A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Whit weekend
White
White Elster
White Ensign
White Paper
White Sea
White seabream
White seabreams
White's thrush
Search for:
ä
ö
ü
ß
110
similar
results for
white paper
Search single words:
white
·
paper
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Alle
Maßnahmen
werden
mit
dem
allgemeinen
strategischen
Ansatz
zur
Förderung
der
psychischen
Gesundheit
,
der
Mitteilung
der
Kommission
zur
Bekämpfung
von
HIV/Aids
[31],
dem
Weißbuch
zur
Ernährung
und
Bewegung
[32]
und
der
Arbeit
der
EU-Aktionsplattform
für
Ernährung
,
Bewegung
und
Gesundheit
im
Einklang
stehen
. [EU]
All
activities
will
be
in
line
with
the
overall
strategic
approach
on
mental
health
[30],
the
Commission
communication
on
combating
HIV/AIDS
[31],
the
White
Paper
on
nutrition
and
physical
activity
[32]
and
the
work
of
and
the
work
of
the
EU
Platform
for
Action
on
Diet
,
Physical
Activity
and
Health
.
Als
konkrete
Ziele
des
Forstprogramms
wurden
im
Weißbuch
mit
Blick
auf
nachhaltigere
Produktions-
und
Verbrauchsmuster
eine
größere
Wertschöpfung
im
Holz-
und
Holzverarbeitungssektor
sowie
ein
verstärkter
Beitrag
des
Forstsektors
genannt
. [EU]
More
specifically
,
the
White
Paper
stipulated
that
the
aim
of
the
Wood
Scheme
should
be
to
increase
the
creation
of
value
in
forestry
and
the
(wood)
processing
business
as
well
as
to
increase
the
contribution
of
the
forest
sector
to
achieving
more
sustainable
production
and
consumption
patterns
[9].
Als
weitere
Schwerpunkte
des
neuen
Programms
wurden
im
Weißbuch
die
Ausweisung
neuer
Möglichkeiten
in
den
Bereichen
Produktentwicklung
,
Planung
und
Architektur
sowie
die
Chance
genannt
,
dem
Holz
durch
das
Programm
zur
Anerkennung
als
attraktivem
Bauwerkstoff
zu
verhelfen
,
der
weitaus
größere
Einsatzmöglichkeiten
bietet
als
bisher
wahrgenommen
. [EU]
The
White
Paper
also
stated
that
the
new
scheme
should
focus
on
identifying
possibilities
in
the
areas
of
product
development
and
design
and
architecture
and
that
the
scheme
should
pave
the
way
for
enabling
woodwork
to
be
considered
as
an
attractive
building
material
with
a
wide
range
of
uses
[11].
Als
Zweites
sollte
der
Grundsatz
der
ökologischen
Nachhaltigkeit
im
Einklang
mit
dem
Weißbuch
so
weit
wie
möglich
beachtet
werden
. [EU]
Second
,
the
principle
of
environmental
sustainability
should
be
respected
to
the
greatest
possible
extent
,
in
accordance
with
the
White
Paper
[3].
Am
21
.
November
2001
hat
die
Kommission
ein
Weißbuch
"Neuer
Schwung
für
die
Jugend
Europas"
angenommen
,
in
dem
ein
Rahmen
für
die
Zusammenarbeit
im
Jugendbereich
vorgeschlagen
wird
,
der
vorrangig
die
Partizipation
,
die
Information
,
die
Freiwilligentätigkeit
junger
Menschen
und
eine
bessere
Kenntnis
des
Jugendbereichs
fördern
soll
. [EU]
The
Commission
adopted
a
White
Paper
on
'A
new
impetus
for
European
youth'
on
21
November
2001
,
which
proposes
a
cooperation
framework
in
the
field
of
youth
to
focus
on
participation
,
information
,
voluntary
activities
and
a
greater
understanding
of
young
people
.
Auf
der
Grundlage
wissenschaftlicher
Gutachten
und
als
eine
Maßnahme
gemäß
dem
Weißbuch
der
Kommission
vom
12
.
Januar
2000
zur
Lebensmittelsicherheit
wurden
mit
der
genannten
Verordnung
Vorschriften
erlassen
,
die
die
Sicherheit
der
Lebensmittel-
und
Futtermittelkette
gewährleisten
sollen
und
die
Gemeinschaftsvorschriften
über
Lebensmittel
und
Futtermittel
ergänzen
. [EU]
Based
on
scientific
advice
and
as
an
action
under
the
Commission
White
Paper
of
12
January
2000
on
Food
Safety
,
that
Regulation
introduced
a
set
of
rules
aimed
at
protecting
the
safety
of
the
food
and
feed
chain
,
which
is
complementary
to
Community
legislation
on
food
and
feed
.
Auf
die
Bedeutung
von
Finanzwissen
wurde
auch
im
Weißbuch
zur
Finanzdienstleistungspolitik
für
die
Jahre
2005-2010
,
im
Grünbuch
über
Finanzdienstleistungen
für
Privatkunden
[3],
in
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
"Wirtschaft
und
Finanzen"
vom
8.
Mai
2007
[4]
und
in
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zur
Finanzdienstleistungspolitik
[5]
verwiesen
. [EU]
The
importance
of
financial
education
has
also
been
acknowledged
in
the
White
Paper
Financial
Services
Policy
2005-2010
[2],
the
Green
Paper
Retail
Financial
Services
[3],
the
Ecofin
Council
Conclusions
of
8
May
2007
[4]
and
the
European
Parliament
Resolution
on
financial
services
policy
[5].
Auf
die
Energieeffizienz
im
Verkehrssektor
wurde
parallel
dazu
im
Weißbuch
zum
Verkehr
vom
28
.
März
2011
eingegangen
. [EU]
Energy
efficiency
in
the
transport
sector
was
considered
in
parallel
in
the
White
Paper
on
Transport
,
adopted
on
28
March
2011
.
Aus
verschiedenen
vorbereitenden
gesetzgeberischen
Arbeiten
(
wie
dem
Weißbuch
,
der
Empfehlung
und
dem
Bericht
der
Arbeitsgruppe
),
die
zur
Ausarbeitung
des
Forstprogramms
führten
,
geht
hervor
,
dass
das
Programm
auf
Folgendes
abzielt:
i)
Steigerung
der
Wertschöpfung
bei
der
Holzverarbeitung
,
ii
)
Verbesserung
der
Beziehungen
auf
den
verschiedenen
Handelsebenen
zwischen
Forstwirtschaft
und
Markt
(
was
die
Lieferung
von
Rohstoffen
für
die
Holz
verarbeitende
Industrie
einschließt
)
sowie
allgemein
die
Ausweitung
der
tatsächlichen
Verwendung
von
Holzprodukten
. [EU]
It
appears
from
various
legislative
preparatory
works
(such
as
the
White
Paper
,
the
Recommendation
and
the
Working
Group
Report
)
leading
up
to
the
establishment
of
the
Wood
Scheme
,
that
the
scheme
is
aimed
at
improving
(i)
value
in
the
wood
processing
business
,
and
(ii)
the
relations
on
different
levels
of
trade
between
the
forest
and
the
market
(which
includes
the
supply
of
raw
material
to
the
wood
processing
industry
),
along
with
a
general
aim
of
increasing
the
actual
use
of
woodwork
.
Bei
einem
Verfahren
wird
eine
Risikoanalyse
durchgeführt
;
ferner
werden
Fließbilder
für
Verfahren
oder
Kombinationen
von
Verfahren
sowie
ein
Verfahrenshandbuch
erstellt
,
in
denen
die
Abläufe
niedergelegt
sind
. [EU]
For
a
process
, a
risk
analysis
study
is
conducted
;
industrial
models
of
processes
or
combinations
of
processes
are
produced
and
a
process
white
paper
detailing
the
management
of
events
is
drawn
up
.
Binnenwasserstraßen
sind
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Verkehrsnetze
in
der
Gemeinschaft
,
und
die
Förderung
der
Binnenschifffahrt
ist
aus
Gründen
der
wirtschaftlichen
Effizienz
und
zur
Reduzierung
des
Energieverbrauchs
sowie
der
Auswirkungen
des
Verkehrs
auf
die
Umwelt
eines
der
Ziele
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik
,
die
im
Weißbuch
der
Kommission
"Die
Europäische
Verkehrspolitik
bis
2010:
Weichenstellungen
für
die
Zukunft"
dargestellt
sind
. [EU]
Inland
waterways
are
an
important
part
of
the
Community's
transport
networks
and
the
promotion
of
inland
waterways
transport
is
one
of
the
objectives
of
the
common
transport
policy
,
both
for
reasons
of
economic
efficiency
and
in
order
to
reduce
energy
consumption
and
the
environmental
impact
of
transport
,
as
described
in
the
Commission
White
Paper
:
European
transport
policy
for
2010:
time
to
decide
.
Dabei
prüft
die
Kommission
alle
möglichen
Optionen
der
Zusammensetzung
der
zu
berücksichtigenden
externen
Kosten
,
wobei
sie
sich
auf
die
im
Weißbuch
"Die
europäische
Verkehrspolitik
bis
2010"
aufgelisteten
Elemente
stützt
und
die
möglichen
Auswirkungen
der
Internalisierung
der
unterschiedlichen
Kostenpunkte
gewissenhaft
bewertet
. [EU]
In
carrying
out
this
work
,
the
Commission
should
examine
all
possible
options
regarding
the
composition
of
the
external
costs
to
be
taken
into
account
,
having
regard
to
the
elements
listed
in
its
2001
White
Paper
'European
Transport
Policy
for
2010'
,
carefully
assessing
the
impact
that
internalisation
of
the
various
cost
options
would
have
.
Daher
müssen
anwendungs-
und
marktorientierte
Förderprogramme
darauf
ausgerichtet
sein
,
den
intermodalen
Sektor
zu
einer
höheren
Risikobereitschaft
zu
bewegen
und
die
Herausforderung
der
Erzielung
einer
nachhaltigen
und
hohen
Verkehrsverlagerung
in
Übereinstimmung
mit
den
im
Weißbuch
der
Kommission
von
2001
gesetzten
Zielen
anzunehmen
. [EU]
Therefore
,
practical
and
market-oriented
support
programmes
need
to
be
devised
to
help
the
intermodal
sector
take
risks
and
respond
to
the
challenge
of
achieving
a
sustained
and
large
modal
shift
,
in
line
with
the
targets
set
in
the
Commission
White
Paper
of
2001
.
Darüber
hinaus
veröffentlichte
die
Europäische
Kommission
das
Weißbuch
"Faire
Preise
für
die
Infrastrukturbenutzung:
Ein
abgestuftes
Konzept
für
einen
Gemeinschaftsrahmen
für
Verkehrsinfrastrukturgebühren
in
der
Europäischen
Union"
, KOM(
1998
)
466
(
Bulletin
der
EU
,
Beilage
3/98
). [EU]
Furthermore
,
the
European
Commission
has
published
a
White
Paper
COM
(1998)
466
,
Fair
payment
for
infrastructure
use
- A
phased
approach
to
a
common
transport
infrastructure
charging
framework
in
the
European
Union
, (Bulletin
of
the
EU
-
Supplement
3/98
).
Das
Europäische
Parlament
hat
in
seiner
Entschließung
vom
12
.
Februar
2003
zu
dem
Weißbuch
die
Notwendigkeit
einer
Gebührenerhebung
für
die
Nutzung
der
Straßeninfrastruktur
bekräftigt
. [EU]
The
European
Parliament
confirmed
the
need
for
infrastructure
charging
when
it
adopted
its
resolution
[5]
on
the
conclusions
of
the
White
Paper
on
12
February
2003
.
Das
Original
wird
auf
weißem
Papier
erstellt
,
das
mit
einem
guillochierten
gelben
Überdruck
versehen
ist
,
auf
dem
jede
auf
mechanischem
oder
chemischem
Wege
vorgenommene
Fälschung
sichtbar
wird
. [EU]
The
original
shall
be
made
out
on
white
paper
having
a
printed
yellow
guilloche
pattern
background
so
as
to
reveal
any
falsification
by
mechanical
or
chemical
means
.
Das
von
der
Kommission
am
12
.
Januar
2000
angenommene
"Weißbuch
zur
Lebensmittelsicherheit"
sieht
die
Einsetzung
einer
beratenden
Gruppe
für
die
Lebensmittelsicherheit
vor
,
wobei
die
bestehenden
beratenden
Ausschüsse
neu
zu
organisieren
sind
(
Maßnahme
81
). [EU]
The
White
Paper
on
food
safety
adopted
by
the
Commission
on
12
January
2000
[4]
provides
for
the
creation
of
an
advisory
group
on
food
safety
by
reorganising
the
existing
advisory
committees
(Action
81
).
Das
Weißbuch
1998-99
[EU]
The
White
Paper
of
1998-99
Das
Weißbuch
bezweckte
die
Entwicklung
einer
allgemeinen
Politik
für
eine
vernünftige
und
nachhaltige
Nutzung
der
Forstressourcen
sowie
die
Steigerung
des
Beitrags
des
Forstsektors
zur
Volkswirtschaft
und
zur
allgemeinen
Entwicklung
der
norwegischen
Gesellschaft
. [EU]
The
aim
of
the
White
Paper
was
to
establish
a
general
policy
for
a
rational
and
sustainable
utilisation
of
forest
resources
and
to
increase
the
forest
sector's
contribution
to
the
national
economy
and
the
general
development
of
Norwegian
society
.
Das
Weißbuch
der
Kommission
über
die
Europäische
Verkehrspolitik
vom
September
2001
hebt
die
Entwicklung
der
Intermodalität
als
praktisches
und
wirksames
Mittel
hervor
,
um
ein
ausgewogenes
Verkehrssystem
zu
ermöglichen
,
und
schlägt
sowohl
die
Entwicklung
von
Meeresautobahnen
,
qualitativ
hochwertiger
integrierter
intermodaler
maritimer
Angebote
,
als
auch
eine
Intensivierung
des
Bahnverkehrs
und
der
Binnenschifffahrt
als
Schlüsselelemente
dieser
Strategie
vor
. [EU]
The
Commission
White
Paper
on
the
Common
Transport
Policy
of
September
2001
stresses
the
development
of
intermodality
as
a
practical
and
effective
means
to
achieve
a
balanced
transport
system
,
and
proposes
not
only
the
development
of
Motorways
of
the
Sea
,
high-quality
integrated
intermodal
maritime
options
,
but
also
the
more
intensive
use
of
rail
and
inland
waterway
transport
as
key
elements
in
this
strategy
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "white paper":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners