A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stimmbogen
Stimmbote
Stimmbruch
Stimmbürger
Stimme Amerikas
Stimmenausdruck
Stimmenauszählung
Stimmenbringer
Stimmenfang
Search for:
ä
ö
ü
ß
529 results for
stimmen
Word division: stim·men
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Gesetzesentwurf
wurde
mit
335
zu
210
Stimmen
angenommen
.
The
bill
was
passed
by
335
votes
to
210
.
Ihre
Stimmen
verschmolzen
zu
einem
fröhlichen
Chor
.
Their
voices
fused
/
coalesced
into
a
joyous
chorus
.
Der
Klang
von
Stimmen
vermischte
sich
mit
dem
Kratzen
von
Stühlen
auf
dem
Boden
.
The
sound
of
voices
mingled
with
a
scraping
of
chairs
.
Ihre
Stimmen
wurden
von
den
Tunnelwänden
zurückgeworfen
.
Their
voices
reflected
off
the
walls
of
the
tunnel
.
Aber
es
gibt
auch
Produzenten
wie
z.B.
Steven
Spielberg
oder
Woody
Allen
,
die
sich
an
der
Auswahl
der
passenden
Stimmen
beteiligen
. [G]
But
there
are
also
producers
,
such
as
Steven
Spielberg
or
Woody
Allen
,
for
example
,
who
get
involved
in
choosing
a
suitable
voice
.
Andere
Stimmen
erachten
die
Globalisierung
als
Grund
für
ein
steigendes
Bedürfnis
nach
Zugehörigkeit
und
Heimat
. [G]
Others
believe
that
globalisation
is
leading
to
an
increased
need
for
'belonging'
,
for
a
sense
of
'home'
.
Angesichts
der
Projekte
für
das
"Mahnmal
für
die
ermordeten
Juden
Europas"
warnten
kritische
Stimmen
nicht
zuletzt
vor
einem
unangemessenen
Versuch
,
die
Größe
des
Verbrechens
durch
die
Monumentalität
der
Anlage
zum
Ausdruck
bringen
zu
wollen
. [G]
In
view
of
the
"Memorial
to
the
Murdered
Jews
of
Europe"
projects
,
critical
voices
warned
not
least
against
an
inappropriate
attempt
to
express
the
dimensions
of
the
crime
by
the
monumentality
of
the
memorial
.
Auf
seiner
Brasilien-Reise
im
Mai
2007
hat
der
Papst
alle
katholischen
Politiker
aufgefordert
,
gegen
liberale
Scheidungs-
,
Abtreibungs-
oder
Lebenspartnerschaftsgesetze
zu
stimmen
,
sogar
Verständnis
für
Exkommunikations-Drohungen
für
Abgeordnete
gezeigt
,
die
für
ein
Abtreibungsgesetz
stimmen
. [G]
During
his
trip
to
Brazil
in
May
2007
,
the
Pope
urged
all
Catholic
politicians
to
vote
against
liberal
laws
on
divorce
,
abortion
or
couple-partnership
,
even
exspressing
support
for
threats
of
excommunication
against
parliamentary
representatives
who
planned
to
vote
in
favor
of
an
abortion
law
.
Aus
den
bisher
relativ
wenigen
aktiven
deutschen
Planern
in
Asien
könnten
also
leicht
sehr
viele
werden
,
wenn
diese
Prognosen
stimmen
. [G]
So
the
current
relatively
small
number
of
German
planners
active
in
Asia
could
easily
become
very
many
if
these
prognoses
are
correct
.
Bitte
keine
Geständnisse
mehr
!
Gibt
es
keine
anderen
Themen
?
Wo
sind
die
Stimmen
zu
den
aktuellen
Fragen
von
Politik
und
Moral
?
Es
wird
Zeit
,
dass
dieses
Land
sich
endlich
aus
den
Selbstbespiegelungen
seines
zwiebelhautengen
NS-Diskurses
befreit
,
dass
man
den
Blick
von
der
eigenen
Nabelregion
ab-
und
der
Welt
zuwendet
. [G]
Please
,
no
more
confessions
!
Isn't
there
any
other
subject
?
Where
are
voices
speaking
about
contemporary
questions
of
politics
and
morality
?
It
is
time
that
this
country
at
last
liberates
itself
from
the
self-reflections
of
a
onion-skin
tight
Nazi
discourse
,
that
it
raises
its
eyes
from
its
own
navel
and
turns
them
towards
the
world
.
Cruisen
,
okay
,
nur
die
Richtung
muss
stimmen
. [G]
Cruising
along
is
okay
,
but
it
has
to
be
in
the
right
direction
.
Das
hat
es
in
den
rund
sechzig
Jahren
Hochschulrektorenkonferenz
(
HRK
)
und
ihrer
Vorgeschichte
seit
1903
noch
nie
gegeben:
Eine
Frau
wurde
zur
Präsidentin
gewählt
,
die
bisherige
Leiterin
der
Universität
des
Saarlandes
Margret
Wintermantel
,
und
gleich
mit
84
Prozent
Ja-
Stimmen
. [G]
Something
that
has
never
happened
in
the
sixty
odd
years
of
the
German
Rectors'
Conference
(HRK)
and
its
previous
history
since
1903:
a
woman
has
been
elected
president
.
Previously
Vice
Chancellor
of
the
"Universität
des
Saarlandes"
,
Margret
Wintermantel
was
elected
with
a
huge
majority
of
84
per
cent
.
Der
Bevölkerungsforscher
Herwig
Birg
hat
den
"auf
Frauen
wirkenden
Zwang
,
sich
zwischen
Erwerbs-
und
Familienarbeit
entscheiden
zu
müssen"
als
kennzeichnend
für
die
deutsche
Gesellschaft
beschrieben
.
Stimmen
Sie
ihm
zu
? [G]
The
demographer
Herwig
Birg
characterised
the
"pressure
on
women
to
have
to
decide
between
employment
or
working
in
the
family"
as
typical
of
German
society
.
Do
you
agree
?
Die
Frauen
mit
den
krummen
Stäben
gewannen
die
Auszeichnung
mit
3334
Stimmen
vor
dem
Handball-Nationalteam
der
Männer
(
2937
)
und
dem
Fußball-Meister
und
-pokalsieger
Werder
Bremen
(
1582
) -
quasi
als
Königinnen
der
Herzen
. [G]
The
hockey
ladies
won
the
award
with
3,334
votes
,
ahead
of
the
men's
national
handball
team
(2,937)
and
German
football
champion
and
cup
winner
Werder
Bremen
(1,582),
becoming
the
queens
of
the
nation's
hearts
in
the
process
.
"Die
politische
Kultur
der
jungen
Bundesrepublik
hatte
eine
ihrer
wichtigsten
Stimmen
gefunden"
,
stellt
Axel
Honneth
,
Direktor
des
Instituts
für
Sozialforschung
in
Frankfurt
,
rückblickend
fest
. [G]
Looking
back
,
"the
political
culture
of
the
young
Federal
Republic
of
Germany
had
found
one
of
its
most
important
voices
,"
said
Axel
Honneth
,
Director
of
the
Institute
of
Social
Research
in
Frankfurt
.
Die
Stimmen
kämpfen
sich
durch
zerschredderten
Funk
oder
House
und
verankern
Melodielinien
zwischen
allen
Brüchen
und
rhythmischen
Experimenten
. [G]
The
voices
fight
their
way
through
shredded
funk
or
house
and
fix
melody
lines
between
all
the
discontinuities
and
rhythmic
experiments
.
Die
Wassertemperaturen
stimmen
und
auch
der
nötige
Dampfdruck
ist
-
Dank
des
hohen
Salzgehaltes
des
Thermalwassers
(
bis
zu
220
g/l
) -
im
norddeutschen
Becken
"machbar"
. [G]
The
water
temperatures
are
just
right
and
-
thanks
to
the
high
salt
content
of
the
thermal
water
(up
to
220
g/l
) -
even
the
required
vapour
pressure
can
be
reached
in
the
North
German
Basin
.
Einen
sensationellen
Qualitätssprung
erreichte
das
Handwerk
im
15
.
Jahrhundert
,
als
es
den
Meistern
der
Glocken
gelang
,
ihre
riesenhaften
Kunstwerke
so
präzise
zu
stimmen
,
dass
sie
in
einem
Geläut
harmonisch
zusammenklangen
. [G]
The
quality
of
the
craftsmanship
increased
dramatically
in
the
15th
century
when
master
bell-casters
succeeded
in
tuning
their
enormous
works
of
art
so
precisely
that
they
could
sound
harmoniously
together
in
a
peal
.
"Eines
der
richtungsweisenden
Ensembles
des
zeitgenössischen
Jazz"
hieß
es
da
;
"eine
der
lebendigsten
,
originellsten
Stimmen
weit
und
breit"
oder
einfach
"Triosphere
setzt
atemberaubende
Maßstäbe"
. [G]
It
was
said
that
the
group
is
'one
of
the
trend-setting
ensembles
of
contemporary
jazz'
,
'one
of
the
liveliest
and
most
original
voices
far
and
wide'
and
,
simply
,
that
'Triosphere
sets
breath-taking
standards'
.
Er
überdeckt
auch
die
Stimmen
und
Geräusche
der
dort
agierenden
Menschen
,
welche
Hinweise
auf
deren
Tätigkeit
und
Stimmung
enthalten
würden
. [G]
It
also
drowns
out
the
voices
or
sounds
made
by
the
people
working
there
,
which
could
give
me
clues
about
their
activity
or
mood
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stimmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners