A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
212 results for manchen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
In
manchen
arabischen
Ländern
sind
Frauen
immer
noch
vom
Wahlrecht
ausgeschlossen
.
In
some
Arab
countries
women
are
still
excluded
from
the
right
to
vote
.
Bei
manchen
Studien
wird
es
noch
längere
Zeit
dauern
,
bis
sie
abgeschlossen
sind
.
Some
of
the
studies
are
quite
a
distance
yet
from
completion
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Auf
manchen
Abrissflächen
wächst
nur
Gras
,
andere
sollen
mit
neuen
Wohnformen
oder
Grünanlagen
neu
gestaltet
werden
. [G]
Grass
is
the
only
thing
growing
on
some
demolition
sites
,
but
others
are
being
redeveloped
with
new
forms
of
residential
accommodation
or
parks
.
Auf
manchen
der
Backsteine
finden
sich
noch
die
Spuren
von
Katzen
,
Hunden
oder
Füchsen
,
die
über
die
Steine
liefen
,
als
sie
frisch
gebrannt
zum
Trocknen
auf
einer
Wiese
lagen
. [G]
Some
of
the
bricks
still
bear
the
tracks
of
cats
,
dogs
and
foxes
which
ran
across
them
when
they
were
drying
in
a
meadow
after
firing
.
Auf
manchen
Fotografien
sieht
man
wie
die
Kunstwerke
im
Reichstagsgebäude
installiert
werden
oder
wie
die
Künstler
selber
noch
Hand
anlegen
,
bevor
sie
ihr
Kunstwerk
am
neuen
Wirkungsort
zurücklassen
. [G]
Some
of
his
pictures
show
works
being
mounted
in
the
Reichstag
building
,
some
with
the
artists
themselves
helping
to
mount
their
works
before
leaving
them
to
their
own
devices
in
this
unusual
habitat
.
Das
geht
in
manchen
Punkten
nicht
unbedingt
mit
den
dominanten
Vorstellungen
von
einem
'normalen
Leben'
konform
. [G]
In
some
cases
,
this
may
not
conform
with
the
general
understanding
of
what
a
"normal"
life
is
.
Das
Mindestalter
beträgt
18
(
an
manchen
Schulen
17
)
Jahre
;
das
Höchstalter
zu
Beginn
des
Studiums
24
bzw
.
25
(
an
der
Universität
der
Künste
Berlin
28
)
Jahre
. [G]
The
minimum
age
at
the
start
of
the
course
is
18
(17
at
some
institutions
);
while
the
maximum
age
is
24
or
25
(28
at
Berlin
University
of
the
Arts
).
Ein
Designmuseum
ist
ins
Kesselhaus
gezogen
,
das
Ruhrmuseum
richtet
sich
gegenwärtig
in
der
Kohlenwäsche
ein
,
in
manchen
Hallen
wird
Theater
gespielt
,
in
anderen
studiert
. [G]
A
design
museum
has
moved
into
the
boiler
room
,
the
Ruhr
Museum
is
currently
establishing
itself
in
the
coal
processing
plant
and
theatre
is
performed
in
some
of
the
halls
,
while
others
are
used
to
teach
students
.
"Eine
Produktionsverlagerung
nach
Asien
würde
sicher
dazu
beitragen
,
manchen
Playmobil-Artikel
billiger
zu
machen"
,
sagt
Horst
Brandstätter
. [G]
"Moving
production
to
Asia
would
certainly
help
to
make
some
Playmobil
articles
cheaper
,"
says
Horst
Brandstätter
.
In
manchen
Gegenden
kommt
das
Fest
schlicht
nicht
vor
. [G]
In
some
areas
,
the
festival
simply
does
not
happen
.
In
manchen
islamischen
Ländern
werden
der
Abfall
vom
Islam
(
Apostasie
)
und
der
Atheismus
nicht
geduldet
-
wie
im
christlichen
Mittelalter
. [G]
In
some
Islamic
countries
lapsing
from
Islam
(apostasy)
and
atheism
are
not
tolerated
-
as
in
the
Christian
middle
ages
.
In
manchen
seiner
Modelle
werden
zudem
Videofilme
gedreht
. [G]
Within
many
of
Demand's
models
,
moreover
,
video
films
are
shot
.
In
manchen
Städten
konzentrieren
sich
die
Leerstände
auf
wenige
Quartiere
und
Wohnungsunternehmen
,
in
anderen
sind
sie
eher
gleichmäßig
über
die
Stadt
verbreitet
und
betreffen
ein
breites
Spektrum
von
Eigentümern
. [G]
In
some
cities
the
empty
stock
is
concentrated
in
a
few
areas
and
among
a
few
housing
companies
,
while
in
others
it
is
more
evenly
distributed
across
the
city
and
affects
a
wide
range
of
landlords
.
In
Verbindung
mit
dem
erhöhten
Anteil
alter
Menschen
und
einem
nicht
geringen
Bevölkerungsrückgang
in
manchen
Gegenden
im
Osten
und
Norden
Deutschlands
,
ist
eine
gewisse
Rekonzentration
nicht
nur
in
den
alten
Innenstädten
,
sondern
auch
z.B.
an
den
Bahnhöfen
des
öffentlichen
Nahverkehrs
zu
erwarten
. [G]
Combined
with
an
increased
percentage
of
older
people
and
the
substantial
depopulation
of
some
areas
of
East
and
North
Germany
, a
re-concentration
is
likely
to
take
place
,
not
only
in
the
old
town
centres
but
also
around
the
local
railway
stations
,
for
example
.
Jeden
Mittwoch
der
gleiche
Film
,
übermittelt
durch
digitale
Technik
und
gezeigt
in
möglichst
vielen
Arthouse-Kinos
in
ganz
Europa
,
das
ist
der
Traum
so
manchen
Filmemachers
,
der
sich
in
Thema
oder
Form
jenseits
des
Mainstreams
bewegt
. [G]
Every
Wednesday
the
same
film
,
transmitted
by
means
of
digital
technology
and
shown
in
as
many
art-house
cinemas
as
possible
throughout
Europe
.
This
is
the
dream
of
many
a
film-maker
who
works
with
themes
or
formats
beyond
the
mainstream
.
Jeden
Mittwoch
der
gleiche
Film
,
übermittelt
durch
digitale
Technik
und
gezeigt
in
möglichst
vielen
Arthouse-Kinos
in
ganz
Europa
,
das
ist
der
Traum
so
manchen
Filmemachers
,
der
sich
in
Thema
oder
Form
jenseits
des
Mainstreams
bewegt
. [G]
Every
Wednesday
the
same
film
,
transmitted
by
means
of
digital
technology
and
shown
in
as
many
art-house
cinemas
as
possible
throughout
Europe
.
This
is
the
dream
of
many
a
film-maker
who
works
with
themes
or
formats
beyond
the
mainstream
.
Mag
man
in
manchen
Fällen
darüber
streiten
,
wer
wen
"entdeckt"
hat
-
unbestritten
sollte
sein
,
dass
die
kontinuierliche
Zusammenarbeit
wie
sie
in
den
Verlagen
üblich
ist
,
dazu
beigetragen
hat
,
dass
wir
heute
von
einer
neuen
Blüte
der
deutschsprachigen
Dramatik
reden
können
.Der
"Zaubertrank"
hat
also
viele
Köche
,
die
zur
Zeit
nichts
verderben
. [G]
While
one
can
argue
about
who
"discovered"
whom
in
some
cases
,
it
should
be
beyond
dispute
that
the
ongoing
cooperation
that
is
common
in
publishing
houses
has
contributed
to
the
fact
that
we
can
now
speak
of
a
renaissance
in
German-language
drama
.So
the
"magic
potion"
has
many
cooks
,
and
at
the
moment
they
are
not
spoiling
anything
.
Mag
schon
sein
,
dass
der
Ausgangspunkt
für
so
manchen
Filmschaffenden
ein
Selbstfindungsprozess
war
,
und
dass
er
auf
diesem
Wege
die
kollektive
,
nationale
Schmach
milderte
.
Die
Beschäftigung
mit
der
eigenen
Geschichte
führt
in
Deutschland
zu
immer
hitziger
geführten
Diskussionen
,
regt
immer
dringlicher
zu
Werken
an
,
deren
vorrangiger
Zweck
das
Hinterfragen
der
eigenen
Vergangenheit
ist
.
In
diesem
Zusammenhang
werden
im
Web
die
Filme
Nichts
als
die
Wahrheit
(
1999
),
Führer
Ex
(
2001
),
Beruf:
Neonazi
(
1994
)
und
Nirgendwo
in
Afrika
(
2001
)
explizit
vorgestellt
. [G]
For
some
,
perhaps
,
the
initiation
comes
from
a
need
for
self-consolation
to
diminish
national
guilt
,
but
in
any
event
it
helped
to
provoke
more
keen
discussions
,
which
in
turn
led
to
more
self-analytical
works
such
as
After
the
Truth
(Nichts
als
die
Wahrheit
,
1999
),
Führer
Ex
(2002),
Beruf:
Neonazi
(i.e.
Profession:
Neo-Nazi
,
1994
)
and
Nowhere
in
Africa
(2001).
Manchen
Autoren
der
jüngeren
und
mittleren
Generation
werden
aber
auch
"reaktionäre
Sehnsüchte"
nach
der
Rekonstruktion
des
Konservativen
nachgesagt
. [G]
However
, a
number
of
authors
of
the
younger
and
middle
generations
are
also
said
to
show
"reactionary
yearnings"
for
the
restoration
of
an
authoritarian
conservatism
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manchen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners