DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for nicht selten
Search single words: nicht · selten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das kommt nicht selten vor. This happens not infrequently.

Aber der politisierende Literat war mir in seiner nicht selten plump moralisierenden Grobschlächtigkeit einfach schwer erträglich. [G] But the politicising writer, with his not seldom clumsy moralising boorishness, has simply been hard for me to take.

Anders als in vergleichbaren europäischen Einrichtungen, deren Vorbild nicht selten das Haus in Straelen gewesen ist, ist die Vergabe der Aufenthaltsstipendien keineswegs nur an die jeweilige Landessprache gebunden. [G] In contrast to comparable centres elsewhere in Europe, often inspired by Straelen's example, the awarding of residency stipends is by no means limited to the language of the host country.

"Auf ca. 20 Studienplätze kommen nicht selten bis zu 700 Bewerber", so Andrea Hohnen, "und dieses Verhältnis ist auf viele Schulen übertragbar." [G] "It's not rare for up to 700 applicants to be vying for only a score of admissions," notes Andrea Hohnen, "and this ratio goes for a number of schools."

Besonders traurig: Nicht selten sind Kinder die Leidtragenden. [G] Sadly, children are often among the victims.

Dabei wurde nicht selten durch Umnutzung und behutsamen Umgang auch einen wertvollen Beitrag zum denkmalgerechten Erhalt historischer Bausubstanz geleistet. [G] Not infrequently, the conversion and careful treatment of historic structures have also made a valuable contribution to their preservation in accordance with conservation standards.

Dem Wunsch, dem Theater als kritischen Beobachter und Kommentator der Realität wieder Relevanz zu verleihen, kam das HAU in seiner ersten Spielzeit auch durch inhaltliche Klammern und einem Programm von Vorträgen nach, die das Theater nicht selten in eine Art Seminar verwandeln. [G] The HAU also achieved its aim of making the theatre a critical observer and commentator on reality again in its first season by establishing thematic linkages and arranging a programme of talks that not infrequently gave the theatre the air of an academic conference.

Die Werke wurden nunmehr auf ihre ästhetische Position und ihre Bedeutung in der Jetzt-Zeit befragt - was nicht selten zu irritierenden, gleichwohl immer an- und aufregenden und in sich stimmigen Ergebnissen führte. [G] The performed works were questioned for their aesthetic posture and their significance for the times - which led not seldom to irritating if always stimulating, exciting and internally consistent results.

Es widerstrebt ihr, Aufnahmen so plakativ zu komponieren, dass eine visuelle Pointe schnell ins Auge springt. (...) Nicht selten ist die Hauptsache so beiläufig ins Bild platziert, als wäre sie bloß nebensächlich." [G] Composing her shots in such a way that one visual element immediately strikes the eye is not for her..(...) It is not uncommon for the actual subject to be positioned in the picture quite casually, as if it were merely of peripheral importance.

Hinzu kommen die Schadstoffe, die über die Flüsse, durch Ölbohrungen und durch Schiffe in die Nordsee gelangen - nicht selten illegal. [G] Then there are the pollutants which flow into the North Sea from the rivers or are introduced by oil drilling and shipping - sometimes illegally.

Integration ist nach Einschätzung des Migrationsforschers Klaus J. Bade ein langfristiger, nicht selten Generationen übergreifender Sozial- und Kulturprozess, der für manche Zuwanderer mit erheblichen Identifikationsproblemen verbunden ist. [G] According to migration researcher Klaus J. Bade, integration is a long-term social and cultural process - often stretching over generations - that brings with it considerable identity problems for some immigrants.

Literatur wird nicht selten mit (auto-) biographischem Schreiben verwechselt, erstaunlich viele junge Autoren erzählen von der eigenen Adoleszenz im Kreis der Familie. [G] Literature is now not seldom confused with (auto) biographical writing; astonishingly many young authors tell of their adolescent years within the family circle.

Nicht selten wurden die Friedhöfe deshalb mit hohen Mauern oder Drahtzäunen ausgestattet, ihre Tore mit Ketten und Vorhängeschlössern gesichert. [G] In many cases, this has led to cemeteries being protected with high walls or wire fences, and their gates secured with chains and padlocks.

Selbst in der Politik greifen Fußballmetaphern um sich - man ist 'gut aufgestellt', versteht sich als Spielführer, zeigt gelbe oder rote Karten - und nicht selten wird versucht, vorgebliche oder echte Fußballbegeisterung und Fußballkompetenz auch im Wahlkampf als Sympathiebonus einzusetzen. [G] Even in politics football metaphors are running rampant - one is "well-positioned", sees oneself as the team captain, shows the yellow or the red card, and attempts not infrequently to exploit feigned or genuine enthusiasm for football as a bonus in election campaigns.

Täter erfahren nicht selten durch den öffentlichen Prozess und die Medien eine ungeahnte Popularität. [G] It is not unusual for perpetrators to become surprisingly popular as a result of the public trial and the media.

Allerdings werden sie nicht selten vor allem von Kleinkindern unsachgemäß verwendet; dies ist bei der Bewertung der Sicherheit dieser Erzeugnisse zu berücksichtigten. [EU] Nevertheless, misuse of lighters, especially by young children, is not infrequent and must be considered when assessing the safety of such products.

Des Weiteren wies Ungarn darauf hin, dass ein solcher Produktionsstopp auf dem europäischen Markt nicht selten sei; in dem betreffenden Zeitraum sei in mehreren Betrieben die Produktion eingestellt oder gedrosselt worden. [EU] Hungary also notes that such a stoppage was not a rare phenomenon on the European market; several manufacturing sites shut down or limited production in the same period.

Die Weibchen bekommen zweimal pro Jahr Junge (normalerweise Zwillinge und in Gefangenschaft nicht selten Drillinge) und alle Mitglieder des Familienverbands kümmern sich um den Nachwuchs. [EU] Females produce litters twice a year (normally twins and in captivity, not infrequently, triplets) and all group members take care of the offspring.

Ein besonderer Ausdruck von Wertschätzung und Güte z. B. ist, wenn der Brauer in den USA seine Gebinde mit dem Label-Aufdruck "brewed with Tettnang Hops" ausweist, was nicht selten vorkommt. [EU] One example of the respect and association with quality enjoyed by Tettnang hops can be found in the USA, where it is not rare for brewers to put a label on their kegs stating that the contents have been 'Brewed with Tettnang Hops'.

Grimsby Fish Market, eine Fischauktion im Vereinigten Königreich, teilt mit, dass EVO etwa 2005/2006 damit begann, Fisch zu (hohen) Festpreisen direkt bei isländischen Fischern aufzukaufen und diesen Fisch per Online-Auktion in Ostende zu versteigern - nicht selten zu niedrigeren Preisen. Grimsby Fish Market folgert, dass diese Verluste aus öffentlichen Mitteln gezahlt wurden. [EU] Grimsby Fish Market, a UK fish auction, indicates that around 2005/06, EVO started to buy fish straight from Icelandic fishermen at (high) fixed prices and sold by Dutch auction in Ostend, frequently at lower prices, and concludes that these losses have been paid for by public money.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners