A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for Rechnungslegungs-
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ab
dem
Termin
der
Bargeldumstellung
unterliegt
die
künftige
NZB
des
Eurosystems
den
folgenden
Rechnungslegungs-
und
Berichtspflichten:
[EU]
From
the
cash
changeover
date
, a
future
Eurosystem
NCB
shall
observe
the
following
accounting
and
financial
reporting
obligations:
Angabe
der
Unterschiede
der
Konsolidierungsbasis
für
Rechnungslegungs-
und
Aufsichtszwecke
,
mit
einer
kurzen
Beschreibung
der
Teilunternehmen
,
diei
)
vollkonsolidiert
[EU]
An
outline
of
the
differences
in
the
basis
of
consolidation
for
accounting
and
prudential
purposes
,
with
a
brief
description
of
the
entities
that
are:
(i)
fully
consolidated
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
weitere
Informationen
sich
nur
in
Fällen
als
notwendig
erweisen
können
,
in
denen
der
Prospekt
Aktien
oder
Wertpapiere
,
die
zu
Aktien
berechtigen
,
betrifft
,
sollten
die
zuständigen
Behörden
bei
der
Entscheidung
der
Frage
,
ob
diese
im
Einzelfall
notwendig
sind
,
ihre
Prüfung
auf
die
unter
Punkt
20
.1
des
Anhangs
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
809/2004
in
Bezug
auf
den
Inhalt
der
Finanzinformationen
und
die
anwendbaren
Rechnungslegungs-
und
Prüfungsgrundsätze
festgelegten
Anforderungen
stützen
. [EU]
It
is
appropriate
,
given
the
fact
that
the
need
for
further
information
can
arise
only
where
the
prospectus
concerns
shares
or
other
securities
giving
rights
to
shares
,
that
,
when
determining
whether
such
a
need
has
arisen
in
the
individual
case
,
the
competent
authorities
should
base
their
examination
on
the
requirements
laid
down
in
item
20
.1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
809/2004
as
regards
the
content
of
financial
information
and
the
applicable
accounting
and
auditing
principles
.
Bezüglich
der
Treuhandfonds
der
Union
sind
die
Grundsätze
festzulegen
,
die
für
den
Beitrag
der
Union
zu
diesen
Fonds
und
für
die
Beiträge
der
anderen
Geber
gelten
;
ferner
müssen
die
Rechnungslegungs-
und
Berichtspflichten
des
Treuhandfonds
der
Union
,
insbesondere
hinsichtlich
der
auf
dem
Bankkonto
des
Treuhandfonds
angefallenen
Zinsen
,
festgeschrieben
und
die
jeweiligen
Zuständigkeiten
der
Finanzakteure
und
des
Verwaltungsrats
des
Treuhandfonds
klargestellt
sowie
die
Verpflichtung
,
sich
einer
externen
Prüfung
zu
unterziehen
,
festgelegt
werden
. [EU]
In
regard
to
Union
Trust
Funds
,
it
is
necessary
to
specify
the
principles
applicable
to
the
Union
contribution
to
Union
Trust
Funds
as
well
as
to
the
contributions
of
the
other
donors
,
to
lay
down
the
accounting
and
reporting
rules
of
the
Union
Trust
Fund
,
in
particular
for
the
interest
matured
in
the
bank
account
of
the
trust
fund
,
to
clarify
the
respective
responsibilities
of
the
financial
actors
and
of
the
Board
of
the
Trust
Fund
,
as
well
as
to
define
external
audit
obligations
.
Dementsprechend
kann
Anhang
VIII
zwecks
Anpassung
an
die
Entwicklung
der
Rechnungslegungs-
und
Prüfpraxis
und/oder
Ergänzung
um
zusätzliche
Elemente
,
die
zur
Überprüfung
der
Trennung
der
Rechnungsführung
erforderlich
sind
,
geändert
werden
. [EU]
Thus
,
Annex
VIII
may
be
amended
to
adapt
it
to
the
evolution
of
accounting
and
control
practices
and/or
to
supplement
it
with
additional
elements
necessary
to
verify
separation
of
accounts
.
Der
IBG-Fonds
legt
ausführlich
dar
,
dass
die
stillen
Beteiligungen
des
IBG-Fonds
nach
deutschem
Recht
(
Zivil-
,
Rechnungslegungs-
und
Steuerrecht
)
und
den
internationalen
Rechnungslegungsvorschriften
(
IFRS
,
IAS
)
als
typische
stille
Beteiligungen
und
daher
als
Kreditinstrumente
angesehen
werden
. [EU]
The
IBG
Fund
provides
detailed
information
to
demonstrate
that
under
German
law
(civil
law
,
accounting
law
and
tax
law
)
and
international
accounting
rules
(IFRS
and
IAS
)
its
silent
participations
are
considered
to
be
typical
silent
participations
and
thus
debt
instruments
.
Des
Weiteren
ist
im
Anhang
festgelegt
,
dass
die
Berechnung
der
Kosten
und
Einnahmen
anhand
der
geltenden
Rechnungslegungs-
und
Steuervorschriften
erfolgen
muss
. [EU]
In
addition
,
the
Annex
requires
that
costs
and
revenue
be
calculated
in
accordance
with
the
accounting
and
tax
rules
in
force
.
Die
Aufsichtsbehörden
sollten
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
alle
Auskünfte
verlangen
können
,
die
sie
für
die
Beaufsichtigung
benötigen
,
gegebenenfalls
einschließlich
Angaben
,
die
ein
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
aufgrund
von
Rechnungslegungs-
,
Börsennotierungs-
und
anderen
Rechts-
oder
Regulierungsvorschriften
veröffentlicht
. [EU]
Supervisory
authorities
should
be
able
to
obtain
from
insurance
and
reinsurance
undertakings
the
information
which
is
necessary
for
the
purposes
of
supervision
,
including
,
where
appropriate
,
information
publicly
disclosed
by
an
insurance
or
reinsurance
undertaking
under
financial
reporting
,
listing
and
other
legal
or
regulatory
requirements
.
Die
beiden
jüngsten
veröffentlichten
und
geprüften
Jahresabschlüsse
,
die
gemäß
den
Rechnungslegungs-
und
Wirtschaftsprüfungsgrundsätzen
erstellt
wurden
,
die
zuvor
vom
Emittenten
angenommen
wurden
,
und
kurze
Beschreibung
dieser
beiden
Grundsatzkategorien
. [EU]
The
two
most
recently
published
audited
annual
financial
statements
prepared
in
accordance
with
the
accounting
and
auditing
principles
adopted
by
the
issuer
,
and
a
brief
description
of
those
accounting
and
auditing
principles
.
Die
Berechnung
der
Kosten
und
Einnahmen
erfolgt
anhand
der
geltenden
Rechnungslegungs-
und
Steuervorschriften
. [EU]
Costs
and
revenue
must
be
calculated
in
accordance
with
the
accounting
and
tax
rules
in
force
.
Die
Berechnung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
sollte
mit
der
Bewertung
von
Vermögenswerten
und
sonstigen
Verbindlichkeiten
im
Einklang
stehen
,
marktkonform
sein
und
den
internationalen
Entwicklungen
im
Rechnungslegungs-
und
Aufsichtswesen
entsprechen
. [EU]
The
calculation
of
technical
provisions
should
be
consistent
with
the
valuation
of
assets
and
other
liabilities
,
market
consistent
and
in
line
with
international
developments
in
accounting
and
supervision
.
Die
den
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
zugeordneten
Kosten
und
Einnahmen
werden
zudem
geprüft
,
so
dass
sie
mit
den
geltenden
Rechnungslegungs-
und
Steuervorschriften
im
Einklang
stehen
. [EU]
The
costs
and
revenues
attributed
to
the
public
service
obligation
are
also
audited
so
that
they
comply
with
the
accounting
and
tax
rules
in
force
.
Die
französischen
Behörden
hätten
nun
aber
im
Zuge
des
Verfahrens
mehrere
Nachweise
dafür
beigebracht
,
dass
dem
IFP
und
seinen
Tochtergesellschaften
aufgrund
des
Status
als
EPIC
kein
finanzieller
Vorteil
verschafft
worden
sei
oder
hätte
werden
können
,
da
die
Umwandlung
des
IFP
unter
Wahrung
des
allgemeinen
Grundsatzes
der
Kontinuität
,
insbesondere
auf
Ebene
seiner
Tätigkeit
,
Finanzplanung
und
Rechnungslegung
(
Mittel
und
Rechnungslegungs-
und
Finanzvorschriften
)
und
seiner
Besteuerung
,
erfolgt
sei
. [EU]
The
French
authorities
say
that
in
the
course
of
the
procedure
they
provided
evidence
to
show
that
IFP's
EPIC
status
had
not
procured
and
would
not
procure
any
financial
advantage
to
IFP
and
its
subsidiaries
;
in
particular
,
the
conversion
of
IFP
was
carried
out
with
due
regard
for
a
general
principle
of
continuity
,
especially
in
terms
of
its
activity
,
organisation
,
accounting
and
financial
regime
(resources
and
accounting
and
financial
rules
)
and
tax
treatment
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
stillen
Beteiligungen
des
IBG-Fonds
,
wie
Deutschland
und
der
IBG-Fonds
nachgewiesen
haben
,
nach
den
einschlägigen
deutschen
Rechtsvorschriften
(
Zivil-
,
Rechnungslegungs-
und
Steuerrecht
)
und
den
internationalen
Rechnungslegungsvorschriften
(
IAS
)
typische
stille
Beteiligungen
sind
und
daher
als
Kreditinstrumente
angesehen
werden
. [EU]
The
Commission
finds
that
the
German
authorities
and
the
IBG
Fund
have
demonstrated
that
the
IBG
Fund
silent
participations
are
typical
silent
participations
and
are
therefore
considered
to
be
debt
instruments
under
the
relevant
German
legislation
(civil
law
,
accounting
law
and
tax
law
)
and
under
the
International
Accounting
Standards
(IAS).
Die
Konten
für
jede
dieser
betrieblichen
Tätigkeiten
werden
getrennt
geführt
,
und
der
Anteil
der
zugehörigen
Aktiva
sowie
die
Fixkosten
werden
gemäß
den
geltenden
Rechnungslegungs-
und
Steuervorschriften
umgelegt
. [EU]
The
operating
accounts
corresponding
to
each
of
these
activities
must
be
separate
and
the
proportion
of
the
corresponding
assets
and
the
fixed
costs
must
be
allocated
in
accordance
with
the
accounting
and
tax
rules
in
force
,
"Die
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
und
die
Europäische
Zentralbank
(
EZB
),
die
ihre
eigenen
bilanzstatistischen
Daten
aufbereiten
,
verwenden
die
folgenden
Vergleichstabellen
,
um
regelmäßig
die
Konsistenz
der
zu
statistischen
Zwecken
erstellten
aggregierten
Bilanz
des
Eurosystems
zum
Monatsende
mit
den
zu
Rechnungslegungs-
und
Liquiditätsmanagementzwecken
erstellten
Tagesausweisen
zu
überprüfen
. [EU]
'The
national
central
banks
(NCBs)
and
the
European
Central
Bank
(ECB),
as
compilers
of
their
own
balance
sheet
statistical
information
,
use
the
following
bridging
tables
in
their
regular
monitoring
of
the
consistency
between
the
Eurosystem's
end-month
aggregated
balance
sheet
for
statistical
purposes
and
the
daily
financial
statements
for
accounting
and
liquidity
management
purposes
.
die
Rechnungslegungs-
und
Aufsichtsanforderungen
sowie
die
Pflichten
zur
Übermittlung
statistischer
Angaben
[EU]
accounting
,
prudential
and
statistical
information
requirements
Diese
Anlageinstrumente
würden
zivil-
,
rechnungslegungs-
und
steuerrechtlich
als
Fremdkapital
behandelt
. [EU]
Under
civil
law
,
accounting
law
and
tax
law
,
these
investment
instruments
are
treated
as
borrowed
capital
(Fremdkapital).
Diese
Leitlinie
gilt
für
die
EZB
und
die
NZBen
für
die
Rechnungslegungs-
und
Berichtszwecke
des
Eurosystems
. [EU]
This
Guideline
shall
apply
to
the
ECB
and
to
the
NCBs
for
Eurosystem
accounting
and
financial
reporting
purposes
.
"Die
zuständige
Behörde
stützt
jedes
Ersuchen
gemäß
Absatz
1
Unterabsatz
1
auf
die
Anforderungen
,
die
unter
Punkt
20
.1
des
Anhangs
I,
Punkt
15
.1
des
Anhangs
XXIII
,
Punkt
20
.1
des
Anhangs
XXV
,
Punkt
11
.1
des
Anhangs
XXVII
und
Punkt
20
.1
des
Anhangs
XXVIII
in
Bezug
auf
den
Inhalt
der
Finanzinformationen
und
die
anwendbaren
Rechnungslegungs-
und
Prüfungsgrundsätze
festgelegt
sind
,
wobei
Abweichungen
davon
zulässig
sind
,
wenn
sie
durch
einen
der
folgenden
Faktoren
gerechtfertigt
sind:"
[EU]
'The
competent
authority
shall
base
any
request
pursuant
to
the
first
subparagraph
of
paragraph
1
on
the
requirements
set
out
in
item
20
.1
of
Annex
I,
item
15
.1
of
Annex
XXIII
,
item
20
.1
of
Annex
XXV
,
item
11
.1
of
Annex
XXVII
and
item
20
.1
of
Annex
XXVIII
as
regards
the
content
of
financial
information
and
the
applicable
accounting
and
auditing
principles
,
subject
to
any
modification
which
is
appropriate
in
view
of
any
of
the
following
factors:'
;
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechnungslegungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners