A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Posaunenchor
Posaunenschule
Posaunenstoß
Posaunist
Pose
Poseidon
Posemuckel
Posen
Poseur
Search for:
ä
ö
ü
ß
406 results for
pose
|
pose
Word division: Po·se
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abfall
aus
der
fotografischen
Industrie
,
die
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
,
beispielsweise
Rinderwirbelsäule
,
verwendet
,
stellt
nicht
nur
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
,
sondern
auch
für
die
Umwelt
dar
;
daher
sollte
solcher
Abfall
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Juni
2006
über
die
Verbringung
von
Abfällen
beseitigt
oder
in
das
Herkunftsland
der
tierischen
Nebenprodukte
ausgeführt
werden
. [EU]
Since
waste
from
the
photographic
industry
which
uses
certain
animal
by-products
such
as
bovine
vertebral
column
does
not
only
pose
risks
to
public
and
animal
health
,
but
also
risks
to
the
environment
,
it
should
either
be
dis
pose
d
of
or
exported
to
the
third
country
of
origin
of
the
animal
by-products
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1013/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
June
2006
on
shipments
of
waste
[37].
Abgesehen
von
einigen
gegebenenfalls
erforderlichen
Ausnahmen
müssen
die
Betätigungssysteme
außerhalb
der
Gefahrenzone
so
angeordnet
sein
,
dass
ihre
Bedienung
keine
zusätzlichen
Gefahren
mit
sich
bringen
kann
. [EU]
Except
where
necessary
for
certain
control
devices
,
control
devices
must
be
located
outside
danger
zones
and
in
such
a
way
that
their
operation
cannot
pose
any
additional
hazard
.
Absatz
26
der
Entscheidung
über
die
Eröffnung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
enthielt
eine
spezifische
Aufforderung
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
zu
möglichen
berechtigten
Erwartungen
,
die
einer
Rückforderung
entgegenstehen
würden
. [EU]
Paragraph
26
of
the
Decision
opening
the
formal
investigation
procedure
[14]
included
a
specific
request
for
comments
on
possible
legitimate
expectations
that
would
pose
an
obstacle
to
the
recovery
of
aid
.
Alle
chemischen
oder
toxischen
Stoffe
,
die
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
der
Fluggäste
oder
der
Besatzung
oder
für
die
technische
und
allgemeine
Sicherheit
des
Luftfahrzeugs
sowie
von
Eigentum
darstellen
,
einschließlich:
[EU]
Any
chemical
or
toxic
substances
which
pose
a
risk
to
the
health
of
passengers
and
crew
or
the
security
or
safety
of
aircraft
or
property
,
including:
Allerdings
ist
Kolostrum
ein
tierisches
Nebenprodukt
,
durch
das
bei
empfänglichen
Tieren
bestimmte
Krankheiten
übertragen
werden
können
,
etwa
Maul-
und
Klauenseuche
,
Tuberkulose
,
Brucellose
und
enzootische
Rinderleukose
. [EU]
However
,
colostrum
is
an
animal
by-product
which
may
pose
a
risk
for
the
transmission
of
certain
diseases
,
such
as
foot-and-mouth
disease
,
tuberculosis
,
brucellosis
and
enzootic-bovine-leukosis
to
susceptible
animals
.
Allerdings
könnte
die
Nutzung
dieser
neuen
Technologien
Gesundheitsrisiken
bergen
,
die
minimiert
werden
müssen
. [EU]
However
,
the
use
of
those
new
technologies
might
pose
health
risks
that
must
also
be
minimised
.
Allerdings
wurde
festgestellt
,
dass
derartige
Anstriche
eine
Gefahr
für
Wasserorganismen
darstellen
,
weil
sie
endokrine
Störungen
bewirken
. [EU]
However
,
such
paints
were
found
to
pose
risks
for
aquatic
organisms
through
endocrine
disruptive
effects
.
Alle
Sprengstoffe
oder
hochentzündlichen
Stoffe
,
die
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
der
Fluggäste
oder
der
Besatzung
oder
für
die
technische
und
allgemeine
Sicherheit
des
Luftfahrzeugs
sowie
von
Eigentum
darstellen
,
einschließlich:
[EU]
Any
explosive
or
highly
combustible
substances
which
pose
a
risk
to
the
health
of
passengers
and
crew
or
the
security/safety
of
aircraft
or
property
,
including:
Als
Verursacher
ließen
sich
problemlos
Landwirte
und
Schlachthöfe
identifizieren:
Landwirte
profitierten
von
der
wirksamen
Bekämpfung
von
Tierseuchen
,
da
Tierseuchen
eine
Gefahr
für
ihre
Herden
und
damit
für
ihre
Vermögenswerte
darstellen
können
. [EU]
Farmers
and
slaughterhouses
can
easily
be
identified
as
the
polluters
.
Farmers
benefit
from
the
effective
handling
of
animal
epidemics
,
as
these
can
pose
a
threat
to
their
flocks
and
hence
to
their
assets
.
Am
7.
Dezember
2004
erklärte
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
,
dass
die
Verwendung
von
Rutiltitandioxid
in
Plättchenform
oder
amorpher
Form
unbedenklich
sei
. [EU]
On
7
December
2004
the
European
Food
Safety
Authority
stated
that
the
use
of
rutile
titanium
dioxide
in
the
platelet
or
amorphous
forms
would
not
pose
any
safety
concerns
.
andere
Kinder
können
ihrerseits
eine
Gefahr
darstellen
(
etwa
,
wenn
sie
sich
über
das
Bett
lehnen
möchten
) [EU]
other
children
may
pose
additional
risks
(e.g.
by
trying
to
bend
over
the
bed
)
Andere
,
weniger
bedeutende
Verwendungen
von
PFOS
scheinen
keine
Gefahr
darzustellen
und
sind
deshalb
derzeit
ausgenommen
. [EU]
Other
minor
uses
of
PFOS
do
not
seem
to
pose
a
risk
and
they
are
therefore
currently
exempted
.
Angesichts
der
aktuellen
Lage
in
Kroatien
in
Bezug
auf
die
klassische
Schweinepest
können
Schweinefleisch
und
Schweinefleischerzeugnisse
aus
diesem
Land
jedoch
ein
Risiko
für
die
Tiergesundheit
in
der
Gemeinschaft
darstellen
. [EU]
Due
to
the
current
classical
swine
fever
situation
in
Croatia
,
however
,
pig
meat
and
pig
meat
products
could
pose
a
possible
animal
health
risk
to
the
EU
.
Angesichts
der
aktuellen
Wirtschaftslage
sollte
Rumäniens
erste
Priorität
darin
bestehen
,
makroökonomische
und
Haushaltsungleichgewichte
anzugehen
,
die
die
Nachhaltigkeit
seines
mittel-
bis
langfristigen
Wachstumskurses
gefährden
. [EU]
In
the
current
economic
context
,
Romania's
first
priority
should
be
to
tackle
macroeconomic
and
fiscal
imbalances
that
pose
risks
to
the
sustainability
of
its
medium
to
long-term
growth
path
.
Angesichts
der
besonderen
Stärke
von
VAI
in
diesem
hoch
konzentrierten
Markt
,
des
sehr
engen
Wettbewerbsverhältnisses
zwischen
VAI
und
Siemens
und
der
Tatsache
,
dass
andere
Wettbewerber
nicht
in
der
Lage
sind
,
den
Wettbewerbsspielraum
von
Siemens/VAI
hinreichend
einzuschränken
,
wenn
der
Wettbewerbsdruck
auf
Siemens/VAI
durch
SMS
zurückgeht
,
wird
der
Zusammenschluss
auf
jeden
Fall
zu
einer
spürbaren
Behinderung
wirksamen
Wettbewerbs
durch
nichtkoordiniertes
Verhalten
und
möglicherweise
auch
durch
die
Begründung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
für
Siemens/VAI
führen
. [EU]
Because
of
VAI's
market
strength
in
this
highly
concentrated
market
and
the
very
close
competition
between
VAI
and
SMS
,
and
in
particular
because
other
competitors
are
not
able
to
restrict
Siemens/VAI's
competitive
room
for
manoeuvre
sufficiently
if
the
competitive
pressure
exerted
on
Siemens/VAI
by
SMS
is
weakened
,
the
merger
will
in
any
event
pose
a
significant
impediment
to
effective
competition
through
uncoordinated
behaviour
and
possibly
also
by
creating
a
dominant
position
for
Siemens/VAI
.
Angesichts
dieser
Umstände
und
bis
zu
ihrer
weiteren
wissenschaftlichen
Bewertung
sollte
den
Bestimmungsmitgliedstaaten
,
in
denen
die
Einfuhr
nicht
immuner
Tiere
unter
solchen
Umständen
ein
Risiko
für
die
Tiergesundheit
darstellen
könnte
,
erlaubt
werden
,
zu
verlangen
,
dass
für
die
Verbringung
nicht
immuner
Tiere
zusätzliche
Bedingungen
zu
erfüllen
sind
,
die
anhand
einer
Risikobewertung
begründet
werden
,
bei
der
die
entomologischen
und
epidemiologischen
Bedingungen
berücksichtigt
werden
,
unter
denen
die
Tiere
eingeführt
werden
. [EU]
In
view
of
those
circumstances
and
pending
their
further
scientific
assessment
,
it
is
appropriate
to
allow
Member
States
of
destination
,
in
which
the
introduction
of
non-immune
animals
under
such
circumstances
could
pose
a
risk
for
animal
health
to
require
that
the
movement
of
non-immune
animals
is
subject
to
additional
conditions
justified
on
the
basis
of
a
risk
assessment
taking
into
account
the
entomological
and
epidemiological
conditions
in
which
animals
are
being
introduced
.
Artikel
2
des
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
vom
10
.
Dezember
1982
(
nachstehend
"SRÜ"
genannt
)
berechtigt
Küstenstaaten
,
die
Ursachen
von
Unfällen
auf
See
zu
untersuchen
,
die
sich
in
ihren
Hoheitsgewässern
ereignen
und
eine
Gefahr
für
Leben
oder
Umwelt
darstellen
,
bei
denen
die
Such-
und
Rettungsdienste
des
Küstenstaats
eingreifen
oder
die
den
Küstenstaat
in
sonstiger
Weise
betreffen
. [EU]
Article
2
of
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
of
10
December
1982
(hereinafter
referred
to
as
UNCLOS
)
establishes
the
right
of
coastal
States
to
investigate
the
cause
of
any
marine
casualty
occurring
within
their
territorial
seas
which
might
pose
a
risk
to
life
or
to
the
environment
,
involve
the
coastal
State's
search
and
rescue
authorities
,
or
otherwise
affect
the
coastal
State
.
Auch
wenn
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
getrennt
gesammelt
und
Recyclingprozessen
zugeführt
würden
,
würde
der
Gehalt
an
Quecksilber
,
Cadmium
,
Blei
,
Chrom
VI
sowie
Polybromierten
Biphenylen
(
PBB
)
und
Polybromierten
Diphenylether
(
PBDE
)
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
und
die
Umwelt
darstellen
,
besonders
wenn
diese
unter
nicht
optimalen
Bedingungen
behandelt
werden
. [EU]
Even
if
waste
EEE
were
collected
separately
and
submitted
to
recycling
processes
,
its
content
of
mercury
,
cadmium
,
lead
,
chromium
VI
,
polybrominated
biphenyls
(PBB)
and
polybrominated
diphenyl
ethers
(PBDE)
would
be
likely
to
pose
risks
to
health
or
the
environment
,
especially
when
treated
in
less
than
optimal
conditions
.
Aufgrund
der
Wannenform
(
lang
und
schmal
)
können
die
Platzverhältnisse
beschränkt
sein
. [EU]
The
shape
of
the
furnace
(long
and
narrow
)
may
pose
space
restrictions
Aufgrund
des
Vorhandenseins
krankheitserregender
Bakterien
,
wie
z. B.
Listeria
monocytogenes
,
kann
diese
Produktart
möglicherweise
ein
Risiko
für
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
darstellen
. [EU]
That
kind
of
product
may
pose
a
potential
risk
to
public
health
due
to
the
presence
of
pathogenic
bacteria
,
such
as
Listeria
monocytogenes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pose":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners