DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for engagierte
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Um ihren Mann tagsüber zu beschäftigen, engagierte sie Chantal, die seine Französischkenntnisse aufbesserte. To occupy her husband during the day, she hired Chantal to improve his French.

Bereits 1980 kam die Escada Marke Laurèl für die engagierte junge Frau auf den Markt, 1982 wurde der Sprung in die USA gewagt. Heute ist Escada ein weit verzweigtes Modeunternehmen. [G] In 1980 the company launched its Laurèl label, targeted at active young women. Having entered the US market in 1982, Escada is today a highly diverse fashion emporium.

Die engagierte Arbeit von AKTIONCOURAGE wurde mehrfach gewürdigt: darunter mit dem Jugendkulturpreis NRW (1996), dem Förderpreis "Demokratie leben" des Deutschen Bundestages (1997), dem Bremer Solidaritätspreis (1998) und mit einer Menschenrechts-Sonderbriefmarke (1998). [G] The dedicated work of AKTIONCOURAGE has been acknowledged by a number of awards: among them the NRW Youth Culture Prize (1996), the "Living Democracy" prize awarded by the German Bundestag (1997), the Bremen Solidarity Award (1998) and the issue of a special human rights postage stamp (1998).

Die ersten drei Jahre engagierte sie sich ausschließlich ehrenamtlich. [G] For the first three years she worked on a strictly voluntary basis.

Die Lücke, die Jochen Enterprises nicht nur als Verlagsort, sondern auch als Comicvermittler hinterließ, ist gewaltig - und vornehmlich engagierte Kleinverlage wie Reprodukt (Berlin, seit 1991) und Zwerchfell (Hamburg, seit 1988) versuchen sie zu schließen. [G] The gap that Jochen Enterprises left behind, not just as a publishing house but also as an organisation that did a great deal for the image of the comic book, is enormous. It is primarily committed small publishers like Reprodukt (Berlin, 1991-) and Zwerchfell (Hamburg, 1988-) who are trying to fill it.

Die letzte Wirkungsstätte Steinerts in Essen erlitt durch ihre Integration in die dortige Gesamthochschule einen schweren Stoß, den selbst eine engagierte Pädagogin wie Angela Neuke bis zu ihrem frühen Unfalltod 1997 nicht auffangen konnte. [G] The last school Steinert worked at in Essen suffered a severe blow when it was incorporated into the university there - a setback even a commited pedagogue like Angela Neuke couldn't make good before her early accidental death in 1997.

Die Recherchen übernehmen meist Vereine, Archive oder auch engagierte Schulklassen. [G] The research is mostly done by charitable organisations, archives and even interested school classes.

Engagierte Wirtschaft - Ein Sponsoring-Programm [G] Business involvement - a sponsoring programme

Gegründet wurde die Initiative 1992 durch engagierte Bürger, Menschenrechtsgruppen und Vereine. [G] The initiative was launched in 1992 by public spirited citizens, human rights groups and associations.

Im November 1989 gründeten engagierte Dresdner eine Bürgerinitiative für den Wiederaufbau ihres Gotteshauses. [G] In November 1989, the people of Dresden formed a citizens' initiative with the aim of rebuilding their church.

Jeder persönliche Stein symbolisiert zugleich die Gesamtheit der Opfer, betont der engagierte Künstler. [G] Each personal Stolperstein also symbolises the entirety of the victims, emphasises the committed artist.

Mit gebotener Bescheidenheit soll an dieser Stelle aber gesagt sein, dass auch eine neugierige und engagierte Schar von Theaterverlegern dazu beigetragen hat, in den Theatern ein modernes, zeitgenössisches Repertoire aufzubauen. [G] It should be said with all due modesty at this point, however, that a host of curious and committed theatre publishers have contributed to establishing a modern, contemporary repertoire in the theatres.

Ob "Kulturbrauerei" oder "Brauerei Pfefferberg" mit Architekturgalerie Aedes (geplanter Umzug von den Hackeschen Höfen im Juni 2006) und Vitra-Museum in Berlin (Neueröffnung im Herbst 2006), das neue Theaterhaus Stuttgart im 1923 von Emil Fahrenkamp erbauten Rheinstahlwerk, die zur Sammlung Grothe umfunktionierte Küppersmühle im Duisburger Innenhafen oder die Baumwollspinnerei in Leipzig-Plagwitz mit ihrer neuen Nutzung als Kunststiftung und Ateliergebäude - es fällt auf, dass fast immer sehr engagierte und hochrangige Architekten am Werk sind, wenn es gilt, derlei Industrierelikten mit Mitteln der modernen Architektur neues Leben zu implantieren. [G] Whether one looks at former breweries like Berlin's KulturBrauerei and Brauerei Pfefferberg, which is soon to house the Aedes architecture gallery when it moves from the Hackesche Höfe (as planned for June 2006), the Vitra Design Museum (due to reopen in autumn 2006) in Berlin, the new Theaterhaus Stuttgart in the steel factory built for Rheinstahl in 1923 by Emil Fahrenkamp, the Küppersmühle mill and warehouse resurrected as a base for the Grothe Collection at the Duisburg Inner Harbour or the cotton spinning mill in Leipzig-Plagwitz that now accommodates an art foundation and studios for artists - it is noticeable that strongly committed, high-ranking architects are almost always involved in projects that seek to deploy the instruments of modern architecture to inject new life into industrial relics of this kind.

Politisch engagierte Filme bedienen sich moderner Beobachtungs- und Montagetechniken, um ihre politischen Lageberichte oder ihre Kritik an Umweltzerstörung, Krieg oder an der Geschäftemacherei internationaler Konzerne auch visuell wirkungsvoll vorzubringen, wie es etwa Werner Herzog, Thomas Schadt, Andreas Veiel, Romuald Karmakar oder Bertram Verhaag getan haben. [G] Politically committed films use modern observation and montage techniques to present their political "state of the nation" reports or their criticism of environmental destruction, war or the business practices of international corporations in a highly effective visual way, such as Werner Herzog, Thomas Schadt, Andreas Veiel, Romuald Karmakar or Bertram Verhaag have done.

Sozial engagierte Fotografen wie Walter Ballhause lichteten in den 30er Jahren Arbeitslose, Kriegsopfer, Arme und Rentner ab - hier verwischt die Grenze zur Reportage. [G] At the same time, socially committed photographers such as Walter Ballhause were photographing unemployed people, the victims of war, the poor and pensioners - blurring the distinction between the portrait and reportage.

Vor allem aber engagierte sich Bubis nach einer Reihe von fremdenfeindlichen Ausschreitungen öffentlich gegen Gleichgültigkeit und Gewalt. [G] Above all, in the wake of a series of xenophobic attacks Bubis took a public stance against indifference and violence.

Wo ehemals Munition gedreht wurde, engagierte sich die "Peace-Generation" 1971 für eine friedlichere Nutzung. [G] In 1971, members of the "peace generation" set about finding less warlike ways of using a place where munitions had once been lathed.

Die Auslastung seiner Anlagen erzielte der ZT also nicht nur durch die Verarbeitung von verbandseigenem Material der Kategorien 1 und 2, sondern der ZT engagierte sich auch in erheblichem Ausmaß außerhalb seines satzungsmäßigen Auftrages bei der Verarbeitung von Material der Kategorie 3, das frei handelbar ist, und Material der Kategorien 1 und 2 von außerhalb des Verbandsgebietes. [EU] ZT thus sought to maximise utilisation of its plant capacity not only by processing internal material, but also by engaging quite heavily, beyond its formal task, in processing both category 3 material, which is freely tradable, and category 1 and 2 material from outside the area covered by the association.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners