A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
quickest possible
quickflow
quickie
quicklime
quickly
quickly pull apart
quickly-taken free kick
quickness
quicksand
Search for:
ä
ö
ü
ß
551 results for
quickly
Tip:
Conversion of units
German
English
"Die
Mädchen
und
Jungen
lernen
sehr
schnell
und
mit
Begeisterung"
,
lobt
Dieter
Wolf
,
Leiter
der
technischen
Bildung
bei
Siemens
. [G]
"The
girls
and
boys
learn
very
quickly
and
with
great
enthusiasm
,"
says
Dieter
Wolf
,
head
of
technical
training
at
Siemens
.
Die
nicht
nur
durch
die
Bücher
von
Emine
Sevgi
Özdamar
immer
stärker
beachtete
"Ausländerliteratur"
,
wie
sie
seit
etwa
1985
meist
genannt
wurde
,
erweiterte
rasch
ihr
Spektrum
. [G]
The
significance
of
the
'minority
literature'
genre
,
as
it
was
increasingly
called
after
1985
,
quickly
grew
,
not
only
thanks
to
the
works
of
Emine
Sevgi
Özdamar
.
Die
schnelle
Überprüfbarkeit
des
Ergebnisses
gehörte
ebenso
zu
dieser
Zeit
wie
der
dezidierte
Mangel
an
technischer
Brillanz
. [G]
Being
able
to
check
the
results
quickly
was
just
as
much
an
inherent
feature
of
this
period
as
the
decided
lack
of
technical
brilliance
.
Die
wenigen
Manager-Väter
,
die
sich
dafür
entscheiden
,
gelten
schnell
als
Verlierer
. [G]
The
few
manager
dads
who
do
decide
to
take
paternity
leave
are
quickly
spurned
as
losers
.
Doch
Revivals
führen
schnell
in
kreative
Sackgassen
. [G]
Revivals
,
however
,
can
quickly
run
into
a
creative
impasse
.
Entwicklungen
,
die
sich
auf
den
Märkten
der
Welt
anbahnen
,
werden
immer
schneller
nach
Deutschland
durchschlagen
. [G]
Emerging
developments
in
the
world's
markets
will
arrive
in
Germany
more
and
more
quickly
.
Er
fand
sich
im
Ruhrgebiet
schnell
zurecht
,
feierte
Erfolge
im
Fußball
und
hofft
auf
einen
Profivertrag
beim
Spitzenverein
1.
FC
Schalke
. [G]
He
quickly
found
his
feet
in
Germany's
Ruhr
region
,
proved
himself
an
excellent
footballer
and
now
hopes
to
be
signed
by
1.
FC
Schalke
,
one
of
the
country's
top
football
clubs
.
"Es
ist
verblüffend
,
wie
schnell
sich
Migranten
etwas
aufbauen
,
wenn
die
Rahmenbedingungen
stimmen
-
ganz
gleich
ob
Osteuropäer
,
Afrikaner
oder
Araber
." [G]
"It's
astonishing
how
quickly
migrants
will
build
a
life
for
themselves
if
the
conditions
are
right
.
It
doesn't
matter
if
they
are
Eastern
European
,
African
or
Arab
."
Es
passiere
immer
wieder
,
dass
man
am
Anfang
zu
schnell
losläuft
. [G]
Starting
off
too
quickly
happens
again
and
again
.
Falls
eine
Frage
vor
Ort
nicht
beantwortet
werden
kann
,
wird
sie
an
eine
QuestionPoint-Bibliothek
mit
dem
passenden
Profil
weitergeleitet
und
dort
innerhalb
kurzer
Zeit
bearbeitet
. [G]
If
the
question
cannot
be
answered
locally
,
it
will
be
forwarded
to
a
QuestionPoint
library
with
a
corresponding
profile
where
it
will
be
dealt
with
quickly
.
Für
viele
zweifelnde
Väter
,
aber
auch
Müttern
und
Kindern
,
die
auf
der
Suche
nach
dem
leiblichen
Vater
sind
,
eröffnet
sich
damit
die
Chance
,
schnell
,
diskret
und
kostengünstig
die
Wahrheit
herauszufinden
. [G]
They
open
up
the
possibility
for
many
doubting
fathers
,
but
also
for
mothers
and
children
searching
for
the
natural
father
,
to
learn
the
truth
quickly
,
discreetly
and
cheaply
.
Hunderte
von
internationalen
Festivals
und
Events
und
nicht
zuletzt
das
Internet
sorgen
ebenfalls
für
einen
regen
Austausch
an
Information
,
wodurch
Diskurs
,
Ästhetik
und
angewandte
Techniken
sofort
eine
internationale
Verbreitung
erfahren
und
sich
nationale
Stile
höchstens
in
der
Verspieltheit
,
Ausschmückung
oder
den
Humor
unterscheiden
. [G]
Hundreds
of
international
festivals
and
events
,
and
not
least
the
Internet
,
also
ensure
the
brisk
exchange
of
information
.As a
result
,
discourse
,
aesthetics
and
application
techniques
are
disseminated
internationally
very
quickly
and
national
styles
differ
at
most
in
their
level
of
playfulness
,
embellishment
or
humour
.
Ich
habe
Handball
als
erstes
kennen
gelernt
und
schnell
festgestellt
,
dass
ich
machen
konnte
,
was
ich
wollte
. [G]
Handball
was
the
first
sport
I
played
and
I
quickly
noticed
that
I
could
do
whatever
I
wanted
.
Im
eingespielten
Team
fallen
Entscheidungen
schnell
,
dennoch
wird
dabei
inhaltlich
und
sprachlich
Präzisionsarbeit
geleistet
. [G]
The
well-rehearsed
team
makes
decisions
quickly
,
but
still
pays
great
attention
to
content
and
language
.
Im
Jahre
1934
erstmals
abgedruckt
,
eroberte
die
stumme
Comic-Serie
mit
den
beiden
liebenswürdigen
Familienmitgliedern
in
kürzester
Zeit
eine
große
Fangemeinde
. [G]
First
printed
in
1934
,
the
silent
comic
strip
with
the
two
lovable
family
members
very
quickly
won
a
large
following
.
Im
Zuge
der
deutschen
Wiedervereinigung
war
es
erklärter
politischer
Wille
-
neben
der
Schaffung
der
politischen
und
wirtschaftlichen
Einheit
-
auch
so
schnell
wie
möglich
den
zerrissenen
Berliner
Stadtkörper
wieder
zu
vereinen
. [G]
In
the
wake
of
German
reunification
,
the
political
will
was
declared
not
only
to
create
political
and
economic
unity
,
but
also
to
reunite
the
divided
city
of
Berlin
as
quickly
as
possible
.
In
den
späten
1990ern
war
das
freie
Spielstätten-Modell
so
frisch
,
dass
es
sich
schnell
im
Berliner
Theatergedrängel
etablieren
konnte
. [G]
In
the
late
1990s
the
fringe
theatre
venue
model
was
so
new
that
it
was
able
to
quickly
become
established
in
Berlin's
jostling
theatre
world
.
In
Städten
mit
starken
Kriegszerstörungen
breitete
sich
der
industrielle
Wohnungsbau
in
den
Innenbereichen
aus
,
Kommunen
mit
intakten
Innenstädten
setzten
die
Platte
schnell
auf
die
grüne
Wiese
. [G]
In
cities
that
suffered
major
destruction
during
the
war
,
industrial
house
building
took
root
in
inner
city
areas
,
while
municipalities
with
intact
city
centres
quickly
erected
their
system-built
estates
on
green
field
sites
.
Man
hatte
nur
ein
Ziel:
Intensiv
zu
arbeiten
,
so
viel
Geld
wie
möglich
zu
verdienen
und
mit
dem
Gesparten
dann
schnell
"reich
und
erfolgreich
in
das
eigene
Dorf
zurückzukehren"
. [G]
Foreign
workers
only
had
one
goal:
to
work
intensively
,
earn
and
save
as
much
money
as
possible
and
then
"return
to
the
village
rich
and
successful"
as
quickly
as
possible
.
Nach
nur
einem
Jahr
erschien
der
erste
Sammelband
des
Duos
und
verkaufte
sich
innerhalb
kürzester
Zeit
90
.000mal. [G]
After
only
a
year
the
first
anthology
based
on
the
pair
was
published
and
very
quickly
sold
more
than
90
,000
copies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quickly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners