A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anticipated price variance
anticipated redemption
anticipated requirement
anticipated verdict
anticipates
anticipating
anticipation
anticipation error
anticipation errors
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for anticipates
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Anschließend
sieht
der
Plan
ein
jährlich
vor
,
in
dem
Maße
,
wie
sich
die
Märkte
der
Austrian
Airlines
erholen
und
Ertragssynergien
Früchte
tragen
. [EU]
Afterwards
,
the
plan
anticipates
[...]
per
year
,
as
Austrian
Airlines'
markets
recover
and
revenue
synergies
are
harvested
.
Arriva
rechnete
mit
einem
Anstieg
auf
bis
zu
120000
DKK
bei
Stadtbussen
und
80000
DKK
bei
im
Regionalverkehr
eingesetzten
Bussen
,
was
zu
einem
Anstieg
der
Wartungskosten
um
28
Mio
.
DKK
führen
würde
. [EU]
Arriva
anticipates
an
increase
up
to
DKK
120000
per
city
bus
and
DKK
80000
per
regional
bus
,
resulting
in
an
increase
in
maintenance
costs
amounting
to
DKK
28
million
.
Auch
wenn
man
das
Argument
Frankreichs
akzeptiert
,
dass
die
Maßnahmen
des
FPAP
in
gewisser
Weise
diesen
Beihilfemaßnahmen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
vorgegriffen
haben
,
hat
dies
keine
Wirkung
für
ihre
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
,
da
zwischen
den
vom
FPAP
durchgeführten
Maßnahmen
und
den
Bedingungen
,
die
Beihilferegelungen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
erfüllen
müssen
,
grundlegende
Unterschiede
bestehen
;
diese
Bedingungen
sind
in
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
beschrieben
. [EU]
Nevertheless
,
even
if
France's
argument
, i.e.
that
the
action
taken
by
the
FPAP
anticipates
to
a
certain
degree
the
aid
schemes
for
rescue
and
restructuring
,
is
accepted
,
that
does
not
affect
their
compatibility
with
the
common
market
as
a
result
of
the
fundamental
differences
between
the
measures
implemented
by
the
FPAP
and
the
requirements
which
the
aid
schemes
for
the
rescue
and
restructuring
of
undertakings
must
meet
,
which
are
described
in
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
[26].
Darüber
hinaus
sieht
der
Umstrukturierungsplan
auch
eine
Anpassung
vor
,
da
diese
Kapazitäten
in
den
Lufthansa-Konzern
eingebunden
werden
. [EU]
In
addition
,
the
restructuring
plan
also
anticipates
an
adjustment
[...],
as
these
capacities
will
be
integrated
into
the
Lufthansa
Group
.
Dem
Bericht
zufolge
werden
nur
3 % (
290
Mio
.
GBP
bzw
.
406
Mio
.
EUR
)
auf
Investitionen
in
Unternehmen
in
der
Expansionsphase
entfallen
,
gegenüber
6 %
im
Jahr
2002
. [EU]
The
report
anticipates
that
only
3%
(GBP
290
million
or
EUR
406
million
)
will
be
invested
into
expansion
stage
companies
,
compared
to
6%
in
2002
.
Der
Durchschnittlohn
in
der
Werft
wird
2009
um
[...etwa 15] %
höher
als
2007
liegen
.
Trotzdem
geht
der
Plan
von
einem
weiteren
Anstieg
der
Löhne
aus
. [EU]
Even
though
average
pay
at
the
yard
in
2009
will
be
[... around 15] %
higher
than
in
2007
,
the
plan
anticipates
further
wage
increases
.
Der
Plan
geht
von
einem
beträchtlichen
Anstieg
der
Gewinne
aus
der
mit
der
Fertigung
von
Stahlkonstruktionen
verbundenen
Tätigkeit
von
Mio
.
PLN
im
Jahr
2009
auf
[...]
Mio
.
PLN
im
Jahr
2010
, [...]
Mio
.
PLN
im
Jahr
2011
, [...]
Mio
.
PLN
im
Jahr
2012
und
etwa
[...]
Mio
.
PLN
in
den
Folgejahren
aus
. [EU]
The
plan
anticipates
a
significant
increase
in
revenue
from
the
steel
structure
business
,
rising
from
PLN
[...]
million
in
2009
to
PLN
[...]
million
in
2010
,
PLN
[...]
million
in
2011
,
PLN
[...]
million
in
2012
and
around
PLN
[...]
million
in
the
following
years
.
Der
Plan
sieht
eine
Erhöhung
der
Löhne
der
beim
Bau
von
Schiffen
beschäftigten
Personen
vor
. [EU]
The
plan
anticipates
an
increase
in
shipbuilding
wages
.
Der
Risikobewerter
geht
daher
von
einem
"Verletzungsszenario"
aus
,
das
Schritt
für
Schritt
beschreibt
,
auf
welche
Weise
das
Risiko
zur
Verletzung
eines
Verbrauchers
führt
(
siehe
Tabelle
2). [EU]
The
risk
assessor
therefore
anticipates
an
'injury
scenario'
that
describes
step
by
step
how
the
hazard
leads
to
the
injury
of
a
consumer
(see
table
2).
Die
französische
Regierung
beabsichtigt
,
diese
Ausgleichszahlungen
an
die
Systeme
nach
allgemeinem
Rentenrecht
anstelle
der
CRP-RATP
zu
übernehmen
,
damit
die
Finanzneutralität
der
Anlehnung
des
Sondersystems
der
RATP
an
diese
Aufnahmesysteme
gewährleistet
ist
. [EU]
The
French
Government
anticipates
taking
responsibility
,
on
behalf
of
the
CRP-RATP
,
for
payment
of
these
cash
payments
to
statutory
schemes
in
order
to
ensure
that
affiliation
of
the
RATP
special
scheme
to
these
receiving
schemes
remains
financially
neutral
.
Die
Kommission
merkt
an
,
dass
dieser
Beschluss
in
keinster
Weise
einer
weiteren
Analyse
der
Kommission
auf
dem
Gebiet
der
öffentlichen
Ausschreibungen
und
der
auf
diese
anzuwendenden
Vorschriften
vorgreift
. [EU]
The
Commission
notes
that
this
decision
in
no
way
anticipates
or
prevents
further
analysis
by
the
Commission
on
the
subject
of
public
procurement
and
legislation
governing
this
area
.
Die
Kommission
stellte
fest
,
dass
der
von
INH
beauftragte
Gutachter
tatsächlich
der
Auffassung
ist
,
dass
der
im
Jahr
2003
erzielte
Reingewinn
außergewöhnlich
war
,
und
nimmt
an
,
dass
die
Gewinne
in
den
Folgejahren
um
zwei
Drittel
fallen
werden
. [EU]
The
Commission
would
observe
that
the
expert
hired
by
INH
indeed
considers
that
the
net
profit
achieved
in
2003
is
very
exceptional
and
anticipates
that
profits
will
decrease
by
two
thirds
over
the
coming
years
.
Die
KPMG
geht
jedoch
auch
davon
aus
,
dass
die
betriebliche
Umstrukturierung
des
ehemaligen
staatlichen
Unternehmens
unter
der
Kontrolle
von
LNM
fortgesetzt
wird
,
dank
der
Integration
in
eine
große
Stahlgruppe
günstigere
Inputquellen
gefunden
werden
und
die
Produktion
auf
Erzeugnisse
mit
einem
höheren
Mehrwert
umorientiert
wird
. [EU]
However
,
KPMG
also
anticipates
that
,
under
the
control
of
LNM
,
the
operational
restructuring
of
the
formerly
State-owned
company
will
continue
,
cheaper
sources
of
inputs
will
be
found
thanks
to
the
integration
in
a
large
steel
group
,
and
production
will
be
reoriented
towards
higher-added-value
products
.
Die
Personalkosten
steigen
nach
diesen
Annahmen
um
[1 - 6] %
per
annum
und
die
anderen
Kosten
um
mäßige
[1 - 5] %
per
annum
.
Der
niederländische
Staat
geht
auch
fest
davon
aus
,
dass
die
Rückstellungen
der
ABN
AMRO
Gruppe
für
notleidende
Darlehen
von
dem
hohen
2009
gemeldeten
Stand
zurückgehen
werden
. [EU]
Personnel
costs
are
assumed
to
rise
by
[1 - 6] %
per
annum
and
other
costs
by
a
more
moderate
[1 - 5] %
per
annum
The
Dutch
State
also
anticipates
that
ABN
AMRO
Group's
loan
loss
provisions
will
start
to
decrease
from
the
high
level
reported
in
2009
.
Dieser
Standpunkt
greift
einem
positiven
Ergebnis
der
2009
in
Kopenhagen
anberaumten
COP-15-Verhandlungen
vor
,
so
dass
die
Europäische
Union
strengere
Emissionsziele
für
2020
und
danach
entwickeln
sollte
und
anstreben
sollte
,
dass
das
Gemeinschaftssystem
im
Rahmen
des
Beitrags
der
Union
zum
neuen
zukünftigen
internationalen
Abkommen
über
Klimaänderungen
(
im
Folgenden
als
"Abkommen
über
den
Klimawandel"
bezeichnet
)
nach
2013
nötigenfalls
strengere
Emissionshöchstgrenzen
zulässt
. [EU]
Given
that
it
anticipates
a
positive
outcome
to
the
COP
15
negotiations
that
will
be
held
in
Copenhagen
in
2009
,
the
European
Union
should
begin
to
prepare
tougher
emission
reduction
targets
for
2020
and
beyond
,
and
should
seek
to
ensure
that
,
after
2013
,
the
Community
scheme
allows
,
if
necessary
,
for
more
stringent
emission
caps
,
as
part
of
the
Union's
contribution
to
a
future
international
agreement
on
climate
change
(hereinafter
referred
to
as
the
international
agreement
on
climate
change
).
Durch
die
Berücksichtigung
des
Energieverbrauchs
,
der
CO2-Emissionen
und
der
Schadstoffemissionen
entstehen
keine
höheren
Gesamtkosten
;
vielmehr
werden
die
über
die
gesamte
Lebensdauer
anfallenden
Kosten
in
den
Beschaffungsprozess
von
vornherein
einbezogen
. [EU]
Including
energy
consumption
,
CO2
emissions
,
and
pollutant
emissions
in
the
award
criteria
does
not
impose
higher
total
costs
but
rather
anticipates
operational
lifetime
costs
in
the
procurement
decision
.
Einem
inländischen
Lieferanten
werden
somit
im
Rahmen
der
Vorablizenz-Regelung
"Vorgesehene
Ausfuhren"
Vorteile
gewährt
,
weil
die
indische
Regierung
Ausfuhrerlöse
eines
EOB
bzw
.
eines
in
einer
SWZ
angesiedelten
Ausführers
antizipiert
. [EU]
Thus
, a
domestic
supplier
obtains
benefits
under
the
ALS
deemed
export
,
because
the
GOI
anticipates
export
earnings
subsequently
received
by
an
exporter
located
in
an
EOU/SEZ
.
Ein
inländischer
Lieferant
kann
somit
im
Rahmen
der
AL-Regelung
für
die
vorgesehene
Ausfuhr
Vorteile
in
Anspruch
nehmen
,
weil
die
indische
Regierung
Ausfuhrerlöse
von
einem
in
einem
EOB
oder
einer
Sonderwirtschaftszone
angesiedelten
Ausführer
antizipiert
. [EU]
Thus
, a
domestic
supplier
obtains
benefits
under
the
ALS
deemed
export
,
because
the
GOI
anticipates
export
earnings
subsequently
received
by
an
exporter
located
in
an
EOU/SEZ
.
Für
die
verbleibenden
Risiken
aus
anderen
Vermögenswerten
und
die
Kreditbuchrisiken
antizipiert
die
LBBW
für
2009
selbst
gegenüber
2008
einen
deutlichen
Anstieg
in
der
Risikovorsorge
. [EU]
For
the
remaining
risks
arising
from
other
securities
and
the
loan
book
risks
LBBW
anticipates
a
clear
rise
in
risk
management
for
2009
even
compared
with
2008
.
Im
IBP
wird
auf
der
Grundlage
dieser
Instrumente
für
den
Zeitraum
2004
-
2006
ein
Investitionsrückfluss
von
über
10
%
und
ein
Kapitalrückfluss
von
über
5 %
veranschlagt
. [EU]
On
the
basis
of
these
measures
the
IBP
anticipates
a
return
on
investments
of
more
than
10
%
for
2004
to
2006
and
a
return
on
capital
of
more
than
5 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anticipates":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners