A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
paramorphic
paramorphism
paramorphosis
paramorphous
paramount
paramountly
paramour
paramours
paramyotonia
Search for:
ä
ö
ü
ß
47
similar
results for
paramount
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sicherheit
ist
das
oberste
Gebot
.
Safety
is
paramount
.
Als
radikaler
Aufklärer
und
großer
Humanist
hat
Lessing
wie
kein
Zweiter
den
Toleranzgedanken
entwickelt
. [G]
As
a
radical
exponent
of
the
Enlightenment
and
a
great
humanist
,
Lessing
was
paramount
in
the
development
of
the
idea
of
tolerance
.
Auf
seiner
Tagung
vom
21
.
und
22
.
Juni
2007
hat
er
hervorgehoben
,
dass
die
weitere
Stärkung
der
vier
Freiheiten
des
Binnenmarkts
(
freier
Waren-
,
Personen-
,
Dienstleistungs-
und
Kapitalverkehr
)
und
die
Verbesserung
seines
Funktionierens
nach
wie
vor
von
größter
Bedeutung
für
Wachstum
,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
sind
. [EU]
The
European
Council
of
21
and
22
June
2007
stressed
that
the
further
strengthening
of
the
four
freedoms
of
the
internal
market
(the
free
movement
of
goods
,
persons
,
services
and
capital
)
and
improving
its
functioning
remain
of
paramount
importance
for
growth
,
competitiveness
and
employment
.
Ausgehend
von
realen
BIP-Wachstumsraten
von
–
; ¼ %
bzw
. ¾ %,
die
die
Kommissionsdienststellen
in
ihrer
Herbstprognose
2009
für
2010
und
2011
erwarten
,
und
angesichts
der
Risiken
für
die
weitere
Haushaltsentwicklung
wird
die
rigorose
Ausführung
des
Haushalts
2010
von
allergrößter
Bedeutung
sein
,
um
die
öffentlichen
Finanzen
auf
einen
Pfad
zu
führen
,
der
bis
2012
in
die
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
mündet
. [EU]
On
the
basis
of
real
GDP
growth
rates
of
–
; ¼ %
and
¾ %,
according
to
the
Commission
services'
autumn
2009
forecast
for
2010
and
2011
,
and
given
the
risks
to
the
budgetary
outlook
,
the
rigorous
implementation
of
the
2010
budget
will
be
paramount
to
put
government
accounts
on
a
path
leading
to
the
correction
of
the
excessive
deficit
by
2012
.
Äußerste
Vorsicht
ist
geboten
bei
Strafregisterangaben
,
die
unbedingt
korrekt
und
auf
dem
neusten
Stand
sein
müssen
. [EU]
Precaution
must
be
extreme
as
regards
information
on
criminal
records
whose
accuracy
and
up-to-date
status
are
paramount
.
Bei
der
Durchführung
von
Sicherheitsuntersuchungen
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
mit
Hochseefahrzeugen
oder
anderen
Wasserfahrzeugen
in
Häfen
oder
anderen
eingeschränkten
Seeverkehrsgebieten
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung
,
unvoreingenommen
vorzugehen
,
damit
die
Umstände
und
Ursachen
des
Unfalls
oder
Vorkommnisses
tatsächlich
festgestellt
werden
können
. [EU]
Conducting
safety
investigations
into
casualties
and
incidents
involving
seagoing
vessels
,
or
other
vessels
in
ports
or
other
restricted
maritime
areas
,
in
an
unbiased
manner
is
of
paramount
importance
in
order
to
effectively
establish
the
circumstances
and
causes
of
such
casualties
or
incidents
.
Besonders
negativ
sind
sie
bei
der
derzeitigen
Konjunktur
,
in
der
die
Belebung
der
Investitionen
als
vordringlich
zu
gelten
hat
. [EU]
Such
effects
are
particularly
harmful
in
the
present
economic
situation
in
which
there
is
a
paramount
need
for
priority
to
be
given
to
stimulating
investment
.
Da
bei
HPAI
oder
NPAI
aufgrund
einer
Infektion
mit
den
Subtypen
H5
und
H7
eine
schnelle
Diagnose
äußerst
wichtig
ist
,
um
die
frühzeitige
Bekämpfung
und
Tilgung
der
Krankheit
zu
ermöglichen
,
muss
Aviäre
Influenza
bei
der
Differenzialdiagnose
von
Atemproblemen
oder
Problemen
bei
der
Legetätigkeit
sowie
von
erhöhter
Sterblichkeit
in
Geflügelbeständen
stets
in
Betracht
gezogen
werden
,
und
entsprechende
Proben
für
Laboruntersuchungen
sind
einzureichen
. [EU]
Since
rapid
diagnosis
of
HPAI
or
LPAI
caused
by
H5
and
H7
subtypes
is
of
paramount
importance
in
their
early
control
and
eradication
,
AI
must
always
be
considered
in
the
differential
diagnosis
of
respiratory
problems
,
egg
production
problems
and
elevated
mortality
in
poultry
and
the
appropriate
samples
submitted
for
laboratory
investigation
.
Da
Beweismittel
für
die
Feststellung
einer
Verletzung
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
von
zentraler
Bedeutung
sind
,
muss
sichergestellt
werden
,
dass
wirksame
Mittel
zur
Vorlage
,
zur
Erlangung
und
zur
Sicherung
von
Beweismitteln
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Given
that
evidence
is
an
element
of
paramount
importance
for
establishing
the
infringement
of
intellectual
property
rights
,
it
is
appropriate
to
ensure
that
effective
means
of
presenting
,
obtaining
and
preserving
evidence
are
available
.
Da
die
Sicherheit
des
Flugverkehrs
von
überragender
Bedeutung
ist
,
dürfen
MCA-Dienste
nur
unter
der
Voraussetzung
erbracht
werden
,
dass
sie
die
Flugsicherheitsanforderungen
erfüllen
,
was
anhand
geeigneter
Lufttüchtigkeitszeugnisse
oder
aufgrund
anderer
einschlägiger
Luftfahrtbestimmungen
nachzuweisen
ist
,
sowie
dass
sie
den
Anforderungen
der
elektronischen
Kommunikation
genügen
. [EU]
Issues
relating
to
air
safety
are
of
paramount
importance
and
MCA
services
may
be
provided
only
on
condition
that
they
have
fulfilled
air
safety
requirements
via
appropriate
airworthiness
certification
and
other
relevant
aeronautical
agreements
,
together
with
electronic
communications
requirements
.
Da
die
Sicherheit
des
Flugverkehrs
von
überragender
Bedeutung
ist
,
sollte
keine
Bestimmung
dieser
Entscheidung
der
Aufrechterhaltung
optimaler
Flugsicherheitsbedingungen
entgegenstehen
. [EU]
Issues
relating
to
air
safety
are
of
paramount
importance
and
no
provision
in
this
Decision
should
be
contrary
to
maintaining
optimum
air
safety
conditions
.
Daher
ist
es
von
größter
Wichtigkeit
,
dass
den
Nutzern
eine
klare
und
verständliche
Information
bereitgestellt
wird
,
wenn
sie
irgendeine
Tätigkeit
ausführen
,
die
zu
einer
solchen
Speicherung
oder
einem
solchen
Zugriff
führen
könnte
. [EU]
It
is
therefore
of
paramount
importance
that
users
be
provided
with
clear
and
comprehensive
information
when
engaging
in
any
activity
which
could
result
in
such
storage
or
gaining
of
access
.
Daher
sind
die
Instrumente
zur
Durchsetzung
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
von
zentraler
Bedeutung
für
den
Erfolg
des
Binnenmarkts
. [EU]
In
this
respect
,
the
means
of
enforcing
intellectual
property
rights
are
of
paramount
importance
for
the
success
of
the
internal
market
.
Damit
sichergestellt
ist
,
dass
die
Mittel
zur
Verfügung
stehen
,
wenn
sie
für
die
Stilllegung
kerntechnischer
Anlagen
benötigt
werden
,
müssen
sie
unbedingt
auf
transparente
Weise
verwaltet
werden
und
einer
angemessenen
externen
Kontrolle
unterliegen
.
Dies
wird
auch
dazu
beitragen
,
dass
der
faire
Wettbewerb
auf
dem
Energiemarkt
nicht
behindert
wird
. [EU]
In
order
to
ensure
the
availability
of
resources
when
needed
for
the
purposes
of
decommissioning
nuclear
installations
,
transparent
management
with
appropriate
external
supervision
of
such
financial
resources
is
of
paramount
importance
;
this
will
also
help
to
avoid
obstacles
to
fair
competition
in
the
energy
market
.
Das
in
der
Entscheidung
Nr
.
1692/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Juli
1996
über
gemeinschaftliche
Leitlinien
für
den
Aufbau
eines
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
definierte
transeuropäische
Straßennetz
ist
von
grundlegender
Bedeutung
für
die
Integration
und
den
Zusammenhalt
Europas
und
gewährleistet
eine
hohe
Lebensqualität
. [EU]
The
trans-European
road
network
defined
in
Decision
No
1692/96/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
July
1996
on
Community
guidelines
for
the
development
of
the
trans-European
transport
network
[3],
is
of
paramount
importance
in
supporting
European
integration
and
cohesion
as
well
as
ensuring
a
high
level
of
well-being
.
Der
Schutz
der
Arbeitskräfte
und
der
Bevölkerung
gegen
diese
Gefahren
ist
für
die
Europäischen
Gemeinschaften
von
höchster
Bedeutung
. [EU]
The
safety
of
workers
and
of
the
general
public
against
those
risks
is
of
paramount
importance
to
the
European
Communities
.
Der
Schutz
des
Verbrauchers
vor
Krankheiten
und
Infektionen
,
die
direkt
oder
indirekt
vom
Tier
auf
den
Menschen
übertragen
werden
können
(
Zoonosen
),
ist
von
größter
Bedeutung
. [EU]
The
protection
of
human
health
against
diseases
and
infections
directly
or
indirectly
transmissible
from
animals
to
man
(zoonoses)
is
of
paramount
importance
.
Die
Behörden
Sierra
Leones
,
die
für
die
Regulierungsaufsicht
über
die
folgenden
Luftfahrtunternehmen
zuständig
sind
,
haben
erkennen
lassen
,
dass
ihnen
die
Fähigkeit
zur
Ausübung
einer
angemessenen
Sicherheitsaufsicht
über
diese
Luftfahrtunternehmen
fehlt:
Aerolift
Co
.
Ltd
,
Afrik
Air
Links
,
Air
Leone
Ltd
.,
Air
Rum
Ltd
,
Air
Salone
,
Ltd
,
Air
Universal
Ltd
.,
Destiny
Air
Services
Ltd
.,
First
Line
Air
(
SL
)
Ltd
,
Heavylift
Cargo
,
Paramount
Airlines
,
Ltd
.,
Star
Air
Ltd
,
Teebah
Airways
,
West
Coast
Airways
Ltd
. [EU]
The
authorities
of
Sierra
Leone
with
responsibility
for
regulatory
oversight
of
the
following
air
carriers
have
shown
a
lack
of
ability
to
carry
out
adequate
safety
oversight
on
these
carriers:
Aerolift
Co
.
Ltd
,
Afrik
Air
Links
,
Air
Leone
Ltd
,
Air
Rum
Ltd
,
Air
Salone
Ltd
,
Air
Universal
Ltd
,
Destiny
Air
Services
Ltd
,
First
Line
Air
(SL)
Ltd
,
Heavylift
Cargo
,
Paramount
Airlines
Ltd
,
Star
Air
Ltd
,
Teebah
Airways
,
West
Coast
Airways
Ltd
.
Die
Erfassung
analysierender
und
zusammenfassender
Informationen
über
die
Tiergesundheit
in
den
Balkanländern
,
im
Kaukasus
und
im
Mittelmeerraum
,
insbesondere
über
Seuchen
,
die
sich
über
Grenzen
hinweg
ausbreiten
,
ist
für
die
Gemeinschaft
von
entscheidender
Bedeutung
und
trägt
dazu
bei
,
den
Ausbruch
von
Tierseuchen
auf
Gemeinschaftsgebiet
zu
verhindern
. [EU]
Gathering
analysing
and
summarising
information
on
animal
health
in
the
Balkans
,
the
Caucasus
and
the
Mediterranean
areas
,
especially
as
regards
diseases
which
are
spread
across
borders
,
is
of
paramount
importance
for
the
Community
,
in
order
to
prevent
threats
to
animal
health
within
its
territory
.
Die
Europäische
Union
möchte
unterstreichen
,
dass
sie
der
Abhaltung
freier
und
fairer
Parlamentswahlen
besondere
Bedeutung
beimisst
,
und
sie
hofft
,
dass
Sie
und
Ihre
Regierung
in
diesem
Sinne
alles
tun
werden
,
was
in
Ihrer
Macht
steht
,
um
ein
entsprechendes
politisches
und
wahlbezogenes
Umfeld
zu
gewährleisten
,
das
der
Abhaltung
freier
und
fairer
Wahlen
zuträglich
ist
. [EU]
The
European
Union
would
like
to
emphasise
that
it
attaches
paramount
importance
to
the
holding
of
free
and
fair
parliamentary
elections
and
,
to
this
effect
,
it
hopes
that
you
and
your
Government
will
do
everything
you
can
to
ensure
that
the
political
and
electoral
environment
is
conducive
to
the
holding
of
free
and
fair
parliamentary
elections
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "paramount":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners