DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for ehrgeizige
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet/in der Versenkung verschwunden. The ambitious reform plan has fallen/gone by the wayside.

Das ehrgeizige Ziel, das Peter Hartz bei der Präsentation des Berichts in Aussicht stellte - die Halbierung der Arbeitslosenzahl bis Ende 2005 -, hält mittlerweile wohl niemand mehr für realistisch. [G] The ambitious target proclaimed by Peter Hartz when he presented the report - to halve the number of unemployed by the end of 2005 - is probably no longer seen as realistic by anyone.

Das ehrgeizige Ziel formuliert Joachim Luther, Leiter des ISE: "Bis 2050 können rund 30 Prozent des weltweiten Stromverbrauchs durch Solarenergie gedeckt werden." [G] Its ambitious aim, as described by its director, Joachim Luther, is for "around 30 per cent of the world's electricity consumption to be capable of being covered by solar energy by 2050."

Das ehrgeizige Ziel: Gefangenen sollten bereits während der Haft Arbeitsplätze vermittelt werden. [G] Its ambitious goal was to find jobs for inmates while they were still doing time.

Er hat nach wie vor das ehrgeizige Ziel, die Baumaßnahmen bis zum 200. Todestag Herzogin Anna Amalias im Jahr 2007 zu beenden. [G] He is still pursuing the ambitious target of finishing the building work in time for the 200th anniversary of Duchess Anna Amalia's death in 2007.

Nur durch einen Ausbau des Wärmenetzes lässt sich das ehrgeizige Ziel der Bundesregierung innerhalb der kommenden 26 Jahre erreichen. [G] The German government will only be able to achieve its ambitious target within the coming 26 years if it expands the heating network.

Auch bei den Arbeits- und Produktmarktreformen sind Fortschritte zu verzeichnen: mit den Sozialpartnern wurde eine Einigung über eine umfassende und ehrgeizige Arbeitsmarkt-reform erreicht, und dem Parlament wurde eine substanzielle Überarbeitung des Rechts-rahmens des Wettbewerbsrechts vorgelegt, mit der die Voraussetzungen für eine wirksame Durchsetzung der Wettbewerbsvorschriften geschaffen werden. [EU] Labour and product market reforms are also progressing: an agreement was reached with social partners on a broad and ambitious labour market reform and a significant revision of the competition legal framework has been submitted to the Parliament which will create conditions for an effective competition enforcement regime.

Das Programm ist auch eine der Schlüsselmaßnahmen der Digitalen Agenda für Europa, mit der schnelle Breitband-Internetverbindungen in der künftigen netz- und wissensbasierten Wirtschaft bereitgestellt und ehrgeizige Zielsetzungen für die flächendeckende Breitbandversorgung verwirklicht werden sollen. [EU] It is also a key action in the Digital Agenda for Europe, which aims to deliver fast broadband internet in the future network- and knowledge-based economy, with an ambitious target for universal broadband coverage.

Die dänischen Behörden sind der Auffassung, dass das ehrgeizige Ziel der THG-Emissionsreduzierung, das sich Dänemark in Anwendung der Entscheidung 2002/358/EG gesetzt hat, eine konzertierte Aktion erfordert, damit jede einzelne THG-Emissionsquelle unter Kontrolle gebracht werden kann. [EU] The Danish authorities consider that the ambitious target of greenhouse gases emissions reductions which Denmark committed itself to reach under Decision 2002/358/EC requires a concerted effort in tackling every source of greenhouse gas emissions.

Die durch die einheitliche Währung entstandene engere wirtschaftliche und finanzielle Verflechtung macht es jedoch erforderlich, dass die Mitgliedstaaten des Euro-Raums eine ehrgeizige Politik verfolgen, die nicht nur auf eine Erhöhung des Wachstumspotenzials ausgerichtet ist, sondern auch Maßnahmen beinhaltet, die ein reibungsloses Funktionieren der Anpassung in der Währungsunion sicherstellen. [EU] Closer economic and financial interdependence generated by having a single currency makes it necessary for its Member States to implement ambitious policies which, in addition to aiming at raising growth potential, also include measures that ensure the smooth functioning of adjustment in monetary union.

Die Kommission konsultiert diesbezüglich bereits Sachverständige aus den Mitgliedstaaten und kooperiert mit ihnen im Rahmen der Hochrangigen Gruppe nationaler Sachverständiger für bessere Rechtsetzung, muss aber im Hinblick auf eine genauso effiziente Interaktion mit anderen Interessenträgern, ohne deren Beiträge sich diese ehrgeizige Zielvorgabe nicht erreichen ließe, sowie im Einklang mit der oben erwähnten Mitteilung unter Umständen auf das Fachwissen von Fachleuten im Rahmen eines beratenden Gremiums zurückgreifen. [EU] The Commission is already consulting and cooperating on this topic with Member States' experts through the High Level Group of National Regulatory Experts on Better Regulation, but with a view to ensuring an equally effective interaction with the other stakeholders, whose input is indispensable for reaching the ambitious reduction target, and in accordance with the aforementioned Communication, the Commission may need to call upon the expertise of specialists in an advisory body.

Die Kommission unterstützt die ehrgeizige Reform des Zivilluftfahrtsystems durch die zuständigen Behörden Kasachstans und fordert die Behörden auf, ihre Anstrengungen zur Umsetzung der mit der ICAO vereinbarten Pläne zur Mängelbehebung entschlossen fortzusetzen und ihr Hauptaugenmerk dabei auf die fortbestehenden schweren Sicherheitsbedenken und die Neuzertifizierung aller unter ihrer Verantwortung stehenden Luftfahrtunternehmen zu richten. [EU] The Commission supports the ambitious reform of the Civil aviation system undertaken by the authorities of Kazakhstan and invites these authorities to continue with determination their efforts to implement the corrective actions plan agreed with ICAO, focusing in priority on the unresolved significant safety concerns and the recertification of all operators under their responsibility.

Die Kommission unterstützt die ehrgeizige Reform des Zivilluftfahrtsystems Kasachstans durch die zuständigen Behörden und fordert diese Behörden auf, ihre Anstrengungen zur Umsetzung der mit der ICAO vereinbarten Abhilfepläne entschlossen fortzusetzen und ihr Hauptaugenmerk dabei auf die fortbestehenden schweren Sicherheitsbedenken sowie auf die Neuzulassung aller unter ihrer Verantwortung stehenden Luftfahrtunternehmen zu richten. [EU] The Commission supports the ambitious reform of the Civil aviation system undertaken by the authorities of Kazakhstan and invites these authorities to continue with determination their efforts to implement the corrective actions plan agreed with ICAO, focusing in priority on the unresolved significant safety concerns and the recertification of all operators under their responsibility.

Die Kommission unterstützt weiterhin die ehrgeizige Reform des Zivilluftfahrtbereichs durch die Behörden Kasachstans und ermutigt sie zur entschlossenen Fortsetzung ihrer Bemühungen um die Errichtung eines den internationalen Sicherheitsnormen entsprechenden Aufsichtssystems für die Zivilluftfahrt. [EU] The Commission continues to support the ambitious reform of the civil aviation system undertaken by the authorities of Kazakhstan and invites these authorities to continue with determination their efforts towards the establishment of a civil aviation oversight system in compliance with international safety standards.

Die Mitgliedstaaten sollten im Rahmen ihrer Zuständigkeitsbereiche gleichermaßen ehrgeizige nationale Reduzierungsvorgaben festlegen. [EU] Member States should set equally ambitious national reduction targets within their spheres of competence.

Die Nachbarschaftspolitik hat sich ehrgeizige Ziele gesetzt, die auf dem beiderseitig anerkannten Engagement für gemeinsame Werte wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Achtung und Förderung der Menschenrechte insgesamt einschließlich des Rechts auf Entwicklung beruhen. [EU] The neighbourhood policy sets ambitious aims, based on a mutually recognised commitment to shared values encompassing democracy, the rule of law and respect for and promotion of human rights in their entirety, including the right to development.

Drittens legt das Programm - ebenfalls auf der Grundlage des nationalen Stabilisierungsprogramms - eine ehrgeizige Strukturreformagenda fest, insbesondere für den Arbeitsmarkt, die die Anpassung erleichtern und das wirtschaftliche Wachstumspotenzial untermauern soll. [EU] Third, also building on the National Recovery Plan, the Programme sets out an ambitious structural reform agenda, notably in the labour market, with a view to facilitating adjustment and strengthening the economy's growth potential.

Ehrgeizige Ziele setzen und das Niveau der Investitionen aller Akteure anheben reicht nicht aus. [EU] Setting ambitious objectives and increasing the level of investment by all actors is not enough.

Ehrgeizige Ziele vorzugeben und das Investitionsniveau aller Akteure anzuheben reicht nicht aus. [EU] Setting ambitious objectives and increasing levels of investment by all actors is not enough.

Er hat ehrgeizige Ziele und Vorgaben für die Union festgelegt, die darauf abstellen, wieder die Voraussetzungen für Vollbeschäftigung zu schaffen, die Arbeitsplatzqualität zu verbessern und die Arbeitsproduktivität zu steigern und den sozialen Zusammenhalt zu festigen und einen integrativen Arbeitsmarkt zu fördern. [EU] It set ambitious objectives and targets for the Union aiming to recreate the conditions for full employment, improve quality and productivity at work, and promote social cohesion and an inclusive labour market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners