DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
umpacken
Search for:
Mini search box
 

17 results for Umpacken
Word division: um·pa·cken
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Betriebe, die Interventionserzeugnisse oder verarbeitete Interventionserzeugnisse kaufen, verkaufen, lagern, befördern, umladen, umpacken, be- oder verarbeiten, müssen sich jeder als erforderlich erachteten Kontrolle oder Überwachung unterwerfen und eine Buchführung aufweisen, die es den Behörden ermöglicht, alle Kontrollen durchzuführen, die sie als erforderlich erachten [EU] Firms which deal with intervention products or processed intervention products by, for instance, buying, selling, stocking, transporting, transhipping, repackaging, working or processing shall submit to any measures of inspection or supervision considered necessary and keep such records as to enable the authorities to carry out any checks that they consider necessary

danach, wer oder was befördert wird, nämlich Personen oder Fracht, oder sonstiges (hierunter fallen sonstige Dienstleistungen für den Verkehr wie Umschlagen von Containern, Lagerei, Ver- und Umpacken sowie die Reinigung von Transportmitteln in Häfen und auf Flughäfen). [EU] what is carried, namely passengers or freight or other (which covers supporting and auxiliary services like loading and unloading of containers, storage and warehousing, packing and repackaging, cleaning of transport equipment performed in ports and airports).

Die Inhaber einer Herstellungserlaubnis, die Arzneimittel umpacken, sollten in den Fällen und unter den Bedingungen, die in der Richtlinie 85/374/EWG des Rates vom 25. Juli 1985 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Haftung für fehlerhafte Produkte vorgesehen sind, für Schäden haften. [EU] Manufacturing authorisation holders who repackage medicinal products should be liable for damages in the cases and under the conditions set out in Council Directive 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products [6].

Für jede Kampagne der weiteren Aufbereitung außer dem Umpacken des Abfalls oder seiner weiteren Konditionierung ohne Trennung der Elemente, zur Lagerung oder Entsorgung ist ein getrennter Eintrag vorzunehmen. [EU] A separate entry should be made for each campaign of further processing other than repackaging of the waste, or its further conditioning not involving the separation of elements, carried out for storage or disposal purposes.

Gesüßte, getrocknete Cranberries für die Herstellung von Erzeugnissen der lebensmittelverarbeitenden Industrie, wobei Ver- oder Umpacken alleine nicht als Verarbeitung gilt [EU] Sweetened dried cranberries, excluding packing alone as processing, for the manufacture of products of food processing industries [3]

In diesem Zusammenhang beinhaltet die "weitere Aufbereitung" nicht das Umpacken des Abfalls oder seine weitere Konditionierung ohne Trennung der Elemente zur Lagerung oder Entsorgung. [EU] In this context, 'further processing' does not include repackaging of the waste or its further conditioning not involving the separation of elements, for storage or disposal.

Nur Packstellen verfügen über die Räumlichkeiten und technischen Anlagen, die für das Umpacken von Eiern erforderlich sind. [EU] Only packing centres have the premises and technical equipment suitable for repacking eggs.

ohne weiteres Umpacken aufgrund ihrer Aufmachung eindeutig erkennbar dazu bestimmt sind, zusammen verwendet zu werden [EU] having regard to the manner in which they are put up, clearly identifiable as being intended to be used together without first being repacked

Sie deckt ferner alle Ausgaben für das Aussortieren, die Rücknahme oder die Zerstörung beschädigter Waren sowie das Umpacken und die Untersuchung von Waren, die trotz Havarie vom Begünstigten akzeptiert werden. [EU] It shall also cover all costs of sorting, withdrawal or destruction of damaged goods, repacking, inspection and analysis of goods where the damage does not preclude their acceptance by the beneficiary.

Sie deckt ferner alle Ausgaben für das Aussortieren, die Rücknahme oder die Zerstörung der beschädigten Waren, das Umpacken und die Untersuchung der Waren, die trotz Havarie von dem Begünstigten akzeptiert werden können. [EU] It shall also cover all costs of sorting, withdrawal or destruction of damaged goods, repacking and analysis of goods where an average does not preclude their acceptance by the beneficiary.

"Umpacken": physische Übertragung von Eiern in eine andere Verpackung oder neue Kennzeichnung einer Verpackung mit Eiern. [EU] 'repacking' means the physical transfer of eggs to another pack or the re-marking of a pack containing eggs.

Unternehmen, die teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe umpacken und anschließend ausführen, müssen sich unter Angabe der betreffenden geregelten Stoffe, des geschätzten jährlichen Bedarfs und der Lieferanten dieser Stoffe bei der Kommission registrieren und diese Angaben im Falle von Änderungen aktualisieren. [EU] Any undertaking carrying out the repackaging and subsequent export of hydrochlorofluorocarbons shall register with the Commission, indicating the controlled substances concerned, their estimated annual demand and the suppliers of those substances, and shall update this information when changes occur.

Verpacken, Auspacken, Umpacken, Ausbessern von Verpackungen, sofern dadurch nicht der Eindruck entsteht, dass die Erzeugnisse einen anderen als den tatsächlichen Ursprung haben [EU] Packaging, unpacking, changing packaging or repairing packaging, provided that this entails no risk of implying that the products originate elsewhere

Verwendung als Speisekartoffeln, die zur unmittelbaren Lieferung und Verwendung so verpackt sind, dass ein Umpacken nicht erforderlich ist, an einem Ort mit geeigneten Abfallentsorgungsanlagen. [EU] Use as ware potatoes intended for consumption, packed ready for direct delivery and use without repacking, on a site with appropriate waste disposal facilities.

Verwendung als Speisekartoffeln, die zur unmittelbaren Lieferung und Verwendung so verpackt sind, dass ein Umpacken nicht erforderlich ist, an einem Ort mit geeigneten Abfallentsorgungsanlagen; Kartoffeln, die zum Anpflanzen bestimmt sind, dürfen nur dann am selben Ort gehandhabt werden, wenn sie separat bzw. nach entsprechender Reinigung und Desinfektion der Anlagen behandelt werden [EU] Use as ware potatoes intended for consumption, packed ready for direct delivery and use without repacking, on a site with appropriate waste disposal facilities. Potatoes intended for planting may only be handled at the same site, if this is done separately or after cleansing and disinfection

voraussichtlicher Zeitplan der Abfallaufbereitungskampagnen (außer Umpacken oder weiterer Konditionierung ohne Trennung der Elemente) mit Angabe der Materialmenge, je Charge, der Form (Glas, hochaktive Flüssigkeit usw.), der voraussichtlichen Dauer und des voraussichtlichen Orts [EU] anticipated schedule of waste processing campaigns (other than repackaging, or further conditioning without separation of elements), stating the amount of material per batch, the form (glass, high active liquid, etc.), anticipated duration and location

Zur Erfüllung der Verpflichtungen im Rahmen des Zusatzprotokolls ist der Kommission eine Vorausmeldung (Art. 31) für Abfallaufbereitungskampagnen mit mittelaktivem oder hoch aktivem Abfall zu übermitteln, der Plutonium, hoch angereichertes Uran oder Uran-233 enthält (abgesehen von Umpacken oder weiterer Konditionierung ohne Trennung der Elemente), wobei das Formblatt in Anhang XII zu verwenden ist. [EU] In order to fulfil the obligations under the additional protocol, advance notification (Article 31) is to be given to the Commission of any waste-processing campaign involving intermediate and high level waste containing plutonium or high enriched uranium or uranium-233, but excluding repackaging or further conditioning without separation of elements (using the form in Annex XII).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners