozentanteil {m} (an Einnahmen) [econ.] percentage (share in receipts) [listen]

Lohnanteil {m} portion of wages; wage share; wage fraction

Achterbahn {f} [übtr.] seesaw [fig.]

Achterbahn der Gefühle emotional seesaw; seesaw emotion

das Auf und Ab bei den Aktienkursen the share price seesaw

Ansatz {m} (Einschätzung) [adm.] [listen] estimate; assessment [listen] [listen]

etw. in Ansatz bringen to take sth. into account

den auf die Firma entfallenden Kostenanteil in Ansatz bringen estimate the share of costs to be borne by the company

Verluste steuerlich in Ansatz bringen to take account of losses for tax purposes

die Ansätze des Haushaltsplans; die Budgetansätze the budget estimates

die Ansätze für Personalausgaben the estimates for personnel expenditure

Anziehung {f}; Affinität {f} (zu jdm./etw.) [psych.] [listen] affinity (for/to sb./sth.) [listen]

sich zu jdm. hingezogen fühlen to have/feel an affinity for sb.

Wir haben beide eine Vorliebe für französische Filme. We share an affinity for French films.

syntaktisch richtiger Ausdruck {m}; Term {m} [math.] (mathematical) term [listen]

Angaben in absoluten Zahlen expressed in absolute terms

Angaben in Prozentzahlen expressed in percentage terms

jds. Anteil in absoluten Zahlen the absolute level of sb.'s share

Befürchtung {f}; Besorgnis {f}; Sorge {f} (wegen etw.) [psych.] [listen] [listen] anxiety (about/over sth.); apprehension (about/at/for a future event) [listen]

jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen to cause sb. anxiety

in ängstlicher Erwartung von etw. in apprehension of sth.

die Ereignisse mit wachsender Besorgnis beobachten to watch the events with growing apprehension

Es macht sich die Sorge breit, dass die Zeit steigender Aktienkurse vorbei sein könnte. There is growing apprehension that the time for rising share prices may have passed.

Sie macht sich Sorgen wegen der Operation. She has apprehensions about the surgery.

Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] [listen] contribution (to sth.) (share in an aggregate result) [listen]

Beiträge {pl} contributions [listen]

ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes a contribution to safeguarding national security

einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten to make/provide a significant contribution to sth.

Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen. This success would not have been possible to achieve without your contribution.

Besitz {m}; Bestand {m} (an Aktien usw.) [econ.] [listen] holding [listen]

Aktienbesitz {m} share holding [Br.]; stock holding [Am.]

landwirtschaftlicher Grundbesitz; landwirschaftlicher Betrieb agricultural holding

Bezugsrechtsschein {m}; Berechtigungsschein {m}; Optionsschein {m} (Börse) [fin.] stock purchase warrant; warrant (stock exchange) [listen]

Bezugsrechtsscheine {pl}; Berechtigungsscheine {pl}; Optionsscheine {pl} stock purchase warrants; warrants

Optionsschein ohne Optionsanleihe nacked warrant

Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist harmless warrant

Verkaufsoptionsschein {m} put warrant

Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann redemption warrant

(auf den Inhaber lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat share warrant [Br.]; stock warrant [Am.] (to bearer)

Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten bond warrant

Bezugsberechtigungsschein {m} subscription warrant

Dividendenanteilschein {m} dividend warrant

Inhaberoptionsschein {m} bearer warrant

Zinsberechtigungsschein {m} interest warrant

inklusive Bezugsrechte with warrants /ww/

ohne/ausschließlich Bezugsrechte without warrants

Diskussionsforum {n} (Internet) [comp.] message board; bulletin board; discussion forum (Internet)

Diskussionsforen {pl} message boards; bulletin boards; discussion forums; discussion fora

seine Meinung in einem Diskussionsforum kundtun/einbringen to share one's views on/in a message board

Empfänger {m}; Begünstigter {m} (einer Rechts- oder Vermögensübertragung); Übernehmer {m}; Übernehmerin {f} (einer Vermögensübertragung) [jur.] [listen] transferee

Empfänger {pl}; Begünstigte {pl}; Übernehmer {pl}; Übernehmerinnen {pl} [listen] transferees

Empfänger einer Aktienübertragung transferee of a share

Übernehmer eines Wechsels transferee of a bill (of exchange)

übernehmende Gesellschaft transferee company

Endprodukt {n}; Enderzeugnis {n} end product; final product

Endprodukte {pl}; Enderzeugnisse {pl} end products; final products

Der Rohstoff hat nur einen geringen Anteil am Wert des Enderzeugnisses. The share of the raw material in the value of the final product is small.

Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.] [listen] [listen] travel [listen]

Fahrten {pl}; Reisen {pl} travels

Fahrt in der ersten/zweiten Klasse (Bahn) travel in first/second class (railway)

Auslandsreisen der Mitarbeiter international travel by staff

auf Reisen sein; verreist sein to be away on travel

Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. We share a love of travel.

Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. The post involves foreign travel / travel abroad.

Flugreisen sind sehr billig geworden. Air travel has become very cheap.

Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. The pass allows unlimited travel on public transport.

Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. He met a lot of people on his travels in/around the Far East.

Geldanlage {f}; Geldveranlagung {f} [Ös.] [fin.] investment (of money); employment of money [listen]

Geldanlage in Aktien share investment; investment in stock(s)

Geldanlage im Ausland funds placed abroad; (capital) investiment abroad

Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) [listen] commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.)

Gemeinsamkeiten {pl} things in common

die gemeinsame Herkunft a commonality of origin

Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen commonalities among the various religions

einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen to show a high degree of commonality in sth.

den gleichen Ansatz haben und das gleiche Ziel verfolgen to share a commonality of approach and purpose

Diese Initiativen haben vieles gemeinsam. These initiatives share important commonalities.

Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel. We have/share a commonality of purpose.

Gesamtvolumen {n} total volume; overall volume; total capacity

einen vergleichsweise kleinen Anteil am Gesamtvolumen von ... a comparatively small share of ...'s total volume

Geschäftsvereinbarung {f}; Geschäft {n}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] [econ.] [listen] [listen] business deal; deal [listen]

Geschäftsvereinbarungen {pl}; Geschäfte {pl}; Deals {pl} [listen] business deals; deals

reines Aktiengeschäft {n} all-share deal; all-stock deal [Am.]

Großgeschäft {n} jumbo deal

Koppelungsgeschäft {n} [econ.] linked deal

mit jdm. ein Geschäft abschließen to sign / to sign up a business deal with sb.

ein Geschäft abschließen to close a deal

ein Geschäft machen to swing a deal

ein gutes Geschäft machen to make a good deal

ein Geschäft sausen lassen to let a business deal go

ein Geschäft zustande bringen to pull off a deal

Amigo-Geschäft {n}; Klüngelgeschäft {n} [pej.] sweetheart deal

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners