A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
support 's career
supportability
supportable
supportbracket
supported
supported accommodation
supported accomodation
supported housing
supported living
Search for:
ä
ö
ü
ß
1970 results for supported
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Patentanspruch
muss
von
der
Beschreibung
gestützt
sein
.
The
patent
claim
must
be
supported
by
the
description
.
Ich
bin
mit
Ihnen
völlig
einer
Meinung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
diese
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
opinion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Die
gestrigen
Ereignisse
geben
all
jenen
Recht
,
die
sich
für
ein
Mehrheitswahlrecht
aussprechen
.
The
events
of
yesterday
vindicated
those
who
supported
the
idea
of
a
first-past-the-post
system
.
Die
Kuppel
wurde
von
Säulen
getragen
.
The
dome
was
supported
by
columns
.
Unterhaltsberechtigt
ist
nur
,
wer
außerstande
ist
,
sich
selbst
zu
unterhalten
.
A
person
is
entitled
to
be
maintained/
supported
only
if
he
or
she
is
unable
to
provide
for
himself
or
herself
.
Viele
sonst
ganz
vernünftige
Leute
haben
dieses
Vorhaben
unterstützt
.
A
number
of
normally
sensible
people
have
supported
this
proposition
.
Mit
seiner
Arbeit
konnte
er
seine
Frau
und
seine
Kinder
gut
versorgen
.
His
job
comfortably
maintained
/
supported
his
wife
and
children
.
20
hoch
aufstrebende
Pfeiler
stützen
das
Bauwerk
. [G]
The
church
is
supported
by
twenty
tall
pillars
.
6
verfolgte
Autoren
aus
verschiedenen
Ländern
halten
sich
derzeit
mit
ihren
Angehörigen
in
verschiedenen
Städten
in
Deutschland
auf
und
werden
finanziell
und
organisatorisch
vom
P.E.N.
betreut
. [G]
At
the
moment
there
are
6
persecuted
writers
living
with
their
families
in
various
German
cities
and
they
are
being
supported
by
PEN
financially
as
well
as
being
given
organisational
help
.
Ansonsten
drohen
deutliche
Verluste
bei
der
Qualität
der
Versorgung
von
Kranken
und
Pflegebedürftigen
-
einer
Qualität
,
die
in
den
letzten
Jahrzehnten
vom
Einsatz
der
Zivildienstleistenden
deutlich
mitgetragen
wurde
. [G]
Otherwise
there
will
be
a
risk
of
a
clear
drop
in
the
standard
of
care
for
the
sick
and
those
in
need
of
long-term
care
- a
standard
which
has
largely
been
supported
by
the
efforts
of
the
"Zivis"
in
the
last
few
decades
.
Über
750
Filme
entstanden
im
letzten
Jahr
auf
dem
Kleinkontinent
,
mehr
als
in
den
USA
-
beflügelt
von
satten
Subventionen
,
die
das
heimische
"Kulturgut"
schützen
sollen
. [G]
More
than
750
films
were
made
on
this
little
continent
last
year
,
more
than
in
the
USA
-
supported
by
fat
subsidies
provided
with
the
intention
of
protecting
European
cultural
assets
.
Bis
zu
23
Mitglieder
hatte
die
Künstlerkolonie
um
den
Wiener
Architekten
Joseph
Maria
Olbrich
,
die
Großherzog
Ernst
Ludwig
1899
ins
Leben
rief
und
förderte
. [G]
The
artists'
colony
which
was
founded
and
supported
by
Grand
Duke
Ernst
Ludwig
of
Hesse
in
1899
around
the
Viennese
architect
Joseph
Maria
Olbrich
had
as
many
as
23
members
.
"Dagegen
werden
behinderte
Künstler
in
Deutschland
fast
ausschließlich
von
Sozialbehörden
unterstützt"
,
sagt
Schubert
.
Das
fördere
nicht
gerade
die
Integration
in
den
"normalen"
Kulturbetrieb
. [G]
"Disabled
artists
in
Germany
,
on
the
other
hand
,
are
almost
exclusively
supported
by
the
welfare
offices
,"
which
is
not
exactly
conducive
to
integrating
them
into
the
"mainstream"
arts
scene
.
Das
FFT
stellte
eine
Provokation
dar
,
räumte
doch
seine
von
der
Stadt
gewollte
und
vom
Land
NRW
unterstützte
Gründung
auf
mit
bequemen
Gewohnheiten
einer
zwischen
Amateurstatus
,
semiprofessioneller
und
professioneller
Arbeit
gespaltenen
lokalen
freien
Szene
und
ihren
Interessen
. [G]
The
FFT
represented
a
provocation
;
its
founding
,
promoted
by
the
city
and
supported
by
the
state
of
Northern
Rhineland
and
Westphalia
,
did
away
with
the
comfortable
habits
of
a
local
scene
split
into
amateur
,
semi-professional
and
professional
work
and
its
interests
.
Das
liegt
vor
allem
daran
,
dass
sich
die
kirchlichen
Reformatoren
in
der
Nachfolge
Martin
Luthers
gegen
das
von
der
katholischen
Kirche
unterstützte
Fest
wandten
-
und
es
in
ihren
Einflussgebieten
schließlich
ganz
verboten
. [G]
This
is
mainly
because
the
church
reformers
who
came
after
Martin
Luther
turned
against
the
festival
,
which
was
supported
by
the
Catholic
church
-
and
ultimately
forbade
it
entirely
in
their
areas
of
influence
.
Das
Projekt
wird
dabei
von
einem
gemeinsamen
Werbekonzept
mit
Programmheften
,
Plakaten
und
Websites
unterstützt
. [G]
Here
the
project
will
be
supported
by
a
joint
advertising
concept
with
programme
leaflets
,
posters
and
websites
.
Dass
Kinder
Filme
jedoch
nicht
nur
sehen
,
sondern
auch
selber
produzieren
wollen
,
unterstützt
auch
das
größte
Kinderfilmfestival
in
Deutschland
,
der
Goldene
Spatz
. [G]
The
fact
that
children
do
not
only
want
to
see
films
,
but
also
produce
them
themselves
,
is
supported
by
the
largest
children's
film
festival
in
Germany
,
the
Goldene
Spatz
(i.e.
Golden
Sparrow
).
Das
Team
aus
14
engagierten
fest
angestellten
Mitarbeiterinnen
,
die
von
weiteren
14
Aushilfen
und
freiwilligen
Helfern
unterstützt
werden
,
versteht
die
Bibliothek
als
Informationsdienstleister
und
Partner
für
lebenslanges
Lernen
. [G]
Its
team
of
workers
,
comprising
14
highly
committed
permanent
staff
supported
by
a
further
14
assistants
and
volunteers
,
see
the
library
as
an
information
provider
and
partner
for
lifelong
learning
.
Das
Verhältnis
zwischen
Juden
und
Nichtjuden
in
Deutschland
steht
nach
wie
vor
auf
einer
"fragilen
Grundlage"
-
so
auch
der
Titel
eines
kürzlich
erschienenen
Essaybandes
von
Salomon
Korn
,
dem
Vizepräsidenten
des
Zentralrats
der
Juden
in
Deutschland:
"Die
fragile
Grundlage
. [G]
Then
and
now
,
the
relationship
between
Jews
and
non-Jews
in
Germany
is
still
supported
by
a
'fragile
foundation'
,
also
the
title
of
a
recently
published
volume
of
essays
by
Salomon
Korn
,
vice
president
of
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany:
Die
fragile
Grundlage
.
Den
Eindruck
eines
fließenden
Raumkontinuums
unterstützt
der
auf
15
.000
qm
verlaufende
Terrazzo-Fußboden
.Überdisziplinäre
Ausrichtung
des
MuseumsDie
strenge
Geometrie
der
Räume
verbindet
ganz
unterschiedliche
Formen
und
Objekte
und
betont
die
überdisziplinäre
Ausrichtung
des
neuen
Hauses
. [G]
The
impression
of
the
fluent
spatial
continuum
is
supported
by
the
15
,000
square
metres
of
terrazzo
flooring
.Interdisciplinary
direction
of
the
museumThe
austere
geometry
of
the
rooms
links
very
different
forms
and
objects
and
emphasises
the
interdisciplinary
direction
of
the
new
museum
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "supported":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners