DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

236 results for Welt.
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Das Kind der kritischen BRD kam 1960 zur Welt. [G] This progeny of the critical Federal Republic of Germany was born in 1960.

Das Motto der Tagung hieß Schreiben in friedloser Welt. [G] The motto at the congress was "Writing in a World without Peace."

Das P.E.N.-Zentrum Deutschland war in diesem Jahr Gastgeber des 72. Internationalen P.E.N.-Kongress in Berlin mit etwa 450 delegierten Schriftstellern aus der ganzen Welt. [G] This year the German PEN Centre was host to the 72nd International PEN Congress in Berlin to which over 450 writers came from all over the world.

Das Projekt "Start-up Netzwerk Bürger- und Gemeinschaftsstiftungen für Nachhaltigkeit und lokale Agenda 21" des Wissenschaftsladens Bonn e.V., das vom Bundesumweltministerium und Umweltbundesamt gefördert wird, unterstützt den Aufbau von Stiftungen als Träger und Projektagenturen für die Umwelt. [G] The project of the Bonn Science Shop "Start-up network of citizens and community foundations for sustainability and local Agenda 21", which is funded by the Federal Ministry for the Environment and the Federal Environmental Agency, supports the establishment of foundations as sponsors and project agencies for the environment.

Dass der Blick nicht auf den Segelbooten hängen bleibt, sondern seinen Weg schnell in die Bücher zurückfindet, liegt an den Beständen der größten wirtschaftswissenschaftlichen Spezialbibliothek der Welt. [G] The fact that their attention quickly returns to the books, rather than remaining fixed on the sailing boats, is a tribute to the holdings of the world's largest specialist economics library.

Dazu gehört in Deutschland nicht zuletzt die späte Gründung der Nation (1870/71) und ihr gebrochenes Verhältnis zur westlichen Welt. [G] One of these in Germany's case is not least the late foundation of the nation (1870/71) and its fractured relationship to the Western world.

Denn im Spiel der ästhetischen Wahrnehmung sind wir frei für die Erfahrung der Bestimmbarkeit unserer selbst und der Welt. [G] For in the play of aesthetic perception we are free to experience the determinability of our selves and of the world.

Dennoch ist die deutsche Volkswirtschaft nach wie vor eine der reichsten und leistungsstärksten der Welt. [G] Nevertheless, Germany remains one of the world's richest and most powerful economies.

Dennoch ist es wichtig, sich schon während des Studiums auf den Profi-Sets zu bewegen, meint Kamerafrau Jana Marsik, die an der Hochschule für Film- und Fernsehen Konrad Wolf in Potsdam-Babelsberg studierte. "Man muss ziemlich früh anfangen, bei professionellen Produktionen mitzumachen, um zu wissen, welche Regeln da herrschen.Wir hatten immer alle Zeit der Welt. Es war ein bisschen wie auf einer Insel. Studenten, die außer der Hochschule nichts kennen, kommen danach nicht zurecht." [G] But getting some experience on professional sets during your studies is also important, points out camerawoman Jana Marsik, who studied at the Hochschule für Film und Fernsehen Konrad Wolf in Potsdam-Babelsberg. "You've got to start getting involved in professional productions fairly early on to know which rules apply there. We always had all the time in the world. It was a little like being on an island. Students who know nothing outside the university can't cope afterwards."

Der Echo ist einer der wichtigesten Musikpreise der Welt. [G] The Echo is one of the most important music prizes in the world.

Der P.E.N. ist der weltgrößte Schriftstellerverband mit 141 Zentren und ca. 18.000 Mitgliedern in 99 Ländern der Welt. [G] International PEN is the world's largest writers' association with 141 centres and about 18,000 members in 99 countries.

Der Zustrom wuchs 2005 um 6,8 Prozent auf 21,5 Millionen ausländische Touristen aus aller Welt. [G] In 2005 the influx increased by 6,8 per cent to 21.5 million foreign tourists from all over the world.

Deutsche Erfindungen verändern die Welt. Heute wie vor 500 Jahren. [G] German inventions continue to change the world today, just as they have been doing for the past 500 years.

Die Argumente der Umweltschützer, ihr Plädoyer für regenerative Energien und den Verzicht auf fossile Brennstoffe verpuffen - in Deutschland und in der Welt. [G] The arguments of environmentalists and their plea for renewable energy sources and for the abandonment of fossil fuels go up in smoke - in Germany and around the world.

Die Bayerische Staatsbibliothek in München ist nicht nur die zweitgrößte wissenschaftliche Universalbibliothek im deutschsprachigen Raum, sie verfügt auch über eine der bedeutendsten Quellensammlungen der Welt. [G] The Bavarian State Library in Munich is not just the second largest scholarly university library in German-speaking countries; it also has one of the world's most important collections of source-material.

Die Besucherzahlen bei Spielen der Bundesliga sind auf rund 37.000 im Schnitt gestiegen und damit höher als in allen anderen Ländern der Welt. [G] The attendance figures for Bundesliga games have grown to an average of approximately 37,000, higher than anywhere else in the world.

Die Einnahmen dienen ausschließlich der Unterstützung von Projekten für die Rechte der Kinder auf der ganzen Welt. [G] All the revenue generated from the sales will be used to support children's rights projects around the world.

Die Faszination des Zuschauers hingegen resultiert dabei, neben dem Gemeinschaftserlebnis auf den Rängen und dem gesteigerten Selbstwertgefühl des 'echten' Fans oder der eingebildeten Fachkompetenz, aus der Betrachtung eines eigentlich widersinnigen Bemühens: bei Ausschaltung der Hände wird versucht, mit den ungeschickteren unteren Extremitäten komplexe Bewegungsimpulse zu übertragen, ein sensibles Spielgerät zu kontrollieren und so mit der unberechenbaren, widerständigen Außenwelt und den Störmanövern der Gegenspieler zurecht zu kommen, bestenfalls den Erfolg zählbar bestätigt zu bekommen - vielleicht kein ganz ungeeignetes Symbol für die Existenz des Menschen in der Welt. [G] On the other hand, the fascination of the spectator results, along with the communal experience in the bleachers, the enhanced feeling of self-worth of the "real" fan and his fancied knowledge of the sport, from the contemplation of what is actually an absurd endeavour: ruling out the use of the hands, the player attempts to control a sensitive playing device by transferring to it complex motive impulses with the clumsy lower extremities and so to cope with the unpredictable, resistant external world and the diversionary manoeuvres of his opponents, so that in the best case his success will be confirmed in numbers. Perhaps this is not an inappropriate symbol for man's existence in the world.

Die Gloriosa, die Ruhmreiche, ist mit einem Durchmesser von 2,57 Meter und einem Gewicht von knapp 11,5 Tonnen die größte frei schwingende mittelalterliche Glocke der Welt. [G] The Gloriosa, the Glorious One, has a diameter of 2.57 metres and weighs almost 11.5 tonnes: it is the world's largest free-hanging bell from the Middle Ages.

Die in der Bundesrepublik unter dem Namen Julia veröffentlichten Geschichten sind laut Verlag die erfolgreichsten Liebesromane der Welt. [G] According to Harlequin, the stories published in Germany under the name Julia are the most successful romantic novels in the world.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners