A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
at personal inconvenience
at pistol point
at play
at point-blank range
at present
at prime time
at random
at receiver's risk
at reduced prices
Search for:
ä
ö
ü
ß
413 results for
at present
Search single words:
at
·
present
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Zur
Zeit
übe
ich
eine
andere
Tätigkeit
aus
.
At
present
I
have
a
different
occup
at
ion
.
Der
Doktor
nimmt
derzeit
keine
neuen
P
at
ienten
.
The
doctor
isn't
taking
on
any
new
p
at
ients
at
present
.
1967
nahm
die
Hochschule
für
Fernsehen
und
Film
München
(
HFFM
)
ihren
Studienbetrieb
auf
.
Sie
bietet
ihren
derzeit
ca
.
200
Studenten
die
Studiengänge
Film
und
Fernsehspiel
,
Dokumentarfilm
und
Fernsehpublizistik
sowie
Produktion
und
Medienwirtschaft
an
. [G]
The
Munich
Hochschule
für
Fernsehen
und
Film
(HFFM)
was
started
up
in
1967
.
At
present
some
200
students
pursue
courses
there
in
motion
pictures
and
telefilms
,
documentary-making
and
TV
journalism
,
as
well
as
production
and
the
media
industry
.
Am
Beispiel
Baden-Württembergs
rechnet
der
BDW
die
Möglichkeiten
der
Wasserkraft
vor:
Die
momentan
10
bis
12
Prozent
Strom
aus
Wasserkraft
könnten
ökologisch
vertretbar
auf
20
Prozent
gesteigert
werden
und
die
Entstehung
von
vier
Millionen
Tonnen
CO²
und
acht
Milliarden
kWh
Abwärme
verhindern
. [G]
The
BDW
uses
the
example
of
Baden-Württemberg
to
calcul
at
e
the
potential
of
w
at
er
power:
It
would
be
possible
to
raise
the
share
of
electricity
gener
at
ed
from
hydroelectric
sources
from
10-12
per
cent
at
present
to
20
per
cent
.
The
environmental
impact
would
remain
within
acceptable
limits
and
the
production
of
four
million
tons
of
CO²
and
eight
billion
kWh
of
waste
he
at
would
be
prevented
.
Aus
dieser
Zeit
stammt
gleichwohl
jenes
System
der
rund
150
millionenschwer
subventionierten
Stadt-
und
Sta
at
sthe
at
er
,
dem
das
jeweilige
Publikum
ein
stolzes
Repertoire
an
Inszenierungen
klassischer
,
moderner
und
zeitgenössischer
Stücke
verdankt
-
und
das
deutsche
The
at
er
seine
großartigsten
Schauspielensembles
(
wie
derzeit
zum
Beispiel
am
Thalia-The
at
er
Hamburg
,
an
den
Münchner
Kammerspiele
,
und
allen
voran
das
gerade
zur
Legende
werdende
Ensemble
der
Volksbühne
am
Rosa-Luxemburg-Pl
at
z
). [G]
For
all
th
at
,
it
was
then
th
at
origin
at
ed
the
system
of
roughly
150
municipal
and
st
at
e
the
at
res
,
now
subsidised
by
millions
of
Euro
,
to
which
its
local
publics
are
indebted
for
the
proud
repertoire
of
classical
,
modern
and
contemporary
plays
-
and
German
the
at
re
for
its
most
splendid
troupes
of
actors
(such
as
,
at
present
,
th
at
of
the
Hamburg
Thalia
The
at
re
,
the
Munich
Kammerspiele
,
and
above
all
the
Berlin
Volksbühne
am
Rosa-Luxemburg-Pl
at
z
,
which
is
in
a
fair
way
to
becoming
a
legend
in
its
own
time
).
Da
die
analogen
Spielarten
langsam
aus
dem
massenhaften
Gebrauch
verschwinden
,
wird
eine
Museumspädagogik
mit
eigenem
Demonstr
at
ionslabor
eingerichtet
,
und
eine
Bibliothek
mit
derzeit
15
.000
Bänden
soll
sich
als
zentrale
Anlaufstelle
für
Wissenschaftler
etablieren
. [G]
Since
the
analogue
form
at
s
are
slowly
disappearing
from
mass-scale
use
, a
Museum
Studies
course
is
being
set
up
with
its
own
demonstr
at
ion
labor
at
ory
,
and
a
library
with
15000
volumes
at
present
is
supposed
to
establish
itself
as
a
central
port
of
call
for
academics
.
Eine
Internetseite
der
Städtischen
Bibliotheken
für
Kinder
wird
gerade
vorbereitet
. [G]
An
internet
page
by
the
Municipal
Libraries
for
children
is
being
prepared
at
present
.
Ein
wirklich
repräsent
at
iver
Ansprechpartner
steht
derzeit
nicht
zur
Verfügung
. [G]
At
present
,
there
really
isn't
any
re
present
at
ive
partner
.
Ganz
sicher
aber
gehört
Thomas
Demand
zurzeit
zu
den
wichtigsten
deutschen
Künstlern
der
Gener
at
ion
um
40
. [G]
At
any
r
at
e
,
Demand
quite
certainly
belongs
at
present
to
the
most
important
artists
of
the
gener
at
ion
around
40
.
Gegenwärtig
unterrichten
65
muslimische
Lehrerinnen
und
Lehrer
im
muttersprachlichen
Unterricht
und
12
deutschsprechende
Islamwissenschaftler
"Islamkunde"
. [G]
At
present
there
are
65
Muslim
teachers
giving
n
at
ive
language
instruction
and
12
German-speaking
specialists
teaching
'Islamic
studies'
in
NRW
schools
.
Heinrich
Heidersberger
ist
sicher
der
älteste
,
während
der
Niederschrift
dieser
Zeilen
wenigstens
zeitweise
noch
aktive
Photograph
-
mit
seinen
99
Jahren
fährt
er
im
Elektromobil
durch
seine
Wahlheim
at
Wolfsburg
und
benutzt
eine
digitale
Kamera
. [G]
At
present
,
as
these
lines
are
being
written
,
Heinrich
Heidersberger
is
certainly
the
oldest
photographer
who
is
still
active
,
at
least
from
time
to
time
-
at
the
age
of
99
he
drives
through
his
adopted
home
town
of
Wolfsburg
and
uses
a
digital
camera
.
Letztlich
sind
vom
künstlerischen
Anspruch
her
nur
die
aus
einer
früheren
Zeitschrift
hervorgegangene
,
nur
mehr
unregelmäßig
erscheinende
European
Photography
und
als
Inform
at
ionsbl
at
t
die
PhotoNews
übrig
geblieben
,
sieht
man
von
der
österreichischen
Camera
Austria
ab
,
die
als
einzige
deutschsprachige
Zeitschrift
ihrer
Art
Weltniveau
beanspruchen
darf
. [G]
At
present
the
only
magazines
which
still
have
a
claim
to
high
artistic
quality
are
the
sporadically
published
European
Photography
,
the
follow-up
public
at
ion
of
an
earlier
journal
,
and
PhotoNews
,
which
focuses
on
developments
and
events
in
contemporary
photography
;
the
only
world-class
German-language
magazine
in
this
sphere
is
the
Austrian
Camera
Austria
.
Momentan
ist
das
bis
zur
D,
manchmal
bis
zur
C-Jugend
der
Fall
. [G]
At
present
th
at
is
the
case
up
to
the
D
and
sometimes
the
C-Junior
level
.
Nicht
alle
Programmkinobetreiber
sind
von
den
neuen
Möglichkeiten
begeistert:
Vielen
ist
wie
ihrem
Publikum
die
Bildqualität
zu
armselig
,
auch
die
Umbaukosten
von
bis
zu
80
.000
Euro
kann
zurzeit
fast
niemand
aufbringen
. [G]
Not
all
repertory
cinema
oper
at
ors
are
taken
by
the
new
possibilities
;
for
many
of
them
and
their
audience
the
picture
quality
is
too
poor
,
and
,
as
things
are
at
present
,
very
few
are
in
the
position
to
raise
the
conversion
costs
of
up
to
80
000
euro
.
Was
dann
aus
dem
Quartiersmanagement
wird
,
weiß
bisher
niemand
. [G]
No-one
knows
at
present
wh
at
will
happen
to
the
neighbourhood
management
schemes
then
.
Zur
Zeit
bestehen
rund
450
regionale
Arbeitskreise
von
Pädagogen
und
Unternehmern
. [G]
At
present
there
are
some
450
regional
working
groups
of
pedagogues
and
entrepreneurs
.
Zurzeit
wird
das
s
at
ellitengestützte
Verkehrssicherungssystem
des
NOK
auf
den
neuesten
Stand
der
Technik
gebracht
. [G]
At
present
,
the
canal's
s
at
ellite
control
system
is
being
upd
at
ed
to
bring
it
into
line
with
the
very
l
at
est
technical
standards
.
6
Mon
at
e
Euribor
+
höchstens
3,6 %,
gegenwärtig
gleich
ca
. 5 %. [EU]
6
months
Euribor
+ 3,6 %
at
the
highest
,
equal
to
around
5 %
at
present
.
Abs
at
z
4.2:
anst
at
t
" (
derzeit
10
)"
muss
es
" (
derzeit
11
)"
heißen
. [EU]
Paragraph
4.2,
for
'(at
present
10
)'
read
'(at
present
11
)'.
Alle
Bereiche
,
in
denen
der
Empfänger
vor
dem
Vergleichsverfahren
tätig
war
und
in
denen
er
gegenwärtig
tätig
ist
,
fallen
in
den
Bereich
des
innergemeinschaftlichen
Handels
. [EU]
In
all
segments
in
which
the
beneficiary
was
active
prior
to
the
arrangement
procedure
and
in
which
it
is
active
at
present
there
is
trade
between
Member
St
at
es
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "at present":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners