A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intemperance
intemperate
intemperately
intemperateness
intend
intend to be
intend to do
intended
intended audience
Search for:
ä
ö
ü
ß
485 results for
intend
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Aus
dieser
Beschreibung
sollte
hervorgehen
,
wie
die
Behörden
die
Übereinstimmung
mit
Ziffern
25
.4
Absätze
6
bis
9
der
Leitlinien
der
EFTA-Überwachungsbehörde
,
Kapitel
25
über
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
(
ABl
. L
111
vom
29
.4.1999),
sicherzustellen
beabsichtigen
. [EU]
This
description
should
reflect
how
the
authorities
intend
to
ensure
consistency
with
point
25
.4(6)
–
; (9)
of
the
EFTA
Surveillance
Authority's
Guidelines
Chapter
25
on
National
Regional
Aid
(OJ L
111
,
29
.4.1999).
Ausführer
in
der
Republik
Korea
,
die
einen
Antrag
auf
Befreiung
von
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
nach
Artikel
13
Absatz
4
der
Grundverordnung
zu
stellen
beabsichtigen
,
müssen
einen
Fragebogen
beantworten
,
damit
die
Kommission
feststellen
kann
,
ob
eine
Befreiung
gerechtfertigt
ist
. [EU]
Exporters
in
the
Republic
of
Korea
which
intend
to
lodge
a
request
for
an
exemption
from
the
extended
anti-dumping
duty
pursuant
to
Article
13
(4)
of
the
basic
Regulation
will
be
required
to
complete
a
questionnaire
in
order
to
enable
the
Commission
to
determine
whether
an
exemption
may
be
warranted
.
Ausführliche
Angaben
dazu
,
welchen
Rückforderungszinssatz
die
Behörden
anwenden
werden
und
welcher
Prozentsatz
als
der
im
Zeitraum
von
1997
bis
Mai
2004
in
Polen
gültige
Prozentsatz
anzusehen
ist
. [EU]
Please
explain
in
detail
which
is
the
interest
rate
your
authorities
intend
to
apply
for
the
purposes
of
recovering
the
unlawful
aid
which
is
deemed
to
be
an
appropriate
interest
rate
in
Poland
for
the
period
from
1997
till
May
2004
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
sollte
die
Kommission
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemeldeten
Beträge
veröffentlichen
,
die
sie
gemäß
Artikel
69
Absatz
6
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
verwenden
wollen
. [EU]
For
the
sake
of
clarity
,
the
Commission
should
publish
the
amounts
notified
by
Member
States
which
they
intend
to
use
in
accordance
with
Article
69
(6)(a)
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
.
Außerdem
gab
das
Unternehmen
an
,
keinerlei
Flugbetrieb
in
die
EU
zu
beabsichtigen
. [EU]
The
carrier
further
indicated
that
it
does
not
intend
to
operate
to
the
EU
.
Außer
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Richtlinie
98/34/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Juni
1998
über
ein
Informationsverfahren
auf
dem
Gebiet
der
Normen
und
technischen
Vorschriften
Anwendung
findet
,
unterrichten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
über
die
von
ihnen
zur
Erreichung
der
Ziele
des
Absatzes
1
in
Aussicht
genommenen
Maßnahmen
. [EU]
Except
where
Directive
98/34/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
June
1998
laying
down
a
procedure
for
the
provision
of
information
in
the
field
of
technical
standards
and
regulations
applies
,
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
any
measures
they
intend
to
take
to
achieve
the
aims
set
out
in
paragraph
1.
B17
Die
vertragliche
Vereinbarung
beschreibt
häufig
die
Beschaffenheit
der
Tätigkeiten
,
die
Gegenstand
der
Vereinbarung
sind
,
sowie
die
Art
und
Weise
,
wie
die
Parteien
die
gemeinsame
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
planen
. [EU]
B17
The
contractual
arrangement
often
describes
the
nature
of
the
activities
that
are
the
subject
of
the
arrangement
and
how
the
parties
intend
to
undertake
those
activities
together
.
B43
Zum
Schutz
seiner
Wettbewerbsposition
oder
aus
anderen
Gründen
kann
der
Erwerber
von
der
Nutzung
eines
erworbenen
,
nicht
finanziellen
Vermögenswerts
oder
seiner
höchsten
und
besten
Verwendung
absehen
. [EU]
B43
To
protect
its
competitive
position
,
or
for
other
reasons
,
the
acquirer
may
intend
not
to
use
an
acquired
non-financial
asset
,
or
it
may
not
intend
to
use
the
asset
according
to
its
highest
and
best
use
.
Bankverbindung
(
fakultativ
)
In
Feld
können
Sie
dem
Gericht
die
zur
Begleichung
der
Gerichtsgebühren
gewünschte
Zahlungsart
mitteilen
. [EU]
Bank
details
(optional)
In
field
[5.1],
you
may
inform
the
court
by
what
means
you
intend
to
pay
the
court
fees
.
Beabsichtigen
die
für
die
Untersuchung
zuständigen
Kommissionsdienststellen
,
ein
Dokument
oder
Informationen
,
zu
dem/denen
eine
interessierte
Partei
die
Vorlage
einer
aussagekräftigen
nichtvertraulichen
Zusammenfassung
verweigert
hat
,
unberücksichtigt
zu
lassen
,
so
kann
die
betreffende
interessierte
Partei
den
Anhörungsbeauftragten
um
eine
Entscheidung
in
dieser
Angelegenheit
ersuchen
. [EU]
If
the
Commission
services
responsible
for
the
investigation
intend
to
disregard
a
document
or
information
for
which
an
interested
party
has
refused
to
provide
a
meaningful
non-confidential
summary
,
the
latter
may
request
the
hearing
officer
to
decide
on
the
matter
.
Beabsichtigen
die
Prozessvertreter
,
Passagen
bestimmter
Texte
oder
Dokumente
,
insbesondere
solche
,
die
nicht
in
den
Akten
erwähnt
sind
,
wörtlich
zu
zitieren
,
ist
es
zweckmäßig
,
dies
den
Dolmetschern
vor
der
Sitzung
anzuzeigen
. [EU]
Where
Counsel
intend
to
cite
verbatim
passages
from
certain
texts
or
documents
,
particularly
passages
not
appearing
in
the
documents
before
the
Court
,
it
would
be
helpful
if
they
would
indicate
the
passages
concerned
to
the
interpreters
before
the
hearing
.
Beabsichtigen
die
Vertreter
der
Parteien
,
Passagen
bestimmter
Texte
oder
Dokumente
,
insbesondere
solche
,
die
nicht
in
den
Akten
der
Rechtssache
erwähnt
sind
,
wörtlich
zu
zitieren
,
ist
es
zweckmäßig
,
dies
den
Dolmetschern
vor
der
Sitzung
anzuzeigen
. [EU]
Where
representatives
intend
to
cite
verbatim
passages
from
certain
texts
or
documents
,
particularly
passages
not
appearing
in
the
case-file
,
it
would
be
helpful
if
they
would
indicate
the
passages
concerned
to
the
interpreters
before
the
hearing
.
Beabsichtigen
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
im
Hoheitsgebiet
des
Aufnahmemitgliedstaats
Inspektionen
vor
Ort
durchzuführen
,
so
setzen
sie
die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
gemäß
den
Absätzen
1
und
2
davon
in
Kenntnis
. [EU]
By
way
of
cooperation
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2,
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
host
Member
State
whenever
they
intend
to
carry
out
an
on-site
inspection
in
the
territory
of
the
latter
.
Beabsichtigen
Sie
,
Beihilfen
zu
Kosten
nicht
produktiver
Investitionen
in
Zusammenhang
mit
den
Agrarumweltmaßnahmen
zu
gewähren
(
nicht
produktive
Investitionen
sind
Investitionen
,
die
nicht
zu
einer
Nettosteigerung
des
Wertes
des
landwirtschaftlichen
Betriebs
oder
seiner
Rentabilität
führen
)
zu
gewähren
? [EU]
Do
you
intend
to
give
aid
for
the
costs
of
non-productive
investments
linked
to
the
achievements
of
agri-environmental
commitments
(non-productive
investments
being
investments
which
should
not
lead
to
a
net
increase
in
farm
value
or
profitability
)?
Beabsichtigen
Sie
,
Beihilfen
zur
Deckung
von
Transaktionskosten
für
die
Weiterführung
von
Agrarumweltmaßnahmen
zu
gewähren
,
die
bereits
durchgeführt
wurden
? [EU]
Do
you
intend
to
give
aid
for
transaction
costs
for
the
continuation
of
agri-environmental
commitments
already
undertaken
in
the
past
?
Beabsichtigen
Sie
,
Beihilfen
zur
Deckung
von
Transaktionskosten
für
die
Weiterführung
von
Tierschutzmaßnahmen
zu
gewähren
,
die
bereits
durchgeführt
wurden
? [EU]
Do
you
intend
to
give
aid
for
transaction
costs
for
the
continuation
of
animal
welfare
commitments
already
undertaken
in
the
past
?
Beabsichtigt
die
Kommission
,
einen
Entwurf
eines
technischen
Durchführungsstandards
nicht
oder
nur
teilweise
oder
mit
Änderungen
anzunehmen
,
so
sendet
sie
diesen
zurück
an
die
Behörde
und
erläutert
dabei
,
warum
sie
ihn
zu
nicht
billigen
beabsichtigt
,
oder
gegebenenfalls
,
warum
sie
Änderungen
vorgenommen
hat
. [EU]
Where
the
Commission
intend
s
not
to
endorse
a
draft
implementing
technical
standard
or
intend
s
to
endorse
it
in
part
or
with
amendments
,
it
shall
send
it
back
to
the
Authority
explaining
why
it
does
not
intend
to
endorse
it
,
or
,
as
the
case
may
be
,
explaining
the
reasons
for
its
amendments
.
Beabsichtigt
die
Kommission
,
einen
Entwurf
eines
technischen
Durchführungsstandards
nicht
oder
nur
teilweise
oder
mit
Änderungen
zu
billigen
,
so
sendet
sie
diesen
zurück
an
die
Behörde
und
erläutert
dabei
,
warum
sie
ihn
nicht
zu
billigen
beabsichtigt
oder
gegebenenfalls
warum
sie
Änderungen
vorgenommen
hat
. [EU]
Where
the
Commission
intend
s
not
to
endorse
a
draft
implementing
technical
standard
or
intend
s
to
endorse
it
in
part
or
with
amendments
,
it
shall
send
it
back
to
the
Authority
explaining
why
it
does
not
intend
to
endorse
it
,
or
as
the
case
may
be
,
explaining
the
reasons
for
its
amendments
.
Beabsichtigt
ein
Hersteller
oder
Importeur
nicht
,
einen
Stoff
registrieren
zu
lassen
,
so
sollten
die
nachgeschalteten
Anwender
rechtzeitig
vor
Ablauf
der
entsprechenden
Registrierungsfrist
davon
unterrichtet
werden
,
so
dass
sie
nach
alternativen
Bezugsquellen
suchen
können
. [EU]
Such
information
should
be
provided
to
a
downstream
user
sufficiently
in
advance
of
the
relevant
registration
deadline
if
the
manufacturer
or
importer
does
not
intend
to
register
the
substance
,
in
order
to
enable
the
downstream
user
to
look
for
alternative
sources
of
supply
.
Bei
angebauten
Erhaltungsmischungen
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
die
Erzeuger
vor
Beginn
jeder
Produktionsperiode
die
Menge
an
Saatgut
für
Erhaltungsmischungen
,
für
die
sie
eine
Genehmigung
zu
beantragen
beabsichtigen
,
sowie
die
Größe
und
Lage
sowohl
der
geplanten
Entnahmeorte
als
auch
der
geplanten
Vermehrungsstellen
melden
. [EU]
In
the
case
of
crop-grown
preservation
mixtures
,
Member
States
shall
ensure
that
producers
notify
before
the
beginning
of
each
production
season
the
quantity
of
seed
of
preservation
mixtures
for
which
they
intend
to
apply
for
authorisation
together
with
both
,
size
and
location
of
the
intend
ed
collection
site
or
sites
and
size
and
location
of
the
intend
ed
multiplication
site
or
sites
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intend":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners