A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for engagierte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Um
ihren
Mann
tagsüber
zu
beschäftigen
,
engagierte
sie
Chantal
,
die
seine
Französischkenntnisse
aufbesserte
.
To
occupy
her
husband
during
the
day
,
she
hired
Chantal
to
improve
his
French
.
Bereits
1980
kam
die
Escada
Marke
Laurèl
für
die
engagierte
junge
Frau
auf
den
Markt
,
1982
wurde
der
Sprung
in
die
USA
gewagt
.
Heute
ist
Escada
ein
weit
verzweigtes
Modeunternehmen
. [G]
In
1980
the
company
launched
its
Laurèl
label
,
targeted
at
active
young
women
.
Having
entered
the
US
market
in
1982
,
Escada
is
today
a
highly
diverse
fashion
emporium
.
Die
engagierte
Arbeit
von
AKTIONCOURAGE
wurde
mehrfach
gewürdigt:
darunter
mit
dem
Jugendkulturpreis
NRW
(
1996
),
dem
Förderpreis
"Demokratie
leben"
des
Deutschen
Bundestages
(
1997
),
dem
Bremer
Solidaritätspreis
(
1998
)
und
mit
einer
Menschenrechts-Sonderbriefmarke
(
1998
). [G]
The
dedicated
work
of
AKTIONCOURAGE
has
been
acknowledged
by
a
number
of
awards:
among
them
the
NRW
Youth
Culture
Prize
(1996),
the
"Living
Democracy"
prize
awarded
by
the
German
Bundestag
(1997),
the
Bremen
Solidarity
Award
(1998)
and
the
issue
of
a
special
human
rights
postage
stamp
(1998).
Die
ersten
drei
Jahre
engagierte
sie
sich
ausschließlich
ehrenamtlich
. [G]
For
the
first
three
years
she
worked
on
a
strictly
voluntary
basis
.
Die
Lücke
,
die
Jochen
Enterprises
nicht
nur
als
Verlagsort
,
sondern
auch
als
Comicvermittler
hinterließ
,
ist
gewaltig
-
und
vornehmlich
engagierte
Kleinverlage
wie
Reprodukt
(
Berlin
,
seit
1991
)
und
Zwerchfell
(
Hamburg
,
seit
1988
)
versuchen
sie
zu
schließen
. [G]
The
gap
that
Jochen
Enterprises
left
behind
,
not
just
as
a
publishing
house
but
also
as
an
organisation
that
did
a
great
deal
for
the
image
of
the
comic
book
,
is
enormous
.
It
is
primarily
committed
small
publishers
like
Reprodukt
(Berlin,
1991-
)
and
Zwerchfell
(Hamburg,
1988-
)
who
are
trying
to
fill
it
.
Die
letzte
Wirkungsstätte
Steinerts
in
Essen
erlitt
durch
ihre
Integration
in
die
dortige
Gesamthochschule
einen
schweren
Stoß
,
den
selbst
eine
engagierte
Pädagogin
wie
Angela
Neuke
bis
zu
ihrem
frühen
Unfalltod
1997
nicht
auffangen
konnte
. [G]
The
last
school
Steinert
worked
at
in
Essen
suffered
a
severe
blow
when
it
was
incorporated
into
the
university
there
- a
setback
even
a
commited
pedagogue
like
Angela
Neuke
couldn't
make
good
before
her
early
accidental
death
in
1997
.
Die
Recherchen
übernehmen
meist
Vereine
,
Archive
oder
auch
engagierte
Schulklassen
. [G]
The
research
is
mostly
done
by
charitable
organisations
,
archives
and
even
interested
school
classes
.
Engagierte
Wirtschaft
-
Ein
Sponsoring-Programm
[G]
Business
involvement
- a
sponsoring
programme
Gegründet
wurde
die
Initiative
1992
durch
engagierte
Bürger
,
Menschenrechtsgruppen
und
Vereine
. [G]
The
initiative
was
launched
in
1992
by
public
spirited
citizens
,
human
rights
groups
and
associations
.
Im
November
1989
gründeten
engagierte
Dresdner
eine
Bürgerinitiative
für
den
Wiederaufbau
ihres
Gotteshauses
. [G]
In
November
1989
,
the
people
of
Dresden
formed
a
citizens'
initiative
with
the
aim
of
rebuilding
their
church
.
Jeder
persönliche
Stein
symbolisiert
zugleich
die
Gesamtheit
der
Opfer
,
betont
der
engagierte
Künstler
. [G]
Each
personal
Stolperstein
also
symbolises
the
entirety
of
the
victims
,
emphasises
the
committed
artist
.
Mit
gebotener
Bescheidenheit
soll
an
dieser
Stelle
aber
gesagt
sein
,
dass
auch
eine
neugierige
und
engagierte
Schar
von
Theaterverlegern
dazu
beigetragen
hat
,
in
den
Theatern
ein
modernes
,
zeitgenössisches
Repertoire
aufzubauen
. [G]
It
should
be
said
with
all
due
modesty
at
this
point
,
however
,
that
a
host
of
curious
and
committed
theatre
publishers
have
contributed
to
establishing
a
modern
,
contemporary
repertoire
in
the
theatres
.
Ob
"Kulturbrauerei"
oder
"Brauerei
Pfefferberg"
mit
Architekturgalerie
Aedes
(
geplanter
Umzug
von
den
Hackeschen
Höfen
im
Juni
2006
)
und
Vitra-Museum
in
Berlin
(
Neueröffnung
im
Herbst
2006
),
das
neue
Theaterhaus
Stuttgart
im
1923
von
Emil
Fahrenkamp
erbauten
Rheinstahlwerk
,
die
zur
Sammlung
Grothe
umfunktionierte
Küppersmühle
im
Duisburger
Innenhafen
oder
die
Baumwollspinnerei
in
Leipzig-Plagwitz
mit
ihrer
neuen
Nutzung
als
Kunststiftung
und
Ateliergebäude
-
es
fällt
auf
,
dass
fast
immer
sehr
engagierte
und
hochrangige
Architekten
am
Werk
sind
,
wenn
es
gilt
,
derlei
Industrierelikten
mit
Mitteln
der
modernen
Architektur
neues
Leben
zu
implantieren
. [G]
Whether
one
looks
at
former
breweries
like
Berlin's
KulturBrauerei
and
Brauerei
Pfefferberg
,
which
is
soon
to
house
the
Aedes
architecture
gallery
when
it
moves
from
the
Hackesche
Höfe
(as
planned
for
June
2006
),
the
Vitra
Design
Museum
(due
to
reopen
in
autumn
2006
)
in
Berlin
,
the
new
Theaterhaus
Stuttgart
in
the
steel
factory
built
for
Rheinstahl
in
1923
by
Emil
Fahrenkamp
,
the
Küppersmühle
mill
and
warehouse
resurrected
as
a
base
for
the
Grothe
Collection
at
the
Duisburg
Inner
Harbour
or
the
cotton
spinning
mill
in
Leipzig-Plagwitz
that
now
accommodates
an
art
foundation
and
studios
for
artists
-
it
is
noticeable
that
strongly
committed
,
high-ranking
architects
are
almost
always
involved
in
projects
that
seek
to
deploy
the
instruments
of
modern
architecture
to
inject
new
life
into
industrial
relics
of
this
kind
.
Politisch
engagierte
Filme
bedienen
sich
moderner
Beobachtungs-
und
Montagetechniken
,
um
ihre
politischen
Lageberichte
oder
ihre
Kritik
an
Umweltzerstörung
,
Krieg
oder
an
der
Geschäftemacherei
internationaler
Konzerne
auch
visuell
wirkungsvoll
vorzubringen
,
wie
es
etwa
Werner
Herzog
,
Thomas
Schadt
,
Andreas
Veiel
,
Romuald
Karmakar
oder
Bertram
Verhaag
getan
haben
. [G]
Politically
committed
films
use
modern
observation
and
montage
techniques
to
present
their
political
"state
of
the
nation"
reports
or
their
criticism
of
environmental
destruction
,
war
or
the
business
practices
of
international
corporations
in
a
highly
effective
visual
way
,
such
as
Werner
Herzog
,
Thomas
Schadt
,
Andreas
Veiel
,
Romuald
Karmakar
or
Bertram
Verhaag
have
done
.
Sozial
engagierte
Fotografen
wie
Walter
Ballhause
lichteten
in
den
30er
Jahren
Arbeitslose
,
Kriegsopfer
,
Arme
und
Rentner
ab
-
hier
verwischt
die
Grenze
zur
Reportage
. [G]
At
the
same
time
,
socially
committed
photographers
such
as
Walter
Ballhause
were
photographing
unemployed
people
,
the
victims
of
war
,
the
poor
and
pensioners
-
blurring
the
distinction
between
the
portrait
and
reportage
.
Vor
allem
aber
engagierte
sich
Bubis
nach
einer
Reihe
von
fremdenfeindlichen
Ausschreitungen
öffentlich
gegen
Gleichgültigkeit
und
Gewalt
. [G]
Above
all
,
in
the
wake
of
a
series
of
xenophobic
attacks
Bubis
took
a
public
stance
against
indifference
and
violence
.
Wo
ehemals
Munition
gedreht
wurde
,
engagierte
sich
die
"Peace-Generation"
1971
für
eine
friedlichere
Nutzung
. [G]
In
1971
,
members
of
the
"peace
generation"
set
about
finding
less
warlike
ways
of
using
a
place
where
munitions
had
once
been
lathed
.
Die
Auslastung
seiner
Anlagen
erzielte
der
ZT
also
nicht
nur
durch
die
Verarbeitung
von
verbandseigenem
Material
der
Kategorien
1
und
2,
sondern
der
ZT
engagierte
sich
auch
in
erheblichem
Ausmaß
außerhalb
seines
satzungsmäßigen
Auftrages
bei
der
Verarbeitung
von
Material
der
Kategorie
3,
das
frei
handelbar
ist
,
und
Material
der
Kategorien
1
und
2
von
außerhalb
des
Verbandsgebietes
. [EU]
ZT
thus
sought
to
maximise
utilisation
of
its
plant
capacity
not
only
by
processing
internal
material
,
but
also
by
engaging
quite
heavily
,
beyond
its
formal
task
,
in
processing
both
category
3
material
,
which
is
freely
tradable
,
and
category
1
and
2
material
from
outside
the
area
covered
by
the
association
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "engagierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners