A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dekantieren
deklamatorisch
deklamieren
deklarativ
deklarieren
deklassieren
deklinierbar
deklinieren
dekliniert werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for deklariert
Word division: de·kla·riert
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Im
Süden
Deutschlands
sind
es
die
Bauern
aus
dem
Berchtesgadener
Biosphärenreservat
,
denen
es
kaum
nahe
zu
bringen
ist
,
wieso
sie
ihre
Kühe
nicht
mehr
auf
die
traditionellen
Almen
bringen
dürfen
,
nur
weil
diese
zur
Kernzone
eines
Reservates
deklariert
wurden
. [G]
In
Southern
Germany
it
is
almost
impossible
to
get
farmers
from
the
Berchtesgaden
Biosphere
Reserve
to
appreciate
why
they
are
no
longer
allowed
to
take
their
cows
to
the
traditional
alpine
pastures
,
simply
because
they
have
been
declared
part
of
the
core
area
of
a
reserve
.
Alle
wesentlichen
Bestandteile
des
Produkts
müssen
eindeutig
unter
Angabe
ihrer
Bezeichnung
und
gegebenenfalls
ihrer
EINECS-
bzw
.
ELINCS-Nummer
sowie
der
Konzentration
,
in
der
sie
zur
Verwendung
kommen
,
deklariert
werden
. [EU]
All
main
components
included
in
the
product
shall
be
unambiguously
stated
,
giving
their
names
and
where
applicable
,
their
Einecs
or
Elincs
number
and
the
concentrations
in
which
they
are
used
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Behauptung
konnte
man
nicht
ausschließen
,
dass
diese
Operation
den
Verkauf
der
während
der
Dauer
der
Krise
unverkauft
gebliebenen
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
ermöglicht
hätte
.
In
diesem
Falle
wären
die
Verluste
sehr
viel
begrenzter
als
diejenigen
,
die
im
Rahmen
der
Prüfung
des
Falles
deklariert
wurden
. [EU]
This
does
not
serve
to
rule
out
the
possibility
that
the
poultry
products
remaining
unsold
during
the
crisis
could
have
been
sold
at
a
later
date
,
in
which
case
the
losses
incurred
would
be
less
than
those
declared
during
examination
of
this
case
.
bei
positivem
Befund
alle
Teile
als
genussuntauglich
deklariert
werden
. [EU]
in
case
of
a
positive
result
all
the
parts
will
be
declared
unfit
for
human
consumption
.
bei
radioaktiv
kontaminierten
Abfällen
oder
Material
,
das
eine
Strahlenquelle
enthält
,
wenn
dieses
Material
vom
Ursprungsland
nicht
als
radioaktiver
Abfall
deklariert
wurde
. [EU]
radioactively
contaminated
waste
or
material
containing
a
radioactive
source
where
this
material
has
not
been
declared
as
radioactive
waste
by
the
country
of
origin
.
Das
Unternehmen
hatte
nach
dem
UZ
Waren
ausgeführt
,
bei
denen
es
sich
angeblich
um
die
betroffene
Ware
handelte
,
hatte
diese
Ausfuhren
aber
nicht
als
betroffene
Ware
unter
den
unter
Randnummer
(1)
aufgeführten
KN-Codes
deklariert
. [EU]
This
company
had
exported
products
claimed
to
be
the
product
concerned
since
the
IP
,
but
had
not
declared
their
exports
as
being
the
product
concerned
under
the
CN
codes
listed
in
recital
(1)
above
.
Deklariert
das
Luftfahrtunternehmen
nach
Vornahme
der
Kontrolle
den
Sicherheitsstatus
für
SHR
in
den
Begleitpapieren
der
Sendung
? [EU]
After
screening
,
does
the
air
carrier
issue
a
security
status
declaration
for
SHR
in
the
documentation
accompanying
the
consignment
?
Der
Kommission
sollte
die
Befugnis
übertragen
werden
,
gemäß
Artikel
290
AEUV
delegierte
Rechtakte
zu
erlassen
,
in
denen
unter
anderem
Folgendes
geregelt
wird:
die
Bereitstellung
bestimmter
verpflichtender
Angaben
auf
andere
Weise
als
auf
der
Verpackung
oder
auf
dem
Etikett
,
das
Verzeichnis
der
Lebensmittel
,
für
die
kein
Zutatenverzeichnis
erforderlich
ist
,
die
Überprüfung
des
Verzeichnisses
der
Stoffe
oder
Erzeugnisse
,
die
Allergien
oder
Unverträglichkeiten
auslösen
,
oder
das
Verzeichnis
der
Nährwerte
,
die
freiwillig
deklariert
werden
dürfen
. [EU]
The
power
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
,
inter
alia
,
the
availability
of
certain
mandatory
particulars
by
means
other
than
on
the
package
or
on
the
label
,
the
list
of
foods
not
required
to
bear
a
list
of
ingredients
,
the
re-examination
of
the
list
of
substances
or
products
causing
allergies
or
intolerances
,
or
the
list
of
nutrients
that
may
be
declared
on
a
voluntary
basis
.
der
Rückkaufswert
wird
von
dem
Lebensversicherer
deklariert
und
ist
nicht
reduzierbar
[EU]
the
surrender
value
is
declared
by
the
company
providing
the
life
insurance
and
is
non-reducible
Der
Versender
ist
verpflichtet
und
verantwortlich
,
dem
Kapitän
oder
dem
Betreiber
die
genannte
Erklärung
zu
liefern
und
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
zur
Beförderung
bereitgestellte
Ladung
tatsächlich
derjenigen
entspricht
,
die
gemäß
Absatz
1
deklariert
wurde
." [EU]
It
shall
be
the
duty
and
responsibility
of
the
shipper
to
deliver
to
the
master
or
operator
such
a
declaration
,
and
to
ensure
that
the
shipment
offered
for
carriage
is
indeed
the
one
declared
in
accordance
with
paragraph
1.';
Dies
bedeutet
anscheinend
,
dass
OEM-Räder
beim
Zoll
unter
beiden
KN-Codes
deklariert
wurden
. [EU]
This
appears
to
imply
that
OEM
wheels
have
been
customs
cleared
under
both
CN
codes
.
Diese
Anpassungen
sind
immer
getrennt
von
den
Mengen
anzugeben
,
die
die
Abnehmer
deklariert
haben
. [EU]
Such
changes
must
always
be
shown
separately
from
the
quantities
declared
by
the
purchasers
.
Dies
entspricht
auch
den
Behauptungen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
nach
denen
die
betroffene
Ware
falsch
deklariert
wird
. [EU]
This
coincides
with
the
allegations
made
by
the
Community
industry
,
which
indicate
that
the
product
concerned
is
being
misdeclared
.
Dies
hätte
es
erlaubt
,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
die
während
der
Dauer
der
Krise
unverkauft
gebliebenen
Geflügelerzeugnisse
abzusetzen
,
und
die
Verluste
wären
begrenzter
gewesen
,
als
dies
im
Zusammenhang
mit
der
Prüfung
des
Falles
deklariert
wurde
. [EU]
This
would
have
allowed
poultry
products
unsold
during
the
crisis
to
be
sold
at
a
later
date
and
losses
would
have
been
less
than
declared
during
examination
of
this
case
.
Die
von
Lufthansa
vorgeschlagenen
Maßnahmen
seien
Maßnahmen
der
Art
,
die
im
Zusammenhang
mit
einem
Unternehmenserwerb
vorgenommen
würden
,
und
würden
künstlich
als
"Umstrukturierungsplan"
deklariert
. [EU]
The
measures
proposed
by
Lufthansa
are
measures
of
the
type
undertaken
in
the
context
of
an
acquisition
,
and
have
been
artificially
relabelled
as
a
'restructuring
plan'
.
Ein
auf
einem
MEP
beruhender
Zoll
ist
im
Vergleich
zu
anderen
Arten
von
Maßnahmen
unter
Umständen
schwieriger
durchzusetzen
,
und
die
Gefahr
,
dass
der
Zollwert
der
Waren
falsch
deklariert
wird
,
ist
größer
. [EU]
A
duty
system
under
MIP
may
be
more
difficult
to
enforce
and
more
open
to
misdeclaration
of
the
customs
value
of
the
goods
than
other
forms
of
the
measure
.
Es
hat
seinen
Sitz
im
Kernforschungszentrum
Teheran
(
TNRC
)
und
wurde
von
Iran
gemäß
seiner
Garantievereinbarung
vor
2003
nicht
deklariert
,
obwohl
dort
Tätigkeiten
der
Uranumwandelung
durchgeführt
wurden
. [EU]
Located
within
the
Tehran
Nuclear
Research
Centre
(TNRC),
it
was
not
declared
by
Iran
under
its
safeguards
agreement
prior
to
2003
,
although
conversion
work
was
being
carried
out
there
.
Es
wurden
ferner
mehrere
Geschäftsvorgänge
ermittelt
,
die
als
Durchfuhren
deklariert
waren
,
bei
denen
die
Waren
jedoch
in
Wirklichkeit
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
übergeführt
wurden
. [EU]
The
verification
visit
also
identified
several
transactions
which
were
reported
as
transit
sales
,
but
,
in
reality
,
the
goods
were
released
into
free
circulation
in
the
Community
.
für
diesen
Plan
keine
andere
Finanzhilfe
der
Union
beantragt
wurde
und
der
Kommission
alle
Einkünfte
aus
Transaktionen
im
Rahmen
des
Programms
deklariert
werden
[EU]
no
other
contribution
from
the
Union
was
requested
for
this
plan
and
all
revenue
accruing
from
operations
under
the
programme
is
declared
to
the
Commission
für
dieses
Programm
keine
andere
Finanzhilfe
der
EU
beantragt
wurde
und
der
Kommission
alle
Einkünfte
aus
Transaktionen
im
Rahmen
des
Programms
deklariert
werden
[EU]
no
other
contribution
from
the
Union
was
requested
for
this
programme
and
all
revenue
accruing
from
operations
under
the
programme
is
declared
to
the
Commission
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deklariert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners