A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
forgivingness
forgo
forgo a pleasure
forgoes
forgoing
forgone
forgotten
forisfamiliation
forjudge
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for forgoing
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
andere
Kosten
,
beispielsweise
der
Restbuchwert
von
bestimmten
Vermögenswerten
anderer
AVR-Unternehmen
,
die
erworben
wurden
,
um
die
Dienstleistungen
in
Übereinstimmung
mit
der
Dienstleistungsvereinbarung
zu
erbringen
,
die
Kosten
der
Standortverwaltung
und
die
Kosten
,
die
dadurch
entstehen
,
dass
AVR
IW
nicht
den
Deckungsbeitrag
erhält
,
den
sie
erhalten
hätte
,
wenn
die
Verbrennung
in
den
Trommelofenanlagen
in
den
Jahren
2005
und
2006
fortgesetzt
worden
wäre
,
die
nicht
budgetierten
Schließungskosten
sowie
die
Kosten
für
den
Rückkauf
von
Mehrjahresverträgen
. [EU]
other
costs
,
such
as
the
remaining
book
value
of
certain
assets
of
other
AVR
companies
acquired
in
order
to
provide
the
services
stipulated
in
the
service
contract
,
the
costs
of
site
management
and
the
cost
of
forgoing
the
contributions
('dekkingsbijdrage')
that
AVR
IW
would
have
received
if
the
contract
had
been
extended
into
2005
and
2006
,
the
non-budgeted
costs
of
closure
,
and
the
costs
of
buying
out
multiannual
contracts
.
Auch
die
Befreiung
von
Körperschaftssteuern
ist
als
Gebrauch
öffentlicher
Mittel
zu
sehen
,
da
ein
Steuereinnahmeverlust
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
in
Form
von
Steuerausgaben
gleichkommt
. [EU]
Public
resources
are
present
in
the
corporation
tax
exemption
,
as
forgoing
tax
revenue
is
equivalent
to
the
consumption
of
State
resources
in
the
form
of
fiscal
expenditure
.
Bei
der
Maßnahme
kommen
staatliche
Mittel
zum
Einsatz
,
da
der
Staat
im
Rahmen
der
Maßnahme
auf
Steuereinnahmen
verzichtet
,
deren
Höhe
der
Ermäßigung
der
Steuerlast
entspricht
,
die
in
Spanien
steuerpflichtigen
Unternehmen
,
welche
eine
beträchtliche
Beteiligung
an
ausländischen
Unternehmen
erwerben
,
während
eines
Zeitraums
von
mindestens
20
Jahren
nach
dem
Erwerb
gewährt
wird
. [EU]
The
measure
involves
the
use
of
state
resources
as
it
implies
forgoing
tax
revenue
for
the
amount
corresponding
to
the
reduced
tax
liability
of
the
companies
taxable
in
Spain
that
acquire
a
significant
shareholding
in
foreign
companies
for
a
period
of
at
least
20
years
following
the
acquisition
.
Da
auf
die
Entrichtung
von
Entgelten
für
die
Verwertung
geistiger
Eigentumsrechte
durch
die
Kabelbetreiber
verzichtet
wurde
,
könnte
sich
die
Frage
stellen
,
ob
der
PO
als
normaler
Marktteilnehmer
aufgetreten
ist
,
da
der
PO
auf
Einnahmen
aus
kommerzieller
Tätigkeit
verzichtet
hat
. [EU]
It
is
legitimate
to
question
whether
,
by
forgoing
intellectual
property
rights
payments
from
cable
operators
,
the
PO
acted
as
a
normal
market
operator
,
since
it
waived
commercial
income
.
Dadurch
werden
auch
die
entsprechenden
Zeitnischen
(
Slots
)
auf
mehreren
ausländischen
Flughäfen
freigegeben
,
da
Air
Malta
ihre
angestammten
Rechte
auf
die
Nutzung
dieser
Slots
aufgibt
. [EU]
This
will
also
release
the
pertinent
slots
in
a
number
of
foreign
airports
,
with
Air
Malta
thus
forgoing
any
grandfather
rights
it
currently
has
on
these
slots
.
Da
Italien
dagegen
keine
Einwände
vorgebracht
hat
,
bestätigt
die
Kommission
ihre
Einschätzung
,
die
sie
zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
des
förmlichen
Verfahrens
zum
Ausdruck
gebracht
hatte
,
wonach
der
Vorteil
vom
Staat
herrührt
,
da
er
in
einem
Verzicht
auf
Steuereinnahmen
besteht
,
die
eigentlich
dem
italienischen
Staatshaushalt
zufließen
. [EU]
As
the
Italian
authorities
did
not
submit
any
objections
,
the
Commission
confirms
the
appraisal
made
when
initiating
the
formal
investigation
procedure
,
according
to
which
the
advantage
is
attributable
to
the
State
as
it
consists
in
the
forgoing
of
tax
revenues
normally
collected
by
the
Italian
Treasury
.
Da
Italien
keine
Einwände
vorgebracht
hat
,
bestätigt
die
Kommission
ihre
Beurteilung
im
Zusammenhang
mit
der
Einleitung
des
förmlichen
Verfahrens
,
wonach
der
Vorteil
dem
Staat
zuzuordnen
ist
,
da
er
in
Form
eines
Verzichts
auf
das
Körperschaftssteueraufkommen
besteht
,
das
normalerweise
dem
italienischen
Staatshaushalt
zufließt
. [EU]
As
the
Italian
authorities
did
not
submit
any
objections
,
the
Commission
confirms
the
appraisal
made
when
initiating
the
formal
investigation
procedure
,
according
to
which
the
advantage
is
attributable
to
the
State
as
it
consists
in
the
forgoing
of
tax
revenues
normally
collected
by
the
Italian
Treasury
.
Damit
entstünde
durch
eine
Liquidation
der
IBAG
im
Vergleich
zur
Fortführung
je
nach
Szenario
ein
Mehraufwand
von*
bis
[...]*
EUR
.
Darüber
hinaus
würde
bei
einer
Liquidation
ab
2006
auf
einen
jährlichen
positiven
Ergebnisbeitrag
von
[...]*
EUR
verzichtet
. [EU]
Moreover
,
winding
up
the
firm
would
mean
forgoing
an
annual
positive
profit
contribution
of
EUR [...]**
from
2006
.
Der
Verzicht
auf
Steuereinnahmen
führt
zu
einer
Verringerung
der
normalerweise
von
einem
Unternehmen
zu
tragenden
Belastungen
,
so
dass
der
Verzicht
zwar
nicht
als
Subvention
im
engeren
Sinne
,
aber
als
Maßnahme
von
vergleichbarer
Art
und
identischer
Wirkung
einzustufen
ist
. [EU]
The
forgoing
of
tax
revenues
mitigates
the
charges
which
are
normally
included
in
the
budget
of
an
undertaking
and
which
thus
,
without
being
subsidies
in
the
strict
sense
of
the
word
,
are
similar
in
character
and
have
the
same
effect
.
Die
Hurdle
Rate
ist
die
Mindestrendite
,
die
ein
Entscheidungsträger
vor
Beginn
des
Projekts
in
Anbetracht
des
Risikos
und
der
Opportunitätskosten
anderer
laufender
Projekte
für
annehmbar
hält
. [EU]
The
hurdle
rate
,
or
minimum
acceptable
rate
of
return
(MARR),
is
the
minimum
rate
of
return
on
a
project
a
decision-maker
is
willing
to
accept
before
starting
a
project
,
given
its
risk
and
the
opportunity
cost
of
forgoing
other
projects
.
Die
Kommission
hält
daher
insgesamt
einen
Renditeaufschlag
von
0,3 % p.a. (
nach
Unternehmenssteuern
)
für
den
Verzicht
auf
zusätzliche
Stimmrechte
für
sachgerecht
. [EU]
Overall
,
the
Commission
therefore
considers
a
premium
of
0,3 %
per
annum
(after
corporation
tax
)
to
be
appropriate
for
forgoing
additional
voting
rights
.
Die
Kommission
hält
daher
insgesamt
einen
Renditeaufschlag
von
0,3 % p.a. (
nach
Unternehmenssteuern
und
vor
Investorensteuer
)
für
den
Verzicht
auf
zusätzliche
Stimmrechte
für
sachgerecht
. [EU]
Overall
,
the
Commission
therefore
considers
a
premium
of
0,3 %
per
annum
(after
corporation
tax
and
before
investor
tax
)
to
be
appropriate
for
forgoing
additional
voting
rights
.
Die
Kommission
hält
insgesamt
einen
Renditeaufschlag
von
mindestens
0,3 % p.a. (
nach
Steuern
)
für
den
Verzicht
auf
zusätzliche
Stimmrechte
für
sachgerecht
. [EU]
Overall
,
the
Commission
considers
a
premium
of
at
least
0,3 %
per
annum
(after
tax
)
to
be
appropriate
for
forgoing
additional
voting
rights
.
Die
Maßnahme
ist
nicht
länger
mit
dem
Verzicht
auf
Steuereinnahmen
verbunden
,
so
dass
keine
staatlichen
Mittel
verwendet
werden
. [EU]
Since
the
measure
no
longer
involves
the
forgoing
of
tax
revenues
,
it
does
not
involve
the
use
of
state
resources
.
Ebenso
wenig
kann
die
Kommission
die
Existenz
von
staatlichen
Mitteln
in
der
gesetzlichen
Verpflichtung
von
Betreibern
von
Gemeinschaftsantennenanlagen
,
öffentlich-rechtliche
Programme
über
diese
Anlagen
auszustrahlen
(
Übertragungspflicht
),
feststellen
,
da
der
Staat
weder
auf
Einnahmen
verzichtet
noch
direkt
Geldmittel
an
diese
Betreiber
überträgt
. [EU]
Equally
,
the
Commission
cannot
discern
any
element
of
State
resources
in
the
statutory
obligation
on
owners
of
common
aerial
installations
to
relay
public
service
programmes
through
these
installations
(must-carry)
as
the
State
is
neither
forgoing
any
income
nor
actively
transferring
funds
to
such
operators
.
Ebenso
wenig
kann
die
Kommission
in
der
gesetzlichen
Verpflichtung
von
Betreibern
von
Antennenanlagen
zur
Ausstrahlung
öffentlich-rechtlicher
Programme
über
diese
Anlagen
(
Übertragungspflicht
)
die
Existenz
von
staatlichen
Mitteln
erkennen
,
da
der
Staat
weder
auf
Einnahmen
verzichtet
noch
direkt
Geldmittel
an
diese
Betreiber
überträgt
. [EU]
Similarly
,
the
Commission
cannot
discern
any
element
of
State
resources
in
the
legal
obligation
on
owners
of
common
aerial
installations
to
relay
public
service
programmes
through
those
installations
(must-carry)
as
the
State
is
neither
forgoing
any
income
nor
actively
transferring
funds
to
such
operators
.
Ein
KWG-einheitliches
Institut
konnte
nicht
geschaffen
werden
,
ohne
dass
wegen
Artikel
40
KWG
der
Name
"Berliner
Sparkasse"
ebenso
wie
das
der
BerlinHyp
zustehende
Pfandbriefprivileg
verloren
gegangen
wäre
. [EU]
It
was
not
possible
to
set
up
a
standardised
institution
under
the
Banking
Law
without
forgoing
,
pursuant
to
Section
40
of
that
Law
,
the
name
'Berliner
Sparkasse'
and
BerlinHyp's
mortgage
bond
privilege
.
Für
den
Verzicht
auf
das
Stimmrecht
wird
eine
höhere
Verzinsung
geboten
sowie
Vorrang
bei
der
Bedienung
. [EU]
A
higher
remuneration
is
demanded
as
well
as
preferential
ranking
for
forgoing
voting
rights
.
Gewährung
von
finanziellen
Vergünstigungen
durch
Verzicht
auf
Gewinne
oder
Nichteinziehung
von
Schuldforderungen
[EU]
The
granting
of
financial
advantages
by
forgoing
profits
or
the
recovery
of
sums
due
Im
Rahmen
der
ursprünglichen
Untersuchung
wurde
festgestellt
,
dass
der
Vorteil
aus
der
Körperschaftsteuerbefreiung
eine
anfechtbare
Subvention
ist
,
denn
die
indische
Regierung
gewährt
den
Unternehmen
eine
finanzielle
Beihilfe
,
weil
sie
auf
die
Einnahmen
in
Form
von
direkten
Steuern
verzichtet
,
die
normalerweise
zu
entrichten
wären
,
wenn
die
Unternehmen
keine
Befreiung
von
der
Körperschaftsteuer
beantragt
hätten
. [EU]
It
was
determined
during
the
original
investigation
that
the
ITES
is
a
countervailable
subsidy
,
as
the
GOI
confers
a
financial
contribution
to
the
company
by
forgoing
government
revenue
in
the
form
of
direct
taxes
on
profits
from
exports
which
would
otherwise
be
due
if
the
income
tax
exemptions
were
not
claimed
by
the
company
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "forgoing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners