A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prodigiousness
prodigy
prodilidine
prodomos
produce
produce a gun
produce an exhibit
produce energy
produce evidence
Search for:
ä
ö
ü
ß
2506 results for
produce
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Beheizt
wird
es
mit
einer
vollautomatischen
Holz-Pellet-Anlage
,
bei
der
Warmwassererzeugung
helfen
Sonnenkollektoren
mit
. [G]
It
is
heated
by
means
of
a
fully
automatic
wood-pellet
plant
,
solar
collectors
help
to
produce
hot
water
.
Über
"fibre
engineering"
werden
Textilien
für
ganz
spezielle
Anforderungen
hergestellt
. [G]
"Fibre
engineering"
is
used
to
produce
textiles
for
very
specific
purposes
.
Città
Slow
will
keinen
weltfremden
Idealismus
und
auch
keine
Marketingstrategie
verkaufen
sondern
handfeste
und
bodenständige
Kommunalpolitik
im
Sinne
der
Agenda
21
mitbestimmen
.
Dazu
gehört
als
wichtiges
Instrument
,
die
Produkte
aus
der
Region
zu
stärken
. [G]
Città
Slow
does
not
promote
unrealistic
idealism
,
nor
is
it
simply
a
marketing
strategy
.
On
the
contrary:
it
encourages
the
development
of
practical
policies
to
benefit
local
communities
in
line
with
Agenda
21
. A
key
aspect
is
making
good
use
of
regional
produce
.
"Dabei
gehören
wir
weder
zur
musikalischen
`Schule`
einer
bestimmten
Stadt
,
noch
machen
wir
Konzeptsound"
,
sagt
Sänger
Francesco
Wilking
. [G]
"Nevertheless
we
don't
belong
to
the
musical
'school'
of
a
particular
city
,
nor
do
we
produce
concept
sound"
,
says
singer
Francesco
Wilking
.
Damit
das
Ganze
Erfolg
hat
,
sind
drei
Dinge
wichtig:
1.
Die
Arbeit
muss
zeitnah
sichtbare
Resultate
aufweisen
können
,
damit
die
Beteiligten
sehen
,
dass
sich
etwas
tut
(
Aufbruchstimmung
). [G]
If
the
scheme
is
to
function
,
three
things
are
important:
1.
The
work
must
be
able
to
produce
visible
results
quickly
,
so
that
those
involved
can
see
that
something
is
happening
(gaining
the
sense
of
a
fresh
start
).
Das
dabei
entstehende
brennbare
Methangas
kann
zur
Energiegewinnung
herangezogen
werden
. [G]
The
combustible
methane
gas
that
develops
as
a
result
can
be
used
to
produce
energy
.
Das
heiße
Wasser
unter
Neustadt-Glewe
ist
jedoch
nicht
heiß
genug
,
zumindest
nicht
für
die
Stromproduktion
. [G]
The
hot
water
under
Neustadt-Glewe
is
,
however
,
not
hot
enough
,
at
least
not
to
produce
electricity
.
Das
man
zum
Glück
nicht
herstellen
kann
. [G]
Which
,
fortunately
,
one
can't
produce
.
Dass
es
keine
Hexerei
ist
,
wenn
Einfamilienhäuser
mehr
Energie
erzeugen
als
sie
verbrauchen
,
hat
der
Architekt
Rolf
Disch
in
Deutschlands
Solarhauptstadt
Freiburg
im
Breisgau
schon
bewiesen
. [G]
In
Germany's
solar
capital
Freiburg
im
Breisgau
,
architect
Rolf
Disch
has
already
proved
that
family
homes
can
generate
more
energy
than
they
produce
-
and
he
doesn't
do
it
by
waving
a
magic
wand
.
Dass
Kinder
Filme
jedoch
nicht
nur
sehen
,
sondern
auch
selber
produzieren
wollen
,
unterstützt
auch
das
größte
Kinderfilmfestival
in
Deutschland
,
der
Goldene
Spatz
. [G]
The
fact
that
children
do
not
only
want
to
see
films
,
but
also
produce
them
themselves
,
is
supported
by
the
largest
children's
film
festival
in
Germany
,
the
Goldene
Spatz
(i.e.
Golden
Sparrow
).
Das
spart
und
schenkt
vielen
Menschen
Zeit
-
den
Bauern
,
Lieferanten
und
Händlern
-
steigert
aber
auch
gleichzeitig
die
Qualität
und
Vielfalt
der
einheimischen
Produkte
. [G]
This
saves
time
,
benefiting
the
farmers
,
suppliers
and
local
traders
-
but
it
also
enhances
the
quality
and
diversity
of
local
produce
.
Das
spontane
,
improvisierte
Theater
,
das
im
Brecht`schen
Sinn
mit
wenigen
Elementen
eine
Bühne
,
eine
Szene
entstehen
lässt
,
ist
für
seien
Bildfindungen
ein
Vorbild
.. [G]
Spontaneous
improvised
theatre
,
utilizing
just
a
few
elements
to
produce
a
Brechtian
setting
,
is
one
model
for
his
visual
inventiveness
.
Das
Tuch
ist
mit
dabei
,
als
sich
Stefan
Moses
,
zusammen
mit
seiner
Frau
Else
Bechteler
,
selbst
eine
bekannte
Bildweberin
,
noch
einmal
auf
den
Weg
macht
für
den
Bilderzyklus
Ostdeutsche
Portraits
,
der
zwischen
1989
und
`90
im
Auftrag
des
Deutschen
Historischen
Museums
Berlin
entsteht
und
die
Ost-Bürger
in
der
historischen
Phase
nach
dem
Mauerfall
in
Fotografien
festhält
. [G]
The
cloth
was
also
used
in
1989/90
when
Stefan
Moses
was
commissioned
by
the
Berlin-based
German
Historical
Museum
to
set
off
once
again
-
together
with
his
wife
,
Else
Bechteler
,
herself
a
well-known
weaver
--
to
produce
the
East
German
Portraits
cycle
,
creating
a
photographic
record
of
East
Germans
in
the
period
after
the
Wall
came
down
.
Den
Eindruck
"kalter
Beobachtung"
stellen
beide
her
,
indem
sie
aus
ihren
sozialen
Beschreibungen
moralische
Kategorien
entfernen
. [G]
Both
writers
produce
the
impression
of
"cold
observation"
by
removing
moral
categories
from
their
social
descriptions
.
Denn
die
selbstbewussten
Selbermacher
geben
ihr
Wissen
weiter:
in
Holz-
,
Töpfer-
,
Metall-
oder
Kochwerkstätten
,
in
denen
Jugendliche
eigene
Mode
kreieren
oder
lernen
,
mit
Produkten
der
Region
gesund
zu
kochen
. [G]
For
the
confident
self-supporters
pass
on
their
knowledge
in
woodwork
,
pottery
,
metalworking
and
cookery
classes
,
where
young
people
create
their
own
fashions
and
learn
to
produce
healthy
meals
using
local
produce
.
Dennoch
werden
kleine
und
mittelgroße
Anlagen
(
bis
5
Megawatt
)
nach
dem
seit
dem
Jahr
2000
geltenden
Erneuerbaren
Energien
Gesetz
(
EEG
)
gefördert
und
der
hier
produzierte
Strom
mit
durchschnittlich
sieben
Cent
pro
kWh
vergütet
. [G]
Nevertheless
,
the
Renewable
Energy
Act
that
entered
into
force
in
2000
promotes
small
and
medium-sized
facilities
(up
to
5
megawatts
)
and
sets
an
average
price
of
seven
cents
per
kWh
for
the
energy
they
produce
.
Denn
wurden
vor
20
Jahren
die
Fische
noch
mit
Zusatzfutter
und
Medikamenten
auf
Rekordzahl
und
-größe
getrimmt
,
bekommen
sie
heute
nur
noch
ihr
natürliches
Umfeld
sowie
einige
Vitamine
und
sind
auf
dem
Markt
begehrte
Delikatessen
. [G]
Whereas
20
years
ago
the
fish
were
still
being
given
extra
feed
and
drugs
to
produce
record
numbers
and
sizes
,
today
they
have
only
their
natural
environment
and
a
few
vitamins
and
are
sought-after
delicacies
on
the
market
.
Der
Architekt
Thomas
Herzog
und
der
Ingenieur
Julius
Natterer
etwa
,
die
mit
Michael
Volz
das
Standardwerk
"Holzbauatlas"
herausgeben
,
propagieren
raffinierte
und
moderne
Konstruktionen
,
die
Holz
zur
interessanten
Alternative
für
die
verschiedensten
Bauaufgaben
machen
. [G]
Architect
Thomas
Herzog
and
engineer
Julius
Natterer
,
for
example
,
who
,
together
with
Michael
Volz
,
produce
the
standard
reference
book
,
the
Holzbauatlas
(i.e.
timber
construction
atlas
),
advocate
sophisticated
and
modern
constructions
that
make
timber
an
interesting
alternative
for
various
construction
purposes
.
Der
Welt-Energierat
(
WEC
)
sieht
die
Lösung
der
Probleme
in
modernen
Anlagen
,
die
aus
weniger
Kohle
mehr
Strom
produzieren
können
und
weniger
CO2
freisetzen
. [G]
The
World
Energy
Council
(WEC)
sees
the
solution
to
the
problem
in
modern
plants
that
can
produce
more
electricity
from
less
coal
and
emit
less
CO2
.
Deutsche
Designer
sind
in
London
ausgebildet
und
entwerfen
für
italienische
Firmen
,
deutsche
Unternehmen
produzieren
Entwürfe
englischer
Designer
...
die
Aufzählung
ließe
sich
beliebig
fortsetzen
. [G]
German
designers
are
trained
in
London
and
draft
designs
for
Italian
companies
;
German
companies
produce
prototypes
by
English
designers
...
the
list
could
be
extended
indefinitely
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "produce":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners